Просмотр содержимого документа
«"В гости к Нарспи"»
Конспект занятия в подготовительной к школе группе на тему: «В гости к Нарспи».
Автор: Никитина Татьяна Моисеевна, музыкальный руководитель МБОУ ООШ д.Веселовка Федоровского района
Описание материала: Данный конспект занятия поможет педагогам решить задачи по обучению родному (чувашскому) языку, а также познакомить детей с элементами национального (чувашского) орнамента, с его смысловым, цветовым значением. Предложенная игровая схема построения образовательной ситуации поможет педагогам приобщить детей к материальным ценностям культуры народов родного края. Цель: Познакомить детей с элементами чувашского орнамента и со смысловым, цветовым значением; Развивать у детей интерес к орнаментальному искусству чувашского народа, развивать фонетический слух, умения и навыки говорения в игровых ситуациях; Воспитывать устойчивый интерес к изучению чувашского языка. Ход занятия. Воспитатель. Ребята, послушайте, нам Саша Г. приготовила стихотворение. (Чтение стиха «Кукамай» на чув языке) Воспитатель. О чем говорится в стихотворении? (Ответы детей). Правильно, о бабушке и внучке. (Раздается звонок телефона. Воспитатель берет трубку. Звучит голос Нарспи) Нарспи. Здравствуйте, ребята, я приглашаю вас в гости к себе домой, в мою деревню. А добраться до меня вы сможете на ковре-самолете, который вам прислали мои помощники лесные жители. Воспитатель. Спасибо, Нарспи за приглашение. Ребята, отправимся к Нарспи в гости? Но где же ковер-самолет? Да вот же он! (Разворачиваем ковер и садимся с детьми на него). Воспитатель. Устраивайтесь поудобнее, мы отправляемся к Нарспи в гости. (Звучит космическая музыка, дети совершают «полет». Перед детьми предстает чувашская изба, украшенная вышивкой. На скамейке сидит Нарспи и вышивает). Воспитатель. Давайте, ребята, поздороваемся по-чувашски. (Здороваются по –чувашски) Дети. Ыра кун, кеме юрать-и? (Добрый день! Можно к Вам зайти?) Нарспи. Керер-керер, хана пулар. (Заходите, пожалуйста) Нарспи. Сире менле ченеще? (Как Вас зовут?) Воспитатель. Ку каман пурче? (Это чей дом?) Илемпи. Пурче асаттепе асаннен. Эпе ку пуртре пуранатап. (Это дом моих дедушки и бабушки. Мы все вместе здесь живем) Дети. Нарспи, где вы купили такой красивый наряд, красиво вышитые полотенца? Нарспи. Все, что вы видите, я сделала сама: вырастила лен, напряла нити, окрасила их в разные цвета, соткала полотно и украсила его вышивкой. Дети. Кто тебя всему этому научил? Нарспи. Мои бабушка и дедушка начали учить меня, когда я была совсем маленькой, как вы сейчас. Нарспи. Дети, хотите посмотреть, что у меня в заветном сундуке? (ответы детей). Нрспи достает из сундука вещи и называет их по-чувашски: ку кепе (это платье), ку тутар (это платок), ку сапун (это фартук), ку алшалли (это полотенце), ку масмак (это повязка на голову). Ребята, а вы знаете, что такое масмак? (ответы детей). Масмак-это головное украшение, т.е. головная повязка чувашских девушек. Повязка похожа на полоску с вышитыми узорами. Чуваши считали эту головную повязку вещью, которая связывала их с небесным миром. Масмак оберегал от болезней. Что вы можете сказать об этих вещах? Нравятся ли они вам? Какое настроение они у вас вызывают? Ребята, какого цвета больше в моей вышивке? (ответы детей). О чем нам говорит красный цвет? (ответы детей). Красный цвет – это символ огня, храбрости, любви. Рядом с красным цветом – черный. Черный – цвет земли, красный – солнца. Эти два цвета символизируют начало жизни. А что означает зеленый цвет? (трава, деревья) Сейчас я буду показывать цвета на вышивках, а вы должны называть их по- чувашски. Ку мен тес? (это какой цвет?)(дети перечисляют) (Нарспи предлагает поиграть в игру «Что изображает узор». Показывает элементы чувашских узоров, а дети должны назвать их по-чувашски и найти эти элементы на вышивках вещей Нарспи). Нарспи. Маттур ачасем (Молодцы, ребята). Какой узор вам больше понравился? Что вы можете рассказать об этом узоре? (Предлагает 2-3-м детям рассказать о понравившихся элементах чувашского узора). (Входит девочка в чувашском наряде и плачет). Нарспи. Ой, да это же моя сестренка Илпике. Илпике, поздоровайся с гостями и скажи, почему ты плачешь? Пурнеске.Нарспи, у меня не получается выговорить чувашские звуки. А я так хочу научиться красиво говорить по - чувашски как ты. Нарспи. Ребята, поможем Илпике? Давайте вместе сделаем гимнастику для нашего языка. Наш язычок должен упражняться, чтобы правильно произносить чувашские звуки. Ветер дует; листья шелестят: (звук щ), змея шипит. . А теперь, Илпике, хочешь поиграть с детьми в интересную игру «Отгадай загадку»? (на мольберте висят изобразительные модели оригиналов со знакомыми детям чувашским узорами. Загадывается загадка по-чувашски, кто отгадает узор-отгадку, должен назвать его и накрыть пустой карточкой. Игра продолжается до тех пор, пока дети не закроют все карточки с узорами). Нарспи. Маттур ачасем (Спасибо, ребята). Отгадали все загадки. Воспитатель. Нарспи, в гостях у тебя мы узнали много интересного и полезного. Мы хотим нарисовать чувашский узор – хевел (солнце) и оставить тебе на память. Глядя на наше солнышко, ты будешь вспоминать о нас. (Коллективная работа детей под музыку чувашского композитора Г.Лебедева, слова М.Юхма «Песня вышивальщиц). Нарспи.Тавтапущ ачасем, парнешен. (Спасибо, ребята за подарок) А сейчас пора нам возвращаться домой. Сыва пул, Нарспи! Сыва пул, Илпике! (До свидания, Нарспи! До свидание Илпике! Воспитатель. Ребята, давайте сядем на наш волшебный ковер-самолет. (Дети садятся на ковер-самолет и улетают в детский сад, звучит космическая музыка). Воспитатель. Ребята, где мы сегодня были? Чем вам понравилось путешествие?