Основные методы активизации учебного процесса на уроках французского языка в средней школе
Основные методы активизации учебного процесса на уроках французского языка в средней школе
Во многих странах Европы школьники изучают 2 или 3 иностранных языка. Это считается нормой. В нашей стране вопрос об изучении второго иностранного языка активно начали обсуждать относительно недавно. В качестве иностранного языка ученики все чаще выбирают французский. С чем же это связано? Прежде всего, конечно, с его красотой и необычным звучанием, с интересом к культуре этой страны. Французский язык также прочно завоевал позиции второго мирового языка. Все переговоры в международных организациях ведутся на английском и французском языках. Сегодня же мы разберёмся в основных методах активизации учебного процесса на уроках французского языка в средней школе или, проще говоря, научимся грамотно открывать детям замечательный мир французской речи!
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Основные методы активизации учебного процесса на уроках французского языка в средней школе»
Основные методы активизации учебного процесса на уроках
французского языка в средней школе
Долгова Е.Д. Учитель французского языка
МАОУ «СОШ №59» г.Чебоксары
Чувашской Республики
В современно мире знание иностранных языков дает огромное преимущество как с точки зрения успешности в ряде профессий, так и для досуга, например, путешествий. Однако, доминирование английского языка вовсе не делает остальные языки неактуальными для изучения. Во многих странах Европы школьники изучают 2 или 3 иностранных языка. Это считается нормой. В нашей стране вопрос об изучении второго иностранного языка активно начали обсуждать относительно недавно.
В качестве иностранного языка ученики все чаще выбирают французский. С чем же это связано? Прежде всего, конечно, с его красотой и необычным звучанием, с интересом к культуре этой страны. Французский язык также прочно завоевал позиции второго мирового языка. Все переговоры в международных организациях ведутся на английском и французском языках.
Но, за внешней красотой и мелодичным звучанием скрывается непростой, но интересный язык со своей сложной грамматикой. Пожалуй, именно грамматика делает изучение французского языка сложным, т.к. обладает системой склонений и спряжений, согласований частей речи чего нет в английском языке.
В изучении второго иностранного языка можно выделить два аспекта. Первый аспект связан с формированием у учащихся способности использовать изучаемый французский язык в бытовых ситуациях: запрос информации, сообщение о себе, умение вести диалог. А второй аспект развивает у учащихся интерес к культуре страны и дальнейшему совершенствованию языковых навыков. Но часто в своей практике при преподавании второго иностранного языка мы используем учебники, созданные для обучения первому иностранному языку. Также нет определенного количества часов, отведенных на изучение второго иностранного языка. И тут неплохо было бы привести доводы в пользу изучения второго иностранного языка. Это:
Всестороннее развитие школьника
образовательные перспективы: возможность поступления в ВУЗ широкого профиля
расширение кругозора, возможность путешествовать и общаться с иностранными друзьями по переписке
положительное влияние на будущую карьеру
укрепление памяти ребенка
На момент начала изучения языка большую роль играет уровень владения первым иностранным языком. Хорошее владение первым иностранным языком благоприятно влияет на усвоение второго, т.к. именно знание первого языка дает школьникам страноведческий и лингвистический опыт.
При изучении второго иностранного языка ученики сравнивают языки, культуру, выявляют особенности грамматики, словообразования, фонетики двух языков. Все это мотивирует ученика и способствует развитию интереса к изучению другого языка. Но как заинтересовать ученика и привлечь его внимание к изучаемому языку. Довольно часто это бывает трудно сделать, если иностранный язык, особенно как второй иностранный, преподается исключительно как «зубрежка» лексики и грамматики, построение фраз и текстов. На мой взгляд преподавание иностранного языка означает открыть дверь в новый мир, помочь ученикам испытать радость и удовольствие при знакомстве с новой культурой.
Тут каждый учитель обязан быть хорошим психологом, который умел бы понять каждого ученика и помочь разобраться в сложных вопросах жизни. Ведь, если ученики любят учителя, то и предмет становится любимым. Если учителю удается создать в классе положительную эмоциональную атмосферу, ученики с удовольствием втягиваются в изучаемый предмет через язык, собственные удачи и достижения. Если учителю удается установить атмосферу теплого общения с учениками на своих занятиях, атмосферу доброжелательности, доверия, то к практике таких занятий присоединяется энтузиазм, заинтересованность учеников, что способствует развитию интереса к предмету у обучающихся. И тут уместно вспомнить об основных и дополнительных средствах обучения.
В наше время с развитием новых технологий нельзя не учитывать новые возможности и информационную среду обучения.
Учитель иностранного языка должен стать проводником обучающегося и помочь ему в овладении иностранным языком. Он должен создать условия для саморазвития учащегося, формируя навыки и умения самостоятельной работы. Развитие интернет технологий, также упрощение доступа к видеоматериалам значительно расширяют возможности учителя французского языка. Сегодня учитель иностранного языка вынужден и должен постоянно совершенствоваться, и повышать свой профессиональный уровень как в области новых технологий, так и в методическом плане.
Если раньше обучающиеся учили или составляли диалоги, аналогичные диалогам в учебнике, теперь они могут применять свои знания написав, например, свои впечатления об увиденном и услышанном на сайте, на форуме.
Популяризации неформального обучения способствует также широкое распространение в интернете различных социальных сетей, где подростки общаются и на иностранных языках, в том числе и на французском. Общение в социальных сетях дает возможность ученикам применять полученные знания на практике. Мы видим, что на современном этапе преподавание иностранных языков выходит на новую ступень. Поэтому учитель иностранных языков должен постоянно совершенствоваться.
Итак, на своих занятиях я стараюсь подбирать интересный материал и делать уроки по учебнику живыми и разнообразными. Самой большой радостью для меня являются результаты: дети влюбляются во французский язык, у них появляется интерес к изучению языка, к французской литературе, музыке, а также отправляться в поездку во Францию, чтобы по-другому пережить те эмоции, которые они испытали при изучении французского языка на уроках.
В заключении я хотела бы дать некоторые советы или рекомендации, которые можно использовать на уроках французского языка как второго иностранного:
предлагать ученикам темы, где содержится интересная для их возраста информация
использовать различные языковые игры с элементами конкурсов, соревнований
поощрять нестандартные решения учащихся, даже если эти решения вызывают трудности с использованием незнакомой лексики, оказывать им помощь в решении возникших проблем
чаще хвалить своих учеников, используя различные оценочные приемы
варьировать использование парных, групповых форм работы на уроке
не ставить нереальные задачи (учитывать индивидуальные особенности учащихся)
не бояться передать часть своих полномочий ученикам, что повысит чувство заинтересованности и ответственности за результат
организовать совместные поездки по музеям, городам, что повысит мотивированность обучающихся
Литература
Когнитивный принцип в обучении второго иностранного языка. ИЯШ, 2003 г. №2.
Актуальные проблемы обучения иностранному языку (на примере французского языка) Ю.Н. Глухова. Вестник ВГУ. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2016 г.
Психология внимания/ Под редакцией Ю.Б. Гиппенрейтер, В.Я. Романова-2-е издание. –Москва: АСТ, 2008 г.