Просмотр содержимого документа
«Рекомендации по подготовке юных экскурсоводов школьных музеев»
Рекомендации по подготовке юных экскурсоводов школьных музеев
Разработка плана экскурсии.
При разработке плана экскурсии необходимо:
Определить тематику
В случае разработки обзорной экскурсии определить основные темы и их последовательность
Выбрать объекты показа по следующим критериям:
экспонаты, наиболее полно раскрывающие тему
экспонаты удобные для показа
в случае если экспонат очень важен, но не удобен для показа, можно использовать портфель экскурсовода, (например, фотографию с увеличением, в случае малых размеров экспоната).
Показ экспонатов должен проходить последовательно, Например, по часовой стрелке.
Создание текста.
Текст экскурсии состоит из:
вступления
основной части
заключения
Язык текста экскурсии должен быть правильным, грамотным, без канцеляризмов и вульгаризмов но, в то же время, близким к разговорному, соответствующим возрасту юного экскурсовода.
В отличие от доклада или ответа на уроке, в тексте экскурсии основное внимание должно уделяться показу и описанию экспоната.
Очень важно продумать логические переходы от экспоната к экспонату, от фрагмента к фрагменту, от темы к теме.
Следует избегать:
больших кусков текста, не связанных с показом; «общих мест», не связанных с темой экскурсии.
длинных фраз
перечисления большого количества дат. Лучше выделить какую-то важную дату и «подвести к ней». Например:
прорыв блокады Ленинграда состоялся
зимой 1943 г.
в январе 1943 года
и, наконец, 18 января 1943 года.
перечисления большого количества фамилий. Лучше назвать 2-3-х человек, с комментариями, с именем и отчеством (перед фамилией, т.к. это соответствует нормам разговорной речи), за исключением тех случаев, когда перед фамилией указывается воинское звание, должность, или профессия.
Например: «Леонид Александрович Говоров, командующий Ленинградским фронтом». Но – «маршал Говоров».
однообразного именования, если несколько раз упоминается один и тот же человек. Например: «маршал Говоров, Леонид Александрович Говоров, Леонид Александрович» (если ясно из контекста, о ком идет речь).
большого количества цифр. По возможности, вместо точных числовых значений, называть приближенные, (если это не имеет принципиального значения).
Например: не «тысяча семьсот двадцать два», а «более тысячи семисот».
То же и о датах: не «тысяча семьсот шестьдесят первый год», а «60-е годы 18 века», «середина 18 века» и т. п.
(Обращаю внимание на то, что по нормам русского языка считается неправильным говорить «одна тысяча семьсот» и т.п.). Необходимо также обращать внимание на правильное употребление падежных окончаний числительных.
следует также избегать специальных терминов. В том случае, когда без этого не обойтись, термин обязательно должен быть объяснен.
Цитаты.
Для придания дополнительной выразительности и убедительности, в экскурсии могут быть использованы цитаты:
прозаические, т. е. высказывания выдающихся людей, очевидцев событий, фрагменты документов.
стихотворные, особенно в заключении экскурсии.
Цитаты обязательно должны иметь четкую «привязку» к теме экскурсии или объекту показа. Объем цитаты не должен быть велик. Не должен подменять собой экскурсионный текст. (2-3 фразы для прозаического отрывка, для стихов – несколько строк).
Текст полезно оформить в виде таблицы:
№
тема
показ
основной текст
примечания
Название экспоната
Материал, не включенный в основной текст, но который полезно знать, например, для ответов на вопросы
3. Речь экскурсовода.
Речь экскурсовода должна обладать следующими качествами:
грамматической правильностью
смысловой точностью
логичностью
выразительностью
Монологическая речь, т.е. последовательное изложение материала, должна чередоваться с диалогической (вопрос-ответ). Такая форма особенно уместна при проведении экскурсий для младших школьников. Можно с этой целью использовать выражения типа: «как вы думаете», «попробуйте угадать» и т. п.
4.Культура речи.
Работу надо начинать с овладения техникой речи (дыхание, громкость голоса, дикция)
Следует обратить внимание на
устранение неясности и неразборчивости речи
отработку произношения трудных слов и выражений
торопливость или, наоборот, замедленность произношения и другие недостатки.
Необходимо следить за темпом и ритмом речи экскурсовода. ( Для сведения: быстрый темп речи 75 слов в минуту, средний 60 слов в минуту, замедленный – 45 слов в минуту). Темп в 80 или более слов в минуту недопустим – это уже скороговорка.
Под ритмом речи подразумевается равномерное чередование ускорения и замедления, долготы и краткости, напряжения и ослабления звучания.
Наиболее важные мысли и сведения должны произноситься медленнее, иллюстративный материал излагается в более быстром темпе.
Большое значение имеет интонация. Речь экскурсовода не должна быть монотонной. С помощью интонации можно подчеркнуть значение факта, придать рассказу эмоциональную окраску, выразить личное отношение, активизировать внимание аудитории.
5.Этапы освоения текста.
Усвоение содержания рассказа. (Выявить сложные места и понятия, обратить на них особое внимание, а, возможно, и заменить на более доступные для понимания ребенка).
Рассмотрение отдельных частей текста
Выучивание отдельных сложных фраз, подготовка к их произношению. Необходимо продумать и проверить интонацию, темп и ритм речи.
Тщательно «отрепетировать», сначала отдельные фразы, а затем и весь текст, так, чтобы он звучал с разговорной интонацией, свободно и естественно.
6.Завершающий этап подготовки экскурсии.
На этом этапе происходит совмещение выученного текста с показом объектов.
Необходимо обращать внимание и на внеречевые средства общения, такие как:
поза экскурсовода.
Следует
стоять лицом или вполоборота к группе, лишь на короткое время обращаясь к стенду или витрине, чтобы точнее показать экспонат
следить за тем, чтобы не закрывать собой объект показа
экскурсовод должен стоять устойчиво, но свободно, так чтобы, с одной стороны, не возникало впечатления скованности (как аршин проглотил), но и не было ощущения небрежности и развязности
жест экскурсовода.
мимику
взгляд экскурсовода (должен быть обращен на слушателя, а не «в потолок)».
Надеюсь, что мои советы помогут тем руководителям школьных музеев, которые не имеют опыта экскурсионной работы.