Просмотр содержимого документа
«План-конспект урока Политическая система Великобритании»
Цель: знакомство с королевской семьей Великобритании
Задачи:
тренировка произносительных навыков
развитие умений и навыков чтения с целью понимания содержания
развитие умений аудировать с целью извлечения общего содержания
совершенствование навыков устной речи и письма
Методы:
Словесные: беседа, проблемная ситуация
Наглядно-демонстрационные: использование презентации Power Point, CD о королевской семье, использование раздаточного материала.
Практические: выполнение теста
Средства: презентация Power Point, CD, карточки.
Тип урока: Урок овладения ЗУН
Форма: урок с элементами аудирования
Ход урока
Презентация.
I.
1. Оргмомент
Hello students. Sit down, please.
2. Мотивационнаяустановка
Тhе topic of our lesson is "The political system of Great Britain". Today we are going to speak about the Royal Family.
3. Фонзарядка
Let us read the poem. It is the national anthem of Great Britain.
God save our gracious Queen! Long live our noble Queen! God save the Queen! Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us, God save the Queen!
4. Речеваязарядка
Answer my questions!
Is Britain a monarchy?
Who rules the country?
Is Queen?s power limited by the Parliament?
What political parties do you know
II. Основнаячастьурока.
Now we are going to watch СD about the Royal family. Учащиеся смотрят CD о королевской семье.
Script:
The Royal family is a focal part of British life, whose members attract worldwide interest with their lifestyles under constant scrutiny from the media. Their position remains one of great fascination and is based on a history of more than 1500 years.
Queen Elizabeth II is Head of State in many countries besides Britain, including Australia, Canada and New Zealand. Despite this list, her powers are strictly limited as a figurehead in each democratic state.
She married Prince Philip in 1947. He is called the Duke of Edinburgh and was the son of a Greek prince, although his family was originally from Denmark. Philip supports the Queen in her duties and at the same time, travels extensively to encourage world conservation projects. Until recently he was President of the Worldwide Fund for Nature. He remains active and fit as he approaches his 80's.
Prince Charles, who is called the Prince of Wales, is the Queen's eldest son and is set to succeed to the throne one day. He was in the navy before taking on a life of public duties. He is known to have strong opinions on architecture, the environment and against the genetic modification of food. His fairytale marriage to Diana, Princess of Wales, did not work, and following its end, she was killed in a tragic car crash.
Diana was recognized as one of the most beautiful women in the world and millions mourned her death. In her life, she had devoted her time to charities, specifically those involved with children and AIDS.
Charles and Diana had two sons, Princes William and Harry, who are both still at school. William is set to succeed to the throne as king after his father.
Princess Anne is the Queen's only daughter and is called the Princess Royal. She is seen as one of the most hardworking Royals. Once voted Britain's Sportswoman of the Year for competing as a horsewoman in the Olympics, she has since thrown herself into public duties, particularly in support of Save the Children.
Sarah, Duchess of York, was married to the Queen's second son, Prince Andrew. Fergie, as she is known, remains a public figure and still supports children's charities. She has presented her own TV show and wrote a series of books for children.
The Queen's youngest son is Prince Edward, who she created Earl of Wessex when he married Sophie Rhys-Jones. He is a television producer with his own company making history documentaries.
In many ways, this is a family like any other, but it is one that fate has placed in an extraordinary position.
Королевская семья - центральный элемент британской жизни, её члены привлекают внимание всего мира, их жизнь постоянно является объектом пристального интереса средств массовой информации. Их положение сохраняет удивительную притягательность и основано на истории более чем в полторы тысячи лет.
Королева Елизавета II является главой государства не только в Великобритании, но и в других странах, в том числе в Австралии, Канаде и Новой Зеландии. Несмотря на это, её полномочия строго ограничены ролью номинального главы в каждом демократическом государстве.
Она вышла замуж за принца Филиппа в 1947 году. Его именуют герцогом Эдинбургским, он сын греческого принца, хотя его семья родом из Дании. Филипп помогает королеве в её обязанностях и в то же время много путешествует, оказывая содействие природоохранным проектам по всему миру. До недавнего времени он являлся президентом Всемирного фонда природы. Он по-прежнему активен и в хорошей форме, хотя ему уже почти 80.
Принц Чарльз, который является принцем Уэльским - старший сын королевы и должен унаследовать трон. Он служил во флоте, прежде чем заняться общественной работой. Известно, что у него есть собственное мнение в вопросах архитектуры, окружающей среды, а также он выступает против генетического изменения пищевых продуктов. Его сказочный брак с Дианой, принцессой Уэльской, не удался, и после того, как он распался, она трагически погибла в автомобильной аварии.
Диану считали одной из красивейших женщин мира, и миллионы оплакивали её смерть. При жизни она посвящала своё время благотворительным организациям, в частности тем, которые помогали детям и больным СПИДом.
У Чарльза и Дианы двое детей, принцы Уильям и Гарри, которые пока учатся в школе. Уильям должен унаследовать трон после своего отца.
Принцесса Анна - единственная дочь королевы, её именуют принцессой-кесаревной. Её считают одним из самых трудолюбивых членов королевской семьи. Однажды её назвали лучшей британской спортсменкой года, за участие в конных соревнованиях на Олимпийских играх, с тех пор она занялась общественной деятельностью, в частности поддержкой фонда "Спасите детей".
Сара, герцогиня Йоркская, вышла замуж за второго сына королевы, принца Эндрю. Ферги, как её называют, остается общественной фигурой и по-прежнему поддерживает детские благотворительные организации. Она вела собственное телешоу и написала несколько детских книг.
Младший сын королевы - принц Эдвард, которого она сделала графом Уэссекским, когда он женился на Софи Рис-Джонс. Он телепродюсер, у него собственная компания, он снимает документальные фильмы.
Во многих отношениях это такая же семья, как любая другая, но судьбе было угодно поставить их в необычайное положение.
III. Закрепление нового материала.
Ученики выполнят тест
Choose the suitable word to fill in the blanks.
1. The United Kingdom is divided into 650 parliamentary…
a) constituencies
b) counties
c) states
2. The British government is elected for up to…
a) five years
b) four years
c) ten years
3. … chooses the date of the next General Elections.
a) the Queen
b) the Cabinet
c) the Prime Minister
4. Election campaigning lasts for three …
a) days
b) weeks
c) months
5. The day of the Election is often known as …
a) Polling Day
b) General Elections
c) vote
6. British elections are usually fought between…
a) individuals
b) political parties
7. The voters put their votes in a …
a) polling booth
b) ballot box
c) polling station
8. MPs represent…
a) everyone in the constituency, not just the people who voted for them
b) only the people who voted for them
9. … forms Government policy.
a) the Queen
b) the Prime Minister
c) the Cabinet
10. Each Government department is headed…
a) by the secretary
b) by the minister
c) by two people: the minister and the permanent secretary
Итогурока. Что понравилось?
Выставление оценок.
Презентация.
ЛИТЕРАТУРА.
Литвинов С.В. Великобритания. Экзаменационные темы и тексты: Пособие для старшеклассников и абитуриентов. - М.: АРКТИ, 2001. 144 с.
Внеклассная работа по английскому языку. 8 класс./ Сост. Бусова С.Ю.- Волгоград: ИТД "Корифей". 96 с.
CD English in action The Royal Family (2 CD) LANGMaster learning Anywhere новый диск.