Показания: для диагностики: туберкулеза (проба Манту, Пирке), бруцеллеза,для проведения аллергических проб,для выявления аллергических реакции на антибиотики,проведение поверхностной анестезии.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Выполнение внутрикожной инъекции»
Стандарт операционных процедур:
Введение лекартсвенных средств с помощью перфузора
Код:
Версия: 1 от дд.мм.гггг
Наименование медицинской организации
Наименование медицинской организации
Наименование структурного подразделения:
Название документа:
Стандарт операционных процедур:
Введение лекарственных средств с помощью перфузора
Утвержден:
Дата утверждения:
Разработчик:
Должность
ФИО
подпись
Согласовано:
Дата согласования:
Ответственный за исполнение:
Дата введения в действие:
Версия №
Копия №__ _____/ ___________/
подпись ФИО
Город, год
Стандарт операционных процедур:
Введение лекарственных средств с помощью перфузора
Цель: Введение лекарственных средств с высокой точностью скорости введения.
Область применения: клинические отделения
Ответственность: средний медицинский персонал
Определение:
Перфузор- это устройство, позволяющее вводитьлекарственные средства с исключительно высокой точностью. Порой счёт идет на десятые доли миллилитров в час. Перфузоры могут быть механическими или электронными.
Ресурсы/оснащение:
прибор перфузор;
одноразовый шприц
шприц с лекарственным средством;
нестерильные перчатки;
антисептическое мыло и кожный антисептик для обработки рук;
КБСУ для медицинских отходов класса «Б».
Документирование: Лист лекарственных назначений медицинской карты стационарного больного
Основная часть процедуры:
Представить себя пациенту;
Провести идентификацию пациента согласно внутренним правилам Больницы;
Объяснить цель и ход процедуры;
Правильно расположить пациента (лежа на спине);
Провести обработку рук согласно методическим рекомендациям по обработке рук сотрудников медицинских организаций РК;
Надеть перчатки; обработать спиртом;
Проверить шприцом свободную проходимость ЦВК;
Установить шприц с лекарственным средством;
Закрыть держатель шприца и переднюю крышку насоса;
Не оставлять насос без внимания во время установки шприца;
Привод должен двигаться к упорной планке штока и захватывать ее. Не трогать руками движущийся привод;
Подсоединить линию к пациенту.
После введения лекарственного средства, отсоединить линию от пациента;
Снять использованный шприц и утилизировать в КБСУ для медицинских отходов класса «Б»;
Снять перчатки и утилизировать в КБСУ для медицинских отходов класса «Б»;
Обработать руки согласно методическим рекомендациям по обработке рук сотрудников медицинских организаций РК;
Документировать исполнение назначения лекарственного средства в Лист лекарственных назначений медицинской карты стационарного больного.
Примечания:
Перед началом работы необходимо проверить комплектацию прибора, отсутствие видимых повреждений или загрязнений, проверить аудиовизуальную сигнализацию насоса во время самотестирования.
Следует убедиться, что прибор надежно установлен и закреплен.
Запрещено устанавливать насос над пациентом.
Ссылки:
Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 31 мая 2017 года № 357 «Об утверждении Санитарных правил «Санитарно-эпидемиологические требования к объектам здравоохранения»;
Приказ Председателя Комитета государственного санитарно- эпидемиологического надзора МЗ РК от 23.04.2013 г. № 111 «Методические рекомендации по обработке рук сотрудников медицинских организаций РК»;
Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 2 октября 2012 года № 676 «Об утверждении стандартов аккредитации медицинских организаций» (с изменениями и дополнением от 5 июня 2018), Приложение 2, Глава 4: Лечение и уход за пациентом, Параграф 3: Лечение и уход за пациентом;
Комплект методических материалов по безопасности инъекций и сопутствующим процедурам. Приложение А: показания к использованию перчаток в системе здравоохранения. Всемирная организация здравоохранения, 2011 г;
The Global Patient Safety Challenge – clean care is safer care. Information sheet 6: Glove use. World Health Organization, 2006;