Интеграция башкирского, русского и ангийского языков с предметом физики, как средство формирования УУД.
Интеграция башкирского, русского и ангийского языков с предметом физики, как средство формирования УУД.
Н.Т. Хабибуллина. Интеграция башкирского, русского и английского языков с предметом физика, как средство формирования универсальных учебных действий.
«…ребёнок черпает то, что ему доступно, и теми средствами, которыми он владеет, поэтому, чем культурно богаче окружение ребёнка, тем больше он создаёт стимулов к овладению более сложными культурными средствами и позволяет ему шире использовать это окружение». Блонский П.П.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Интеграция башкирского, русского и ангийского языков с предметом физики, как средство формирования УУД.»
Н.Т. Хабибуллина. Интеграция башкирского, русского и английского языков с предметом физика, как средство формирования универсальных учебных действий. «…ребёнок черпает то, что ему доступно, и теми средствами, которыми он владеет, поэтому, чем культурно богаче окружение ребёнка, тем больше он создаёт стимулов к овладению более сложными культурными средствами и позволяет ему шире использовать это окружение». Блонский П.П.
Здравствуйте уважаемые коллеги! Перед вами лежит словарь физических терминов на русском, башкирском и английском языках. Возможно, что он вызовет ряд вопросов и сомнений. Учитель физики, наверное, подумает, зачем еще больше загромождать учебный курс предмета – физика. Гуманитариям он тоже не очень нужен.В нынешних социально-экономических условиях все больше возрастает значение образования по формированию конкурентоспособной личности. В современных условиях образование должно учитывать усиление интеграции в развитии науки, техники, производства, политики. В настоящее время требуется проявление не только высокой активности человека, но и его умений, способностей, нестандартного поведения. К тому же, терроризм, техногенные аварии и катастрофы, неизлечимые заболевания – все эти проблемы требуют междисциплинарного подхода. Для решения этих проблем необходима интеграция учебных предметов. Интеграция – это средство интенсификации урока. Интеграция учебного материала способствует развитию творческого мышления учащихся, позволяет применять полученные знания в реальных условиях, является одним из существенных факторов воспитания культуры, важным средством формирования личностных качеств, т.е. успешно социализироваться. Нужно построить образовательный процесс так, чтобы наш “отличник” стал в жизни не “ходячей энциклопедией”, а целостной личностью, способной адаптироваться в постоянно изменяющемся мире, решать нестандартные жизненные задачи.
Обычно учащийся, работая с материалом физики, запоминает важнейшие определения понятий. На интегрированных уроках он осмысливает, прослеживает происхождение важнейших понятий, которые определяют данную предметную область знания. Он как бы заново открывает эти понятия. И через это как следствие перед ним разворачивается процесс возникновения того или другого знания, он «переоткрывает» открытие.
В процессе интеграции родного - башкирского, английского и русского язы прослеживается формирование универсальных учебных действий.
В чем же необходимость и польза от интеграции этих предметов? Прежде всего, она способствует продвижению коммуникативных, личностных и познавательных УУД на более продвинутый уровень.
Наверное, и не стоит говорить о необходимости знания каждым человеком своего родного языка. И о том, что уменьшается количество уроков на его изучение. Метод интеграции с башкирским языком поможет в развитии личностных, коммуникативных и регулятивных УУД.
Со стороны изучения английского языка, интеграция физики характеризуется высокой коммуникативной возможностью, и активным включением учащихся в учебную деятельность, активизируется потенциал знаний и умений навыков говорения и аудирования.
Со стороны же изучения физики, осмысление физических явлений и обсуждаемых проблем происходит трижды – сначала на русском, потом на башкирском и английском языках. Не говоря уже о повышении уровня восприятия столь необходимых определений из курса физики. К тому же, чтобы описать то или иное явление на английском или башкирском языках, ребенку действительно нужно понимать суть вопроса.
В ходе работы над этой проблемой мною был собран словарь физических терминов на башкирском, английском и русском языках. Который применяется на некоторых уроках физики.
Следует отметить, что качество знаний по этим предметам увеличивается при условии многократного воспроизведения.
В век повального ЕГЭ, где не секрет некоторые дети сдают экзамен только на основе заучивания материала, наш метод является хорошей опорой для осмысленного усвоения и применения знаний.