Презентация к уроку краеведения "Чунская топонимика"
Презентация к уроку краеведения "Чунская топонимика"
Топонимические исследования родного края очень интересны и познавательны. С помощью топонимики можно исследовать историческое прошлое народов, когда-то населявших наш край, выяснить географию торговых путей, узнать имена, прозвища и фамилии первопоселенцев, когда и как заселялась та или иная территория, какие типы поселений были у наших предков, чем они занимались, как осваивали землю, какая природа их окружала. Топонимы непосредственно связаны с местными событиями, отражают различные факты местной истории.
Несомненна связь топонимики с историей: тысячи лет народы Земли переселяются с места на место, но данные ими названия географических объектов остаются в памяти тех народов, которые пришли им на смену.
Без знания топонимики невозможно воспитать настоящего гражданина и патриота, который искренне любит родной край.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Презентация к уроку краеведения "Чунская топонимика" »
МКОУ Тамтачетская СОШ Чунскаятопонимика
Интегрированный урок
краеведения 10 класс
автор Безруких Елена Георгиевна
учитель истории
2014 год
Цели урока: Образовательная : раскрыть сущность топонимики как раздела ономастики; познакомить учащихся с основными классами и типами топонимов по характеру номинации; изучить культурное наследие эвенков, коренных жителей побережья реки Чуна. Развивающая : развивать умение работать с фактическим материалом, навык проведения исследования, работы с различными источниками информации, делать выводы, аргументируя свои рассуждения. Научить рассматривать исторические события с позиции участников исторического процесса. Развивать коммуникативные компетенции. Воспитательная : воспитывать чувство патриотизма, любовь к родному краю. Воспитывать интерес к топонимии как к отражению историко-культурного облика страны. Тип урока: практикум. Форма урока: практическое занятие.
Что такое топонимика
Топони́мика (от древнегреческого τόπος (topos) — место и ὄνομα (onoma) — имя, название) — наука, изучающая географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики .
Основные классы топонимов
Ойконимы — названия населённых мест (от др.-греч. οἶκος — жилище, обиталище).
Астионимы — названия городов (от др.-греч. ἄστυ — город).
Гидронимы — названия рек (от др.-греч. ὕδωρ — вода).
Дримонимы — названия лесов (от др.-греч. δρῦς — дерево).
Оронимы — названия гор (от др.-греч. ὄρος — гора).
Урбанонимы — названия городских объектов (от лат. urbanus — городской).
Годонимы — названия улиц(от др.-греч. ὁδός —дорога, улица).
Антропотопонимы — названия объектов, произведённых от личного имени (от др.-греч. ἄνθρωπος — человек).
Значимость топонимов
Основное значение и главное назначение географического названия — фиксация места на поверхности Земли .
Согласно международным нормам ЮНЕСКО (подписанным и Россией) недопустимо искажение и переименование исторических топонимов .
Ороним – название горы
Гора Хунат возле деревни Петропавловка
Хунат – (перевод с эвенкийского) подпорка для палки на которой висит чайник
Ороним - название горы
Даван - (перевод с эвенкийского) горный перевал, спуск с горы.
«… спустились с Давана – считай уже и дома, проедем Репище, и поселок уже видно…» (из мыслей чунаря-путешественника)
«… коровы беспутые под Даван ушли…» (из мыслей хозяек коров)
Дримоним – название леса, места
Аракон - (перевод с эвенкийского)
1) Илакон -поляна 2) Аракан – хорошее место
Дримоним – название леса, места Бадуга - (перевод с эвенкийского)
2) Ба - мир +
Дуугуй – безмолвный
Безмолвный мир
1) Баугаа – лягушка
Лягушиное место
Дримоним – название леса, места Душакон - (перевод с эвенкийского)
Декшигэ – черника + оон - место
Черничное место
Дримоним – название леса, места Канеслуга - (перевод с эвенкийского)
Кангис гэлун – одичалый олень
Кангис сэлуг – дикий (глубокий) снег
Место диких оленей
Заснеженное место
Дримоним – название леса, места Томуи - (перевод с эвенкийского)
Томо и – нитка из сухожилий, верёвка
Извилистое, запутанное место
Дримоним – название леса, места Хаинда - (перевод с эвенкийского)
Хаи - жимолость + нда место
Гае – эхо + нда место
Жимолостное место
Место с хорошим эхом
Дримоним – название леса, места Чичикон - (перевод с эвенкийского)
Чипчи – маленькие птички + кон - место
Птичье место
Дримоним – название леса, места Шульген - (перевод с эвенкийского)
Сунгээн – кочка
Сульга – брызги + ан - вода
Вода с брызгами
Кочки
Дримоним – название леса, места Салагай ( Цаллагай) - (перевод с бурятского)
Галтагай –медвежье место
Дримоним – название леса, места Юрокта - (перевод с эвенкийского)
Ирэктэ – лиственница.
Лиственничное место
Гидро́нимы — один из классов топонимов— названия водных объектов: рек, озёр, морей, заливов, проливов, каналов . Названия водных объектов сохраняются веками и тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую историческую ценность. Анализ гидронимов позволяет выявить пути заселения и направления движения народов, связи между различными этносами и историческую смену одного этноса другим, воссоздать географические условия местности, исторические события и историческое прошлое.
Чуна (Уда) берет начало на северных склонах пика Триангуляторов. До Алыгджера течет с запада на восток по узкой долине, прорезающей Восточный Саян.
Река Чуна в начале пути.
Река Чуна входит в бассейн реки Ангары. Бассейн Чуны вытянут с юга на север, верхняя часть его гористая, средняя и нижняя — всхолмленная равнина. Уда (Чуна) - река порожистая. Скальные обнажения на больших расстояниях тянутся вдоль русла, образуя отвесные скалы.
От Алыгджера до впадения реки Чукши Чуна течет с юга на север и далее переходит в северо-западное направление.
Чуна в верхнем течении называется Уда.
В бассейне Чуны имеется 7950 рек и речек. Река берет начало в Тофаларии, протекает по Нижнеудинскому, Чунскому, Тайшетскому районам Иркутской области, сливается с Бирюсой в пределах Тасеевского района. Первым гидронимом Чуны в Тайшетском районе считается порог Чулейский, последний - нижний Салагай (Цаллагай).
Порог Чулейский.
Чуна — край изначально эвенкийский. Даже само слово "чуна" эвенкийское, оно переводится как "писк мелкого животного, тонкий писк, писк бурундука". (irkipedia.ru )
Мы до сих пор пользуемся этим словом, ласково подкликая маленьких щенков Чёньками или Чуньками
Гидронимы бассейна реки Чуна
Много гидронимов происходит от названий рыб, которые водятся в нашей местности. Например, река и поселок Екунчет, порог Екунчетский.
Екэчэн с эвенкийского окунь.
Гидронимы бассейна реки Чуна
Река Нерюгда также названа в честь рыбы.
Неручан , нерие , неру – все это в переводе с эвенкийского - хариус.
Речка и урочище Лебчей получили имя от слова Ломбчон – таймень.
Гидронимы бассейна реки Чуна
Реки Черчеть, Черчет, Черчетка берут свое название от слова Черкай –щука.
Гидронимы бассейна реки Чуна
Традиционно считается, что название озера Аян происходит от слова старица, протока, но в эвенкийском языке есть слово Аяни - лук. Посмотрите на карте какой формы озеро.
Гидронимы бассейна реки Чуна
Зептукея – это Медвежья речка. (Сапчэкэ лохматый медведь).
Зельбакан – от слов Силба аист и кан вода, то есть аистиное озеро.
Гидронимы бассейна реки Чуна
Полинчетка - нет точного толкования
Версии:
1) Паликакун –мокрый снег.
2) Пальник – рябчик.
3) Палванэ - ельчик.
4) Понлы пет – волчье логово.
?
Русскоязычные топонимы
Красная гора
Ручей Топкой
Остров Еловый
Остров Волчий
Деревня Кондратьево
Репище
Рытвина
Островки
Остров Чистый
Гремучий
Пашня
Озеро Штаны
Быстрый ручей
Остров Каверзин
Остров Дальний
Большая протока
Указ
Новый
Эвенкийский язык в речи чунарей
Кочаргэ
Халюта
Бурбук
Ондоко
Наннак
Нёка
Чика
Сбороусить
Эвенкийский язык в речи чунарей
Кочаргэ
Халюта
Бурбук
Ондоко
Наннак
Нёка
Бурусив-ми
Корчага
Выдра
Тетерев
Медленно поворачивать. «Я похондокал»
Ярко расшитая кожа. «Ой, наннака, красиво как»
Попробуй. «Нока покажи»
Обточить, лишить мнения. «Всех сбороусил»
Закрепление и рефлексия
1. Заполним таблицу «Дримонимы нашей местности»
Топоним
Знаю точно
Репище
Рытвина
Предлагаю версию
Даван
Елань
Топкой
Юрокта
2. Игра «Перекличка» - по очереди называем антропотопонимы нашей местности
3. Домашнее задание. Написать эссе «… я назову тебя!» о любимом уголке природы.
Источники информации
М. Н. Мельхеев. Географические названия Приенисейской Сибири (Иркутск, 1986 г.)
История Сибири, 1968 г., том 1, страница 378
Гурулев С.А. Реки Байкала. Происхождение названий. - Иркутск: Восточно-Сибирское книжное изд-во, 1989. – 114 с.
Колесникова В.Д. Эвенкийско – русский словарь, С-п, 2005
Кейметинов И.А. Эвенская топонимика, Якутск, 2005
Мельхеев М. Н. Географические названия Восточной Сибири. Иркутская и Читинская области. – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное изд-во, 1969. – 120 с.
Василевич Г. М. Эвенкийско-русский словарь. Около 25000 слов. – М. , 1940. – 220 с.
Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 2010. – 179 с.
Рассадин В.И. Сойотско-бурятско- русский словарь. – Улан-Удэ, 2003