kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Видео урок "Английский не первой свежести"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Если вы вдруг купили несвежее мясо, прокисшее молоко или вам в химчистке плохо  почистили костюм, то можно пойти и пожаловаться директору магазина, оставить жалобу в книге прав потребителей. В конце концов, можно добиться возврата денег или обмена товара. А вот что делать, если в ваш ребенок учит английский язык по устаревшим книгам, полным грамматических ошибок?

Поэтому, я хочу провести небольшую работу над ошибками и привести вам несколько примеров ошибочного, искажённого, устаревшего английского языка из таких книг. Некоторые книги учат детей говорить следующие предложения – I shall go to the Zoo tomorrow. Вспомагательный глагол shall в современном британском английском – очень редкий глагол. Он употребляется с местоимениями первого лица I и we (я и мы), как правило, в предложениях для выражения будущего простого времени. В современном английском языке утвердительное предложение по типу - I shall go to my Granny tomorrow - в переводе на русский звучит приблизительно так: «Завтра я изволю к бабушке ехать».  Также, Shall используется в сугубо формальной обстановке, с претензией на приближенность к правящему классу, т. е. получается чистой воды снобизм. Соответственно, ребёнок, произнёсший такую фразу, будет воспринят как ставящий себя выше собеседника, и вряд ли у него будут хорошие шансы завести друзей.  Cледующий пример связан со словом pupil. Ученики часто говорят о себе I am a pupil. Вроде бы все правильно,  Я – ученик/ученица (слово pupil не определяет половую принадлежность), только в Англии так не говорят. Правильно будет сказать I am a schoolboy / schoolgirl или I go to school. Следующий пример искаженного английского - наречие rather в значении «довольно» (The room is rather large. – Комната довольно большая). В современном английском данное наречие звучит очень формально и предпочтение отдается наречиям quite или really.  Далее рассмотрим пример употребление вопросительного местоимения whom вместо who. Whom - на сегодняшний день употребляется в сугубо формальном стиле.  Например, вместо With whom did you go to the cinema?  следует говорить Who did you go to the cinema with?  Далее поговорим о прилагательных little и small: оба имеют одинаковое значение – маленький, но когда речь идёт о размере, то правильно употреблять small, например, small ears (маленькие уши). Следующий пример устаревшего английского языка -  Модальный глагол must. Его функция -  обязанность следовать правилу  (She must read every day – Она должна читать каждый день.). В данном значении этот глагол употребляется очень редко, т.к. слишком прямолинеен, навязывая позицию говорящего. Предпочтение отдаётся модальному глаголу should, звучащему менее категорично и более соответствующему британскому менталитету, подчиненного правилу соблюдения социальной дистанции. Выражение go in for sports  – ещё один пример вышедшего из употребления оборота. В современном английском это выражение чаще всего употребляется в отрицательных предложениях, ну а «заниматься спортом»  -  do  sports. Так же очень актуальным остается вопрос об употреблении инфинитива и герундия в английском языке. Существует ряд глаголов, присоединяющих к себе другой глагол с суффиксом “-ing” или в виде инфинитива с частичкой “to”: «They liked painting/to paintОбе конструкции используются до сих пор но происходит неуклонный сдвиг предпочтений от инфинитива к герундию. Не все глаголы участвуют в этом активном сдвиге: глаголы «stand», «intend» и «cease» все еще предпочитают инфинитив. Следующая ошибка – употребление страдательного залога. Страдательный залог в английском языке, как правило, образуется с помощью глагола “to be”, например, «they were fired». Но его уже ватесняет пассив с глаголом “get”: «they got fired. Страдательный залог с “get” чаще всего употребляют в ситуациях, когда нечто плохое или, наоборот, хорошее   происходит с тем человеком, о ком идет речь. Но эти ограничения со временем тоже уйдут, и область применения пассива с “get” намного увеличится. В некоторых случаях используют вопросительное слово “where”(где) вместо “when”(когда), хотя речь идет о моменте времени, а не местоположении. There was a moment where I knew that I couldn’t do it on my own. Был момент, где я осознал, что не смог бы сделать это сам. На этом наша работа над ошибками подошла к концу. А я хотела бы добавить, что  живой язык находится в постоянном развитии, он динамичен, постоянно появляются новые слова. Некоторые выражения выходят из употребления в связи с тем, что исчезли из обихода отдельные предметы или явления. Появляются новые значения у существующих слов, изменяется и грамматический строй. Только мертвый язык, на котором уже никто не общается, можно зафиксировать на бумаге на века. Но к английскому языку это никак не применимо! Изменения в языке – нормальное явление, ведь всё в нашей жизни меняется!  Everything changes!

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: Прочее.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Видео урок "Английский не первой свежести"

Автор: Рукалеева Елена Олеговна

Дата: 11.06.2015

Номер свидетельства: 219197


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства