Роберт БЕРНС в переводах русских и осетинских поэтов.
Роберт БЕРНС в переводах русских и осетинских поэтов.
Данный урок посвящен переводам стихотворений известного шотландского барда Роберта Бернса на русский и осетинский языки. Рассматриваются стихотворение в переводах Маршака, Козлова, Щепкиной-Куперник, Багрицкого и осетинского поэта Шамиля Джиккайты, таких стихотворений как "Джон ячменное зерно", "Любовь", "Честная бедность", "В горах мое сердце".
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Роберт БЕРНС в переводах русских и осетинских поэтов. »
Открытый урок по теме – «Роберт Бернс в переводах русских и осетинских поэтов».
По учебнику English VIII О.В. Афанасьева, И.В.Михеева
для школ с углубленным изучением английского языка.
Цели урока:
1)Совершенствовать речевые навыки и умение монологической речи
2) Стимулировать интерес к изучению культуры страны изучаемого языка
3)Способствовать развитию творческих способностей учащихся
4)Сравнить переводы Ш.Джиккайты с текстами Роберта Бернса
5)Сравнить переводы разных поэтов .
Оборудование урока:
1)Интерактивная доска
2)Мультимедийный проектор
3)Видеосюжеты
4)Карточки
5)Экран
Ход урока
1)Организационный момент
2) Вступительное слово учителя и сообщение темы урока
УЧИТЕЛЬ: We are going to have an unusual lesson today. We dedicate it to the grate Scottish poet Robert Burns. And at the beginning of the lesson we will watch a film called «Scotland-bonnie Scotland»
(Демонстрируется видеосюжет) Далее разные учащиеся коротко сообщают основные вехи биографии Бернса, затем выполняется лексическое упражнение:
1. Match the dates and the facts of Burns’s biography.
1759 a) Robert Burns was born.
1765 b)Роберт продает свою ферму, не достигнув успеха в работе.
1774 c) Robert Burns published a book of poems which made him popular.
1777 d)Роберт Бернс организовал общество молодых людей, которых волновали моральные, политические и социальные проблемы того времени.
1784
1786 е) Отец послал Роберта учиться в школу
1791 f) Robert Burns Began to write poems.
g) В возрасте 37 лет Роберт Бернс умер в бедности.
1796 h) Robert Burns began to work at a farm because his father had died.
2. Children, which places in Scotland, are associated with the name of Roberts Burns?
A clay-built Cottage in which Robert born;
A monument over the grave of the Scottish poet Robert Fergusson, which Robert Burns erected at his own expense;
The Tam O`Shanter Inn in Air, whish is now a museum of the poets relics;
Poosie Nansie`s Inn in Mauchline, the little two-storied house, where the poet lived after he married Jean Armour;
The monument to Robert Burnsat Alloway, in Ayrshire;
The National Memorial to Burns in Mauchline ;
3. Do you know who was the best translator of Burns` s poems from English into Russian? Самуил Яковлевич Маршак? What do you know about his translations?
4. Учащиеся рассказывают стихотворения Роберта Бернса и дают информацию о Самуиле Яковлевиче Маршаке, и о итальянском поэте Джанни Родари, который открыл русскому читателю Маршака-переводчика.
5. Учащиеся рассказывают стихотворения Роберт Бернса в переводах Т.Л.Щепкиной-Куперник, И.И Козлова и Э. Багрицкого
6. Учащиеся рассказывают стихотворения Роберта Бернса в переводах Шамиля Джыккайты на осетинский язык и сравнивают их с текстами шотландского поэта.