kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Видео урок "Английский не первой свежести"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Если вы вдруг купили несвежее мясо, прокисшее молоко или вам в химчистке плохо  почистили костюм, то можно пойти и пожаловаться директору магазина, оставить жалобу в книге прав потребителей. В конце концов, можно добиться возврата денег или обмена товара. А вот что делать, если в ваш ребенок учит английский язык по устаревшим книгам, полным грамматических ошибок?

Поэтому, я хочу провести небольшую работу над ошибками и привести вам несколько примеров ошибочного, искажённого, устаревшего английского языка из таких книг. Некоторые книги учат детей говорить следующие предложения – I shall go to the Zoo tomorrow. Вспомагательный глагол shall в современном британском английском – очень редкий глагол. Он употребляется с местоимениями первого лица I и we (я и мы), как правило, в предложениях для выражения будущего простого времени. В современном английском языке утвердительное предложение по типу - I shall go to my Granny tomorrow - в переводе на русский звучит приблизительно так: «Завтра я изволю к бабушке ехать».  Также, Shall используется в сугубо формальной обстановке, с претензией на приближенность к правящему классу, т. е. получается чистой воды снобизм. Соответственно, ребёнок, произнёсший такую фразу, будет воспринят как ставящий себя выше собеседника, и вряд ли у него будут хорошие шансы завести друзей.  Cледующий пример связан со словом pupil. Ученики часто говорят о себе I am a pupil. Вроде бы все правильно,  Я – ученик/ученица (слово pupil не определяет половую принадлежность), только в Англии так не говорят. Правильно будет сказать I am a schoolboy / schoolgirl или I go to school. Следующий пример искаженного английского - наречие rather в значении «довольно» (The room is rather large. – Комната довольно большая). В современном английском данное наречие звучит очень формально и предпочтение отдается наречиям quite или really.  Далее рассмотрим пример употребление вопросительного местоимения whom вместо who. Whom - на сегодняшний день употребляется в сугубо формальном стиле.  Например, вместо With whom did you go to the cinema?  следует говорить Who did you go to the cinema with?  Далее поговорим о прилагательных little и small: оба имеют одинаковое значение – маленький, но когда речь идёт о размере, то правильно употреблять small, например, small ears (маленькие уши). Следующий пример устаревшего английского языка -  Модальный глагол must. Его функция -  обязанность следовать правилу  (She must read every day – Она должна читать каждый день.). В данном значении этот глагол употребляется очень редко, т.к. слишком прямолинеен, навязывая позицию говорящего. Предпочтение отдаётся модальному глаголу should, звучащему менее категорично и более соответствующему британскому менталитету, подчиненного правилу соблюдения социальной дистанции. Выражение go in for sports  – ещё один пример вышедшего из употребления оборота. В современном английском это выражение чаще всего употребляется в отрицательных предложениях, ну а «заниматься спортом»  -  do  sports. Так же очень актуальным остается вопрос об употреблении инфинитива и герундия в английском языке. Существует ряд глаголов, присоединяющих к себе другой глагол с суффиксом “-ing” или в виде инфинитива с частичкой “to”: «They liked painting/to paintОбе конструкции используются до сих пор но происходит неуклонный сдвиг предпочтений от инфинитива к герундию. Не все глаголы участвуют в этом активном сдвиге: глаголы «stand», «intend» и «cease» все еще предпочитают инфинитив. Следующая ошибка – употребление страдательного залога. Страдательный залог в английском языке, как правило, образуется с помощью глагола “to be”, например, «they were fired». Но его уже ватесняет пассив с глаголом “get”: «they got fired. Страдательный залог с “get” чаще всего употребляют в ситуациях, когда нечто плохое или, наоборот, хорошее   происходит с тем человеком, о ком идет речь. Но эти ограничения со временем тоже уйдут, и область применения пассива с “get” намного увеличится. В некоторых случаях используют вопросительное слово “where”(где) вместо “when”(когда), хотя речь идет о моменте времени, а не местоположении. There was a moment where I knew that I couldn’t do it on my own. Был момент, где я осознал, что не смог бы сделать это сам. На этом наша работа над ошибками подошла к концу. А я хотела бы добавить, что  живой язык находится в постоянном развитии, он динамичен, постоянно появляются новые слова. Некоторые выражения выходят из употребления в связи с тем, что исчезли из обихода отдельные предметы или явления. Появляются новые значения у существующих слов, изменяется и грамматический строй. Только мертвый язык, на котором уже никто не общается, можно зафиксировать на бумаге на века. Но к английскому языку это никак не применимо! Изменения в языке – нормальное явление, ведь всё в нашей жизни меняется!  Everything changes!

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: Прочее.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Видео урок "Английский не первой свежести"

Автор: Рукалеева Елена Олеговна

Дата: 11.06.2015

Номер свидетельства: 219197


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства