«РАЗВИТИЕ СВОБОДНОЙ КАЗАХСКОЙ РЕЧИ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА ЧЕРЕЗ ТЕАТРАЛИЗОВАННУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ» доклад на областной семинар
«РАЗВИТИЕ СВОБОДНОЙ КАЗАХСКОЙ РЕЧИ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА ЧЕРЕЗ ТЕАТРАЛИЗОВАННУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ» доклад на областной семинар
Многообразие мира, языков, культур определяет в настоящее время философию межкультурного взаимодействия. При этом языковое многообразие рассматривается как один из наиболее ценных элементов культурного наследия.
Знание языков относится к основным навыкам, владение которыми, должно стать правилом для каждого казахстанца. Изучение языков, необходимо поддерживать уже в раннем детстве.
Таким образом, перед дошкольными организациями образования встают новые задачи, одна из которых - раннее овладение двумя или более языками.
Выражение «сказочный мир детства» - не пустые слова. В жизни каждого ребенка с его самого рождения присутствует сказка со своими добрыми героями, превращениями и волшебными предметами.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
««РАЗВИТИЕ СВОБОДНОЙ КАЗАХСКОЙ РЕЧИ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА ЧЕРЕЗ ТЕАТРАЛИЗОВАННУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ» доклад на областной семинар »
РАЗВИТИЕ СВОБОДНОЙ КАЗАХСКОЙ РЕЧИ
ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
ЧЕРЕЗ ТЕАТРАЛИЗОВАННУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Многообразие мира, языков, культур определяет в настоящее время философию межкультурного взаимодействия. При этом языковое многообразие рассматривается как один из наиболее ценных элементов культурного наследия. Знание языков относится к основным навыкам, владение которыми, должно стать правилом для каждого казахстанца. Изучение языков, необходимо поддерживать уже в раннем детстве.
Таким образом, перед дошкольными организациями образования встают новые задачи, одна из которых - раннее овладение двумя или более языками.
Выражение «сказочный мир детства» - не пустые слова. В жизни каждого ребенка с его самого рождения присутствует сказка со своими добрыми героями, превращениями и волшебными предметами. Театрализованная деятельность традиционно определяется как эффективное средство языкового развития ребенка. В процессе работы над выразительностью реплик персонажей активизируется словарь ребенка, совершенствуется звуковая культура речи, улучшается диалогическая речь, ее грамматический строй. Занятия государственным языком в театрализованной деятельности позволяет увлекательно и легко освоить казахскую речь.
Почему нитью общения с детьми я выбираю сказку? А как же иначе, ведь этой крепкой ниточке, проверенной на прочность годами, суждено виться. Завязанная на детских чувствах, эмоциях и жизненных ситуациях, сказка своей доступностью близка и понятна детям. Воплощение фантазий и отражение своего мироощущения они находят в театрализованной деятельности. Поэтому использование свободной казахской речи в театрализованной деятельности гармонично и оправдано.
На протяжении нескольких лет работы в данном направлении, хочется отметить, что приобретая навык общения с использованием билингвального компонента, в процессе театрализации дети могут говорить друг с другом на разных языках и жить в дружбе, где дружба побеждает зло и колдовство.
Через развитие воображения, дети верят в чудеса и в то, что где-то на земле есть необыкновенная сказочная страна, в которой можно перевоплощаться в различных сказочных героев.
Театрализованная деятельность с использованием билингвального компонента прочно вошла в творческую жизнь детей, педагогов и родителей нашей группы. Так складывается система развития билингвальной компетентности ребенка, дающая возможность вхождения в современное поликультурное общество. Опираясь на годовую задачу яслей - сада: «Формирование основ поликультурной личности дошкольника», за основу своей работы мы выбрали направлением работы группы по вариативному компоненту «Дружба разных народов».
Целью данного направления является: развитие речи и формирование у детей дошкольного возраста билингвальной языковой компетентности средствами театрализованной деятельности.
В процессе работы с детьми мы реализуем следующие задачи:
Формирование билингвальной языковой компетентности у дошкольников средствами театрализации.
Воспитание у детей толерантного отношения к культуре других народов через сказки разных народов.
Универсальной схемой работы по вариативному компоненту служит:
1. Вводная часть. «Приветствие». Логопедическая зарядка, как подготовка речевого аппарата (постановка звуков и развитие артикуляции).
2. Основная часть.
Обозначение темы.
Знакомство со сказкой.
Драматизация сказки.
Работа над интонационной выразительностью речи и поведения в сценических условиях;
Закрепление отдельных эпизодов сказки;
Отработка лексики;
Игровое упражнение, закрепляющее речевые характеристики героев; совмещение языковой практики в музыкальной деятельности: разучивание песен, стихотворений;
3.Заключительная часть. Обобщение по теме.
Этапы работы с детьми:
1 этап – Выявление уровня творческих способностей детей. 2 этап –
Ознакомление дошкольников с помощью персонажа-проводника с историей, традициями, национальной культурой народов изучаемых языков,
Фольклорными произведениями, в которых встречаются уже знакомые им герои особенностями народного быта, костюма.
Знакомство с персонажами-двойниками из народного фольклора, встречающимися в различных культурах.
Средства: фото и видео материалы с иллюстрациями персонажей народных сказок, мультфильмов, национальных костюмов. 3 этап –Театрализации русской и казахской версии сказок с использованием музыкальной деятельности.
4 этап –Разучивание с детьми слов и песенок по сказке на казахском и русском языках, обсуждение характеров героев, встречающихся в сказках народов. 5 этап –Постановка сказки.Разучивание ролей предполагает работу с детьми, которая организуется следующим образом:
составление словесного портрета героя;
анализ придуманных поступков;
работа над сценической выразительностью: определение целесообразных действий, движений, жестов персонажа, места на сценической площадке, мимики, интонации, правильного произношения слов и фраз на казахском языке;
подготовка театрального костюма с привлечением родителей;
использование грима для создания образа.
Репетиция постановки:
начинаем работать над отдельными картинами,
предлагая детям этюды с импровизированным текстом.
Даем возможность всем попробовать себя в разных ролях.
Сказочные картины ставим, предварительно обсудив музыкально-пластические характеристики персонажей.
Переход к тексту пьесы.
Дети учатся пользоваться всем пространством сцены.
Репетиции.
Показ сказки.
6 этап. Итог работы. Чтобы отследить уровень роста творческих способностей детей, мы проводим викторины по знакомым сказкам.
Таким образом, театрализованная деятельность с использованием билингвального компонента, это не только возможность разбудить воображение ребенка и развить его мыслительные способности, это возможность помочь маленькому человеку легче адаптироваться в окружающем его мире, воспитать интерес к изучению казахского языка, развивать понимание казахской речи, совершенствовать навыки разговорной казахской речи.
Теміртау қаласының білім беру, дене шынықтыру және спорт бөлімі «Теміртау қаласы әкімдігінің №4 «Дельфинчик» балабақшасы» коммуналдық мемлекеттік қазыналық кәсіпорыны
Коммунальное государственное казенное предприятие «Ясли-сад №4 «Дельфинчик» акимата города Темиртау» Отдела образования, физической культуры и спорта города Темиртау