урок по истории Казахстана на тему " Исторические произведения ,рожденные в степях Казахстана.Казахские мыслители средних веков"
Урок по истории Казахстана на тему " Исторические произведения ,рожденные в степях Казахстана.Казахские мыслители средних веков"
Урок проведен в игровой форме " выживание на необитаемом острове".От знаний учащихся по истории Казахстана,от логического мышления и навыков выживания у учащихся зависит жизнь учащихся на необитаемом острове.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«урок по истории Казахстана на тему " Исторические произведения ,рожденные в степях Казахстана.Казахские мыслители средних веков"»
Урок истории Казахстана в 10б классе
Тема : Исторические произведения ,рожденные в степях Казахстана.Казахские мыслители средних веков
Цели урока : изучить исторические труды средних веков ,познакомить учеников с биографией выдающихся мыслителей,повторить пройденный материал по истории Казахстана
-развивать критическое мышление учащихся, умение аргументировать,анализировать и оценивать события,
-воспитание у учащихся чувства казахстанского патриотизма ,интереса к истории Родины
Оборудование: компьютер, плакаты,ватман,маркеры,бутылки с запиской,шары с заданиями
Притча «НА НЕОБИТАЕМОМ ОСТРОВЕ. Христианская притча»
....Жили на одном острове три человека, имевшие у себя икону трёх святых. И так как были они люди простые, необразованные, то и молились пред сею иконою не иначе как простою своеобразною молитвою: «Трое вас, и трое нас, помилуйте нас». Так они постоянно твердили одну и ту же молитву.
Вот пристали к этому острову путешественники, а старцы и просят, чтобы они научили их молиться. Путешественники начали учить их молитве «Отче наш», а выучив, поплыли далее морем на своём корабле. Но, отплыв несколько от берега, они вдруг увидели, что учившиеся у них молитве три старца бегут за ними по воде и кричат:
— Остановитесь, мы вашу молитву забыли.
Увидев их, ходящих по воде, путешественники изумились и, не останавливаясь, только сказали им:
— Молитесь, как умеете.
Старцы вернулись и остались при своей молитве...
Вопрос: на что надо в нашей жизни расчитывать? Ответ : на свои силы ,свои способности и возможности
-Сегодня ,ребята мы проведем урок истории Казахстана в нетрадиционной форме .Представьте мы на необитаемом острове
Нам нужно преодолеть множество трудностей, чтобы вернуться домой..
Итак ,начнем....
ІІ Осмысление
-Я хочу обратить ваше внимание на доску,на которой висит памятка для вас «Основные правила выживания»
-Деление на 2 группы : «Исторические даты»
-вам каждому нужно выполнить на доске свое задание( исторические даты и термины) свои ответы вы записываете на доске в таблице
Нижний ранний палеолит
Карлукский каганат
Второй курултай
Ямышевкая крепость
Годы жизни Абая
Крестьянская война Е.Пугачева
мустье
Западно-Тюркский каганат
Орбулакское сражение
Орская крепость
Годы жизни Ш.Валиханова
Восстание С.Датова
мезолит
Государство огузов
Присоединение Мл.жуза к России
Петропавловская крепость
Годы жизни Курмангазы
Восстание
Тентек торе
неолит
Государство Караханидов
Анракайская битва
Акмолинское укрепление
Годы правления Чингисхана
Восстание Кенесары
Верхний
палеолит
Тюрский каганат
Годы Великого бетствия
Укрепление Кастек
Годы правления Касым хана
Восстание Исатая Тайманова
Эпоха бронзы
Кыпчакское государство
Распад Джунгарского государства
Гурьевское укрепление
Годы правления хана Шигая
Восстание Ж.Нурмухамедова
-у нас получились три пары (по цвету карточки)
- Представьте вы обошли весь остров и поняли ,что никого на нем кроме вас нет.
Но вы нашли старую рукопись ,но она попорчена временем.. где то текст не виден,где-то буквы
Ваше І задание в паре: «реставрировать» рукопись: о ком идет речь в данной рукописи, дополните недостающие сведения . За правильно выполненное задание вы получаете один Подарок «Дар», который вам очень необходим на необитаемом острове
рукопись №1"Тарих-и Рашиди”. Мухаммед Хайдар Дулати
Рукопись №2 "Сборник летописей”. Кадыргали би Косымулы Жалаири
Рукопись №3 Махмуд Кашгари «Словарь тюрских наречий»
2. Тюркский период: от Тюркского каганата до Кыпчакского государства
Награда за преодоление трудностей : надувная лодка
Рефлексия : IV задание :Запись в дневнике : эссе на вопрос
-Какой вклад Х.Дулати , М.Кашгари ,Ю.Баласагуни, А.Яссави внесли в мировую науку, литературу и культуру
-Я поздравляю вас ,вы справились с трудностями на необитаемом острове. Сейчас я попрошу написать на листочках,которые лежат на парте ваше мнение об уроке. Приклейте ваши листочки на наше дерево.
1 «зеленый цвет». Мне понравился урок,я довольна собой ,так как я принимала активное участие и показала хорошие знания по истории Казахстана
2. «желтый цвет» Мне понравился урок ,но я не очень довольна собой,так как не смогла показать свои знания по истории Казахстана
Домашнее задание: стр 248 № 41
Познакомимся с основными правилами выживания на острове
1. Прежде всего, сохраняйте спокойствие. Оказавшись в подобной ситуации важнее всего сохранять трезвость мышления и не поддаваться эмоциям. Если вы запаникуете, и будете совершать необдуманные поступки, то это может только ухудшить ситуацию.
2. Посмотрите, что у вас есть. Есть ли по близости источник пресной воды – это наиболее важно, потому что без пресной воды человек может прожить лишь около суток в жарком климате. Подумайте, есть ли у вас какое-нибудь средство коммуникации. Может быть, по близости есть другие люди – они могут оказаться наиболее ценным вашим ресурсом.
3. Если вы в группе, то выберите лидера. Задача лидера заключается не в продуцировании идей, а в воплощении в жизнь идей других членов группы. Последний момент важен, если группа будет находиться в экстремальных условиях длительное время.
4. Разожгите костер. Может показаться, что это тривиальная вещь на необитаемом острове, но костер действительно чрезвычайно важен. Во-первых, он улучшит вам настроение и придаст уверенность. Огонь также может помочь в дистилляции воды, позволит согреться и высушить одежду, а также на нем можно приготовить пищу. Если у вас нет возможности разжечь костер, не волнуйтесь и просто перейдите к следующему пункту.
5. Постройте какое-нибудь укрытие, к примеру, шалаш. Это даст вам теплое ночью и тенистое днем место для отдыха. Укрытие также даст вам возможность укрыть ваши припасы и снаряжение.
6. Подробнее об источнике воды. Любой источник воды в экстремальной ситуации хорош. Если только есть в окрестностях какая-то вода – вы всегда сможете очистить ее или обессолить. Если у вас есть пресная вода – обязательно вскипятите ее перед употреблением, примерно 2-3 минуты будет достаточно. Если у вас есть средство для опреснения воды – вам повезло. Если нет, ниже приведены некоторые методы позволяющие добиться обессоливания. Первый метод – дистилляция. Для этого вы можете построить или солнечный дистиллятор или использовать огонь. Солнечный дистиллятор делается быстро и просто. Для этого вам понадобится большая плоская емкость вроде тазика. Выройте яму в грунте и поместите в нее эту емкость, наполните емкость соленой водой, подойдет даже моча, если обстоятельства вынудят. Затем поставьте в центр емкости небольшой камень, на который водрузите меньшую емкость, можно чашку или кружку. Теперь накройте все это дело пластиковой пленкой и положите на нее сверху камень, чтобы образовалось углубление как раз над малой емкостью, куда будет стекать пресная вода. Все, дистиллятор готов. Важно, чтобы это устройство находилось под прямыми солнечными лучами. Работает, конечно, не очень быстро, но зато автономно. Принцип дистиллятора, использующего огонь, подобен принципу самогонного аппарата. Все что вам нужно – это получить водяной пар из соленой жидкости, который можно конденсировать на куске металла или стекла, который нужно направить таким образом, чтобы влага стекала в какую-нибудь емкость, из которой потом уже можно будет пить.
Важно! Никогда не пейте морскую воду, как бы вам не хотелось пить, будет только хуже.
7. Из камней или других больших объектов соорудите на чистом видимом из-далека месте нечто, что может указать на то, что вы нуждаетесь в помощи. Базисом для сигнала о помощи служит число три (в Великобритании шесть). Это могут быть или три костра или три горки камней, и те и другие расположенные в форме треугольника, три свиста сигнального свистка, три вспышки света и т.п. В последних случаях последовательные три сигнала чередуются минутной паузой, пока не будет получен ответ. Таким ответом тоже могут быть три сигнальных свистка или вспышки света, к примеру, произведенные фонарем.
8. Найдите пищу. Пища имеет наименьший приоритет, это обусловлено физиологией человека. Человек может выжить без еды в течение недели, а иногда и дольше. На таких островах часто попадается большое количество съедобных корней или ягод. Но будьте внимательны! Некоторые из них ядовиты. Ешьте их только, если вы уверены в том, что они безопасны. Как это ни удивительно, но возможно наилучшим источником пищи в таких условиях являются насекомые. Да-да, именно насекомые. Они есть везде и являются отличным источником протеина. Если вы решите заняться рыбалкой, используя в качестве наживки жуков, вместо того чтобы съесть их, то вам понадобится крючок. Простейшим решением является кусок ветки с шипом, который нужно лишь примотать к чему-либо, что может заменить леску.
9. Никогда не сдавайтесь и продолжайте бороться за свою жизнь. Если вы падете духом – это будет самое ужасное и, скорее всего, закончится смертельным исходом. Сила воли – именно это качество позволяло людям выживать без пищи в невыносимых условиях неделями. Если у вас не будет воли к жизни вы, несомненно, погибнете.
Каждая история выживания, конечно, абсолютно индивидуальна и полностью универсальных советов быть не может. Подумайте спокойно и трезво над тем, в какой ситуации вы оказались и поищите способы из нее выпутаться исходя из нее.
Важный совет
Нож – это пожалуй наиболее важное и полезное изобретение человечества. Если он у вас окажется – храните его как величайшую ценность, потому что без ножа вы будете часто беспомощны. Если у вас его нет, попробуйте сделать его из подручных материалов. Если вы вдруг окажетесь на вулканическом острове, богатом железом и у вас будет достаточно времени, вы даже можете сделать железный нож самостоятельно. Но это уже другая история
Рукопись №1
"Тарих-и Рашиди”. Мухаммед Хайдар Дулати из племени дулатов родился в 1499 г. в Ташкенте. Это племя находилось под властью Чагатайского ханства. Поскольку предки Хайдара Дулати верно служили хану, им подарили земли Мангылай Субе (икта), современного Кашмира. Однако в племени дулатов был затеян спор за земли, и в 1480 г. у предка Дулати, тоже по имени Мухаммед Хайдар, землю отбирает другой его предок по имени Абу Бакир Дулати. Таким образом, дед М.Х. Дулати вынужден был переехать в Среднюю Азию. Вот почему ученый родился в Ташкенте. Но в это время неспокойно было и в Средней Азии. Воспользовавшись распрями между потомками эмира Тимура и борьбой за власть, потомки Мухаммеда Шейбани пытались завоевать весь этот регион. В такой междоусобице в 1508 г. отец Хайдара — Мухаммед Хусейн погибает от рук людей Мухаммеда Шейбани. Так Хайдар остается без матери в два года и без отца в возрасте 9 лет. Они с сестрой остаются круглыми сиротами. Узнав об этом, его брат Бабур забирает их к себе в Кабул.
Когда Бабур едет путешествовать, он берет с собой двоюродного брата. Однако Хайдар и в Кабуле долго не задерживается. Хан моголов Сейд любил Хайдара, с которым был знаком с детства. Поэтому Сейд хан несколько раз писал письма Бабуру с просьбой / отпустить Хайдара к нему. Хайдар и сам просил об этом брата. Бабур дает такое разрешение и отправляет Хайдара к Сейд хану.
Сейд хан воспитывает Хайдара вместе со своим сыном Абдрашитом.
Хан давал ему различные государственные поручения и слушал его отчеты среди знатных и знаменитых людей. Так хан поднял его авторитет до степени руководства страной. А когда ему исполнилось 30 лет, хан доверил ему командовать войском. Хан настолько был привязан к Хайдару, что выдал за него свою дочь и дал ему звание гургана (зятя).
М. Хайдар последние 10 лет жизни (1540—1551 гг.) правил Кашмирским уалиатом. Он поднял жизненный уровень своего народа, улучшил дороги, много сделал для повышения культурного уровня граждан. В 1551 г. он погибает от руки наемного убийцы.
М. Хайдар оставил после себя уникальный исторический труд "Тарих-и-Рашиди” ("Рашидова история”) и поэму "Джахан-Наме”. "Тарих-и-Рашиди” был написан в 1544—1546 гг., когда он правил Кашмиром. "Тарих-и-Рашиди” — единственная из дошедших до нашей дней книг Мухаммеда Хайдара — была широко известна на Востоке. Это классическое произведение посвящено главным образом истории Моголистана, в состав которого входила и значительная часть современного Казахстана. Особая ценность этой книги заключается в том, что это первая и почти единственная работа, где с исчерпывающей полнотой и исключительной точностью сообщается о происхождении казахов, об их первых шагах на исторической арене, их связях с соседними народами, местожительстве и образе жизни.
Прекрасный литературный язык и высокий стиль произведения, логичность в изложении материала и глубокое знание жизни — все это показывает, что Мухаммед Хайдар был выдающимся ученым своего времени.
Труды М.Х. Дулати, названного первым историком отечества, нашли достойное место в истории казахского народа.
Рукопись №2
"Сборник летописей”. Кадыргали би Косымулы Жалаири (1555— 1607 гг.) — знаменитый историк, получивший достойное признание в позднем средневековье. Он выходец из племени жалаиров. По данным письменных источников, родился в Отраро-Туркестанском регионе. Его предки со времен Караханидов были ноянами, визирями, биями, военачальниками; его дед Тепшик, отец Косымбек — батырами. А сам ученый был у хана советником, наставником, помощником. Во время калмыцкого нашествия аул его был разгромлен, и брат Тауке хана Ондан султан погиб от рук захватчиков. 13-летний сын султана Ораз Мухаммед вместе со всем аулом был сослан в Сибирь под власть Кучум хана. Кадыргали и здесь избирается старшим бием. Осиротевшего Ораза Мухаммеда он берет к себе на воспитание.
В 1588 г. Кадыргали с Оразом Мухаммедом во время соколиной охоты на Волге попали в плен к царскому военному отряду под началом Д. Чулкова, который отправляет их вместе с семьями, родственниками в Москву как заложников. Так, Кадыргали Жалаири до 1599 г. живет в царском дворце. Царь Борис Годунов в 1600 г. назначает Ораза Мухаммеда ханом города Касымов. Кадыргали становится одним из четырех визирей хана. С этого времени он начинает заниматься наукой. Кадыргали наряду с родным языком хорошо знал арабский и персидский. В своем "Сборнике летописей” он пишет о себе: "Я побывал в разных государствах мира и прочитал много книг, полных справедливых законов, умных, поучительных наставлений”. Из этого можно предположить, что ученый глубоко знал классическую восточную литературу и культуру.
"Сборник летописей” по содержанию и структуре делится на три части:
— первая часть — обращение к царю Борису Годунову. Ученый восхваляет царя без меры. Он его сравнивает и с мыслью, и с горами, и с синим морем, и с белыми облаками на небе и делает вывод: "Человек, обласканный тобой, и в смерти не будет раскаиваться”;
— вторая часть написана в духе труда Рашид ад-Дина "История народа”. Здесь всесторонне и кратко описывается история древнетюрко-монгольских племен. Дальше перечисляются предки и потомки от Чингисхана до хана Газана, до 1300 г.;
— третья часть считается особенно важной, ибо посвящена истории Казахского ханства. Эта часть состоит из девяти дастанов. Из них восемь посвящены ханам, имеющим непосредственное отношение к Казахскому ханству: Урус хану, Тохтамьпну, Тоглук-Тимуру, сыну Урус хана — Кажы- Керею, Кажы Мухаммеду, Абулхайру, Жадигеру, Оразу Мухаммеду и др. А один дастан посвящен одной из крупнейших фигур в истории Золотой Орды — бию Едите.
В конце своего труда автор приводит такой афоризм: "Если число Алаша три, то общество катаган — два числа”. Здесь ученый число "три” расшифровывает как три составные части Казахского ханства — Ташкентский вилайет, Каракалпакия и Киргизия. Здесь очень важно отметить, что Кадыргали слово "алаш” употребляет как общеказахское понятие. Труд ученого имеет огромное значение не только для истории казахского народа, он ценен для всех исследователей тюркоязычных народов.
Рукопись №3
Махмуд Кашгари — полное имя — Махмуд ибн аль-Хусейн ибн Мухаммад. Он считается одним из выдающихся среднеазиатских филологов XI века. Родился в Кашгаре, жил и занимался наукой в городе Баласагуне.Махмуд Кашгари — представитель высших кругов караханидской знати. Отец — Хусейн ибн Мухаммад, внук завоевателя Мавераннахра Богра-хана. Кашгари был визирем Барыс-хана (южный берег оз. Иссык-Куль), затем переселился в Кашгар. Там получил образование, продолжив его в Бухаре и Нишапуре. В процессе обучения проявил интерес к языкам, фольклору, этнографии, географии, менталитету тюркских народов. Накопленный опыт и наблюдения он обобщил в своем главном труде «Диван лугат ат-турк» («Словарь тюркских наречий»). Этот труд автора является энциклопедией тюркских народов раннего средневековья. В нем заключены ценные, в некоторых случаях и единичные, сведения о многочисленных тюркских племенах, живших в XI веке. Словарь содержит этнонимы, топонимы, термины родства, различных должностных лиц, названия блюд и напитков, домашних и диких животных, птиц, месяцев и дней недели, народный календарь, названия лекарственных средств, астрономические, военные, медицинские, религиозные и другие термины. Запечатлены этические нормы и ценности, нормы поведения, мировосприятие тюркских народов того времени. Есть важные сведения об историко-культурных связях между различными племенами, упоминания о некоторых исторических событиях, имевших место на территории Казахстана и Средней Азии. Например, о походе Ескендира (Александра Македонского). Большой интерес для исследователей представляет сохранившаяся в сочинении самая старая тюркская карта мира. Книга содержит более 400 пословиц, поговорок и устных изречений, которые Махмуд Кашгари собрал в 1072–1074 годы
«Диван лугат ат-турк» Махмуда Кашгари является единственным памятником тюркской диалектологии раннего средневековья. Впервые в мире он переведен на русский язык ученым-востоковедом, кандидатом философских наук Зифой-Алуа Муратовной Ауэзовой.
Мухаммед Хайдар Дулати (1499–1551 гг.)
Мухаммед Хайдар Дулати, мырза Мухаммед Хайдар бен Мухаммед Хусайн Курекандуглат родился в 1499 г. в Ташкенте, умер в 1551 году в Кашмирском валаяте в Индустане. Знаменитый историк, литератор. В литературе известен как Хайдар мырза, Мырза Хайдар. Мухаммед Хайдар Дулат является автором дастана «Джаханнама», вошедшего в исторический справочник по Могулистану и приграничных ему областей — «Тарихи Рашиди».
Предки Мухаммед Хайдара Дулати были видными политическими деятелями на территории юго-восточного Казахстана, Кыргызстана и Восточного Туркестана, входившей в государство Могулистан. Они занимали посты улусбеков, тарханов и управляли своим наследственным владением — Манглай-Субеном. Амир Полатшы (Пуладчи) дулат во времена развала Чагатайского государства в середине XV века назначил Тугылык Тимура ханом восточной части этого государства. Еще один предок Мухаммед Хайдара Дулати — Амир Худайдат – в свою бытность улусбеком сменил шесть ханов на Могольском троне.
Дедушка Мухаммед Хайдара Дулати — мырза Мухаммед Хайдар правил Кашгарией до 1480 года, его отец Мухаммед Хусаин был одним из сподвижников хана Султана Махмуда, правившего в конце XV – начале XVI века восточной частью Моголистана. Мать Мухаммеда Хайдара Дулати, ханша Хубнигар, была дочерью Жунис хана, который, в свою очередь, со стороны матери был двоюродным братом Султана Саида и основателем династии Великих Моголов Захар-ад-дина Мухаммеда Бабура, правившего Индией.
Детство Мухаммед Хайдара Дулати приходится на времена заката государства династии Тимура в Средней Азии, произошедшего под давлением узбекских кочевников Мухаммеда Шейбани, развала Могулистана и возвышения Казахского ханства. После смерти отца, во время войны между ханом Султан Махмудом и ханом Мухаммедом Шейбани родственники Мухаммед Хайдара Дулати отправили его в Кабул к Бабуру. Мухаммед Хайдар Дулати участвовал в устроенном Бабуром походе на Мавераннахр. С 1512 года Мухаммед Хайдар Дулати, находясь во дворце хана Султана Саида в Кашгарии, занимал видные военные и другие придворные должности. Он принимал участие в войне с Абу Бакром за Кашгар и Жаркент в 1514 году, а также в военных походах на Кыргызстан, юго-восточный Казахстан и Тибет. Мухаммед Хайдар Дулати воспитывал наследника ханского престола — Абу ар-Рашид султана.
По словам Бабура, Мухаммед Хайдар Дулати обладал энциклопедическими знаниями. Он был в курсе всех политических событий, знал политических деятелей. Мухаммед Хайдар Дулати был хорошим знатоком истории Казахстана и Средней Азии, Могулистана, особенно феодальной части племени дулат. В 1541–1546 годы в Кашмире он написал «Тарих-и Рашиди» («Историю Рашида»).
Данную работу Мухаммед Хайдар Дулати написал на персидском языке, опираясь на передававшиеся от поколения к поколению рассказы о прошлом дулатов, легенды могулов, секретные документы, сохранившиеся во дворцах могулских ханов, свидетельства очевидцев и свои наблюдения. Автор также пользовался историческими произведениями таких известных ученых прошлого, как Жувейни, Жамал Караши, Рашид ад-Дин, Шараф ад-Дин Али Йазди, Абд ар-Разака Самаркани и других. Все это позволяет характеризовать данное произведение как исторический справочник, основанный на ясных архивных данных. Мухаммед Хайдар Дулати оставил очень ценные сведения, касающиеся средневековой истории казахов.
«Тарих-и Рашиди» содержит много сведений о формировании Казахского ханства, о дальнейших событиях в Жетысу и Восточном Дешт-и-Кыпчаке, падении Могулистана, феодальных войнах, установлении дружеских союзов между казахами, кыргызами и узбеками в борьбе против внешнего врага. В работе также имеется много ценных данных о социально-экономическом положении Южного и Восточного Казахстана в XV-XVI веках, об исторической географии средневекового казахстанского Жетысу, городской и земледельческой культуре казахов.
«Тарих-и» состоит из двух тетрадей. В первой подробно описывается история правителей Моголистана — ханов из династии Чагатая. Вторая тетрадь составлена в виде воспоминаний, в ней идет речь об исторических событиях вплоть до завоевания мирзой Мухаммедом Хайдаром (дедом Дулата) Кашгарии. Повествуется также о борьбе Султана Саид-хана за власть в Моголистане, о завоевании земель племени дулат и создании в 1541 году Моголистана, о стремлении династии Чагатая вернуть прежние владения Моголистана — Жетысу и Тянь-Шань, о взаимоотношениях могольских ханов с династией Чагатая и казахскими ханами. «Тарих-и Рашиди» также охватывает исторические события, происходившие в XV-XVI веках в Средней Азии, Восточном Туркестане, Афганистане, Индии. Сегодня переведенные на персидский и турецкий языки варианты «Тарих-и Рашиди» хранятся в Санкт-Петербурге, Ташкенте, Душанбе
Абу-ар-Рашид, вновь воссевший на трон в 1533 году, опасаясь своих соплеменников, стал их преследовать. Двоюродный брат Мухаммед Хайдара Дулати, Саид Мухаммед, убил Дулата, после чего Мухаммед Хайдар Дулати бежал в Индию. Там он возглавил воинов во дворце Великих Моголов.
Мухаммед Хайдар Дулати умер в 1551 году во время восстания местных жителей.
Юсуф (Жусип) Баласагуни (1017–1075 гг.)
О жизни Юсуфа (Жусипа) Баласагуни сведений недостаточно. Он родился в 1017 году в городе Баласагун, больше известном как Кыз-Орда. О месте расположения этого города есть разные мнения. Первое — город Баласагун располагался в Жетысу, на берегу реки Чу, недалеко от города Токмак; второе — на территории Жамбылской области, в верхней стороне Актобе. В некоторых источниках говорится, что город Баласагун был торгово-ремесленным центром государства караханидов, социально-экономическую основу которого составляли и оседлые крестьяне и кочевники.
Юсуф происходил из среды цивилизованного культурного населения городов Отрар, Шаш (Ташкент), Тараз, Чуйской равнины, Иссык-Куля, Ферганы, Кашгара. Образование он получил в городах Фарабе (Отраре), Кашгаре, Бухаре; свободно говорил на арабском, персидском языках. Известный философско-диалектологический дастан (поэму) «Благодатное знание» (или «Наука о Счастье») он посвятил Табгашу Кара Бограхану, происходившему из династии Караханидов, за что поэту было присвоено звание Хас Хаджиб (дворцовый министр). С оригиналом поэмы и с переводом в полном объеме на немецкий язык научный мир в 1891–1900 годах познакомил востоковед-тюрколог В. В. Радлов. В 1896 году К. Керимов перевел поэму на узбекский язык. В 1971 году Н. Гребнев сделал вольный перевод поэмы под названием «Наука быть счастливым». В 1983 году С. Н. Иванов предложил поэму вниманию русских читателей под названием «Благодатное знание». А в 1986 году поэт А. Егеубаев перевел этот дастан на казахский язык.
Поэма «Кутадгу Билиг» («Благодатное знание») является энциклопедическим произведением на тюркском языке. Нетрудно заметить, что автор руководствовался политической обстановкой. Он стремился научить соотечественников искусству управления на примере таких высокоразвитых государств, как Мавераннахр, Восточный Туркестан. Но произведение не является политическим трактатом, оно охватывает науку и культуру средневековья; поднимает вопросы смысла жизни человека, его судьбы, места и роли в мире. Вместе с тем проявляется его философское, шаманское, исламское мировоззрение. Представлять философию через поэзию было в традиции средневекового Востока. Вторая особенность поэмы — различные доисламские верования. В произведении встречаются шаманские понятия; значительное место занимает и исламская идеология. «Кутадгу Билиг» — первое произведение, написанное на языке древних тюрков и полностью сохранившееся. Многие тюркоязычные народы по праву могут считать это произведение истоком или первым шедевром своей письменной литературы.
Нельзя не привести следующее высказывание Баласагуни о добродетели и зле: «Мы не страдали бы от тяжелых мыслей, если бы добро было сильным, а зло — слабым. Если бы в мире существовали справедливые законы, мы не обижались бы на суровую участь судьбы».
В книгу включены пословицы, поговорки, крылатые слова, характеризующие охотничий промысел и образ жизни кочевников.
Похоронен Юсуф Баласагуни в мавзолее в городе Кашгар.
Махмуд Кашгари (1029–1101 гг.)
Махмуд Кашгари — полное имя — Махмуд ибн аль-Хусейн ибн Мухаммад. Он считается одним из выдающихся среднеазиатских филологов XI века. Родился в Кашгаре, жил и занимался наукой в городе Баласагуне.
Махмуд Кашгари — представитель высших кругов караханидской знати. Отец — Хусейн ибн Мухаммад, внук завоевателя Мавераннахра Богра-хана. Кашгари был визирем Барыс-хана (южный берег оз. Иссык-Куль), затем переселился в Кашгар. Там получил образование, продолжив его в Бухаре и Нишапуре. В процессе обучения проявил интерес к языкам, фольклору, этнографии, географии, менталитету тюркских народов. Накопленный опыт и наблюдения он обобщил в своем главном труде «Диван лугат ат-турк» («Словарь тюркских наречий»). Этот труд автора является энциклопедией тюркских народов раннего средневековья. В нем заключены ценные, в некоторых случаях и единичные, сведения о многочисленных тюркских племенах, живших в XI веке. Словарь содержит этнонимы, топонимы, термины родства, различных должностных лиц, названия блюд и напитков, домашних и диких животных, птиц, месяцев и дней недели, народный календарь, названия лекарственных средств, астрономические, военные, медицинские, религиозные и другие термины. Запечатлены этические нормы и ценности, нормы поведения, мировосприятие тюркских народов того времени. Есть важные сведения об историко-культурных связях между различными племенами, упоминания о некоторых исторических событиях, имевших место на территории Казахстана и Средней Азии. Например, о походе Ескендира (Александра Македонского). Большой интерес для исследователей представляет сохранившаяся в сочинении самая старая тюркская карта мира. Книга содержит более 400 пословиц, поговорок и устных изречений, которые Махмуд Кашгари собрал в 1072–1074 годы в честь Халифа Аль-Муктади.
О своей книге Махмуд Кашгари пишет: «Эту книгу я составил в алфавитном порядке, украшал ее пословицами, саджами (рифмованная проза), поговорками, стихами, раджазами (стихи воинственного содержания) и отрывками из прозы. Я облегчил трудное, разъяснил неясное и трудился годами… Я рассыпал в нем из читаемых ими стихов для того, чтобы ознакомить с их опытом и знаниями, а также пословицы, которые они употребляют в качестве мудрых изречений в дни счастья и несчастья с тем, чтобы сказитель передавал их передатчику, а передатчик другим. Вместе с этим я собрал в книге упоминаемые предметы и известные слова и, таким образом, книга поднялась до высокого достоинства и достигла отличного превосходства».
По Махмуду, человек должен стремиться «к добродетели, приобретая ее, не быть гордым». Все зло Кашгари видит в мещанстве. «Вещи и имущество человека — его враги… Собрав богатство, думай, что низвергся поток воды — словно валун, катит оно своего обладателя вниз… Все мужи испортились из-за вещей. Увидев имущество, они кидаются на него, словно гриф на добычу… Они держат свое имущество, заперев его, сами не пользуются, плача от скупости, они собирают (копят) золото. Из-за имущества, не памятуя о боге, сыновей, родственников они на самом деле все душат». Махмуд Кашгари хотел, чтобы его книга «передала потомкам наследие народа в неизменной форме, обрела крылья в далекий и прекрасный мир, оставила неизгладимый след».
«Диван лугат ат-турк» Махмуда Кашгари является единственным памятником тюркской диалектологии раннего средневековья. Впервые в мире он переведен на русский язык ученым-востоковедом, кандидатом философских наук Зифой-Алуа Муратовной Ауэзовой.
Ходжа Ахмед Яссави (1093–1166 гг.)
Суфийский поэт, один из первых суфийских мистиков в тюркоязычном мире, мыслитель, ставший духовным наставником для всех мусульман Востока, религиозный деятель, прозванный «Святейшим султаном».
Родился в Испиджабе (ныне город Сайрам). Его мать умерла рано. Первоначальное образование получил у своего отца шейха Ибрагима, но он умер, когда Ахмеду было 7 лет. Дальнейшее образование и воспитание ему дал Баха ад-Дин Испиджаби, известный ученый из ханафитского мазхаба. После этого он отправился в Отрар к знаменитому Арыстан-бабу, который в то время был руководителем местных мубайидитов. Ходжа Ахмед Яссави скрупулезно перенимал у него житейскую и духовную мудрость. После смерти учителя Ахмед Яссави направляется в Бухару, которую мусульмане всего мира называли куполом ислама. Здесь он нашел достойного учителя в лице знаменитого шейха Ходжа Юсуфа Хамадани, возглавлявшего в то время известную школу мистиков, решивших посвятить себя поиску единения с духом Аллаха. К этому их призывали шейхи-суфи.
Суфизм был новым мистико-аскетическим течением в исламе. В Центральной Азии суфизм получил распространение в IX-X веках., что выражалось в создании школ отдельных суфийских толков, оформлявшихся в ордены, во главе которых стояли наставники, называвшиеся в арабоязычных странах шейхами, в ираноязычных шейхами и пирами, а в тюркоязычных шейхами, пирами, ишанами, баба, ата. Наиболее распространенные в Центральной Азии ордены — накшбандийа, йассавийа, кубравийа.
При этом религиозные направления мубайидитов, исмаийлитов, караматов существовали одновременно с учениями шафийтского, ханафийтского мазхабаов и др.
Ходжа Ахмед Яссави посвятил всю жизнь, все силы объединению родственных народов, созданию духовного единства на фоне многочисленных религиозных течений. Из рукописных источников, полученных от прежнего имама Туркестана Абд-ал-Кадыра, известно, что жители Туркестана в течение многих лет противостояли Ходжа Ахмеду Яссави, и ему пришлось пройти сложный, многострадальный жизненный путь.
Немеркнущее в веках драгоценное наследие Яссави — «Дивани хикмет» («Книга мудрости») — написана на кыпчакском диалекте древнетюркского языка. Оригинал не сохранился. До нас дошла лишь копия (XV-XVI века). Таких образцов очень много; они сохранились в Стамбуле, Коканде, Ташкенте, Москве, Алматы. Тюркоязычные люди без особого труда могут прочесть «Дивани хикмет». Он раскрывает основные правила и принципы мусульманства. Так, шариат — свод законов ислама, обычаев и традиций. Тарихат — суфийское учение. Хакихат — приближение к богу. Магрипат — познание религии. Без шариата, тарихата и магрипата нельзя достичь хакихата, нельзя приблизиться к богу. Яссави призывает к набожности, терпеливости, покорности, он убеждает всех в истинности слов (хадиса) пророка: «Основа веры — совесть». В загробном мире это «золотой мост», ведущий в рай. Таким образом он призывал людей стать честными, добрыми, милосердными.
Ходжа Ахмед Яссави был не только религиозным деятелем, но и замечательным поэтом, философом. Он тонко подмечал все стороны окружающей его действительности. Его волновало все: и мирская жизнь, и судьба правителей, и судьба самого народа. Будучи мудрейшим человеком, он понимал жизнь во всех ее проявлениях: и внешних — как мыслитель, и внутренних — как духовное лицо, имеющее связь с высшим духом природы.
Произведения Ходжа Ахмеда Яссави — стихи, диваны, рисаля — были широко популярны среди местных жителей. Он выступал не только как духовный наставник, но и как мудрый государственный деятель. В своих духовных проповедях, стихах и трактатах он откликался на злободневность, когда чувствовал, что может сказать народу свое откровенное слово. Ходжа Ахмед Яссави призывал народ быть терпимым к людям иной веры:
Если будет перед тобой Неверный, не делай обиду ему. От сердца жестокого, от души обидчика отвращается Господь. О, Аллах, истинный! Такому рабу уготована преисподняя ада!
Согласно легенде, Яссави решил уйти из мира в 63 года, в возрасте пророка Мухаммеда, заточив себя в келью в подвале до конца своих дней, ибо считал, что никто не может быть выше пророка Мухаммеда и, соответственно, он, как человек преданный учению Ислама, не может больше видеть солнце. В подземной келье города Яссы, около мечети, где он провел остаток жизни.
В 1166 году Ходжа Ахмед Яссави умер и как великой святой был похоронен в городе Яссы в сооруженном для него мавзолее, который впоследствии превратился в место массового паломничества и поклонения мусульман.
Созданная Ходжа Ахмедом Яссави школа богословия стала центром притяжения для жаждущих знания. Благодаря его авторитету Туркестан стал самым значительным средневековым просветительным центром Казахстана.
После смерти шейха, созданный им духовный суфийский центр Яссавийа продолжал активную деятельность, а возникший у могилы мемориальный комплекс стал одним из популярных во всей Центральной Азии мест поклонения. И как всегда было на мусульманском Востоке, место массового поклонения стало местом активной торговли, ремесленной и духовной жизни.
В конце XIV века по велению великого Тимура, почитавшего Ходжа Ахмеда и приложившего немало усилий для возвеличивания его памяти, на месте небольшой усыпальницы Ахмеда Яссави был воздвигнут грандиозный мавзолей.
Кадыргали Жалаири (приблизительно 1530–1605 гг.)
Кадыргали Косынулы Жалаири, Кадыргалибек Косынулы Жалаири, Кыдырали ибн Хосумбек — средневековый казахский ученый и известный би.
Родился в 1555 году в Присырдарьинском регионе, умер в 1607 году. Предки Кадыргали Жалаири со времен караханидов непрерывно были ханскими ноянами, визирями, батырами. Его отцом был Косым-бек, а дедом — Темшик батыр. Кадыргали Жалаири выполнял должности воспитателя высокородных отпрысков и ханского советника при дворе правителя.
После того, как его аул был разорен калмыками, а сын Шыгай-хана и брат Тауекель хана — Ондан султан — погиб от вражеской руки, Кадыргали Жалаири, взяв с собой 13-летнего сына Ондан султана Ораз-Мухаммеда, перекочевал вместе с родственниками на территории, принадлежавшие Сибирскому хану Кучуму. Находясь там, он также получил назначение старшего бия. Кадыргали Жалаири в своем «Песенном сборнике» писал следующее: «Мои предки служили предкам Ораз-Мухаммед султана. Сам я служил деду Ораз-Мухаммеда Ондан султану, а впоследствии постоянно находился рядом с Ораз-Мухаммедом».
Кадыргали Жалаири хорошо знал арабский, персидский, тюркский, русский языки. Он имел глубокие знания в области классической восточной литературы, науки и культуры.
По богатству своих знаний он стоит на одном уровне с величайшими мыслителями Средней Азии. Должным образом оценив ученость и гениальность Кадыргали Жалаири, хан Кучум назначает его своим советником. Наряду с этим, Кадыргали Жалаири являлся советником-бием Сибирского князя Сейдека. Впоследствии Кадыргали Жалаири, выступив против хана Кучума, вместе с Ораз-Мухаммедом сблизился с Сейдеком, вследствие чего авторитет и статус последнего поднялся на более высокий уровень. В российских летописях по этому факту сохранились сведения, согласно которым: «… усиление власти князя Сейдека в тот период было обусловлено появлением при его дворе царевича Казахской Орды (Ораз-Мухаммеда) и господина Караша (т. е. Кадыргали Жалаири)».
В 1588 году сибирский воевода Д. Чулков, обманным путем захватив в плен Кадыргали Жалаири, Ораз-Мухаммеда и Сейдека, отправил их вместе с домашним хозяйством и семьями в Москву в качестве «заложников». До 1598 года Кадыргали Жалаири жил в Москве в царском дворце. За участие в 1590–1591 годах в войне против шведов, Крымского ханства и проявленный в ходе сражений героизм, русский царь Федор Иванович выделил в 1592 году султану Ораз-Мухаммеду земли на берегу реки Оки, входившие в состав бывшего Касымовского ханства. В 1600 году русский царь Борис Годунов назначил Ораз-Мухаммеда ханом Касымовым (Касымовское царство). Кадыргали Жалаири был назначен одним из его четырех визирей.
В этот период Кадыргали Жалаири вплотную занялся научной деятельностью. Начав писать в 1600 году при Касыме свою знаменитую летописную книгу «Жами ат-тауарих» («Сборник летописей»), другое название — «Сказание об Ораз-Мухаммеде», Кадыргали Жалаири закончил ее в 1602 году. Летопись насчитывает 157 страниц и написана на китайской бумаге с особой аккуратностью. Следуя устоявшейся традиции восточных мыслителей, ученый посвятил свою работу русскому царю Борису Годунову. Автор в своих летописях, проводя обзор по восточным странам и городам, дает исторические определения и разъяснения тюркским родоплеменам, населявшим казахские просторы. Остановившись на эпохе караханидов, автор высказывает свое мнение об огузах. Опираясь на написанную на персидском языке летописную книгу Раши-ад-Дина «Жами ат-тауарих», ученый приводит много исторических фактов о династии Чингисхана и о нем самом. В работе имеются ценные материалы о жизнедеятельности казахских ханов, казахской степи, городах и т. д. Особый интерес представляет раздел книги, посвященный историческим событиям XIII-ХVI вв., происходившим на казахской земле. Этот раздел изобилует особо ценными материалами о внутреннем и внешнем положении казахских ханств, начиная с начала XVI в., образовании казахских племен, международной и общественно-политической ситуации казахских ханств, формировании патриархально-феодальных отношений, султанах, беках, хафизах и других социальных группах. В летописи содержится много ценных сведений по древней и средневековой истории Казахстана. Автор в совершенстве владел древним казахским языком. Летопись Кадыргали Жалаири — первое историческое произведение, написанное на древнем казахском языке. Ученые, оценивая научную ценность его труда, ставят Кадыргали Жалаири в один ряд со многими выдающимися историками Средней Азии и Монголии. Научный труд Кадыргали Жалаири был высоко оценен прославленными русскими учеными, профессорами Казанского университета Н. И. Ильминским, И. Н. Березиным, академиком В. В. Вельяминовым-Зерновым и выдающимся просветителем Ч. Валихановым.