Открытый урок по дисциплине иностранный язык с применением междисциплинарной интеграции
Открытый урок по дисциплине иностранный язык с применением междисциплинарной интеграции
Настоящая методическая разработка может быть полезна преподавателям дисциплин любого профиля как пример продуктивной интеграции дисциплин общего гуманитарного и общепрофессионального циклов.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
МЕЖДИСЦИПЛИНАРНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА С ОБЩЕПРОФЕССИОНАЛЬНЫМИ ДИСЦИПЛИНАМИ СПЕЦИАЛЬНОСТИ 09.02.04 ИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ В РАБОТЕ НАД ТЕМОЙ «ПРОГРАММНЫЕ СРЕДСТВА»
Методическая разработка открытого мероприятия
Автор разработки:
Кочкурова Вера Павловна
преподаватель иностранного языка ГБПОУ ИО «АПЭТ»
г.Ангарск
2016 г.
ОДОБРЕНО
на заседании цикловой комиссии
общих гуманитарных и социально-
экономических дисциплин
Протокол № 7 от 2 марта 2016г.
Председатель __________Кочкурова В.П.
Автор: Кочкурова Вера Павловна,
преподаватель иностранного языка ГБПОУ ИО «АПЭТ»
Настоящая методическая разработка может быть полезна преподавателям дисциплин любого профиля как пример продуктивной интеграции дисциплин общего гуманитарного и общепрофессионального циклов.
СОДЕРЖАНИЕ
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 4
1ПЛАН ОТКРЫТОГО ЗАНЯТИЯ 6
1.1 ОПИСАНИЕ ЗАНЯТИЯ 6
1.2 ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕМЫ 7
2 ПОЭТАПНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЗАНЯТИЯ…………… ……………….…………………….7
3СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ 11
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Учебная дисциплина «Иностранный язык» входит в состав цикла общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин. Учебная дисциплина предусматривает профессионально-ориентированное изучение иностранного языка с первого курса, отражает современные тенденции и требования к обучению и практическому владению иностранным языком в повседневном общении и профессиональной деятельности. Более явное слияние в формировании общих и профессиональных компетенций в изучении иностранного языка, когда изучается раздел «Профессиональный английский» на третьем и четвёртом курсах, направлено на повышение общей и коммуникативной культуры специалистов среднего звена, повышение качества профессионального образования.
Главная цель курса «Иностранный язык» - обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и деловым языком специальности для активного применения как в повседневной, так и в профессиональной деятельности.
Для реализации этой цели современные методики преподавания иностранных языков предполагают применение целого комплекса образовательных педагогических технологий: от традиционных до современных. Опытный преподаватель гибко использует элементы этих технологий, находя «открытия» в их комбинировании, сочетании, смешивании и т. д.
Актуальность такого подхода вызвана целым рядом факторов. Во-первых, интенсификация учебного процесса ставит задачу поиска средств поддержания у студентов интереса к изучаемому материалу и активизации их деятельности на протяжении всего занятия. Во-вторых, одна из наиболее важных проблем преподавания иностранного языка - обучение устной речи - решается при создании условий для раскрытия коммуникативной функции языка и позволяет приблизить процесс обучения к условиям реального общения, что повышает мотивацию студентов.
В средние профессиональные учебные заведения приходят учиться студенты, уже имеющие некий опыт деятельности, а общепрофессиональные компетенции многофункциональны и многомерны. Поэтому задача преподавателя - направить их опыт деятельности на формирование системы профессиональных знаний и умений в область языковой культуры.
Кроме того, в области изучения иностранного языка является перенос акцента с непосредственного обучения на самостоятельную учебную деятельность студента, от понятия «изучить его на всю жизнь» к понятию «быть способным и готовым изучать язык и культуру в различных целях в течение всей жизни». Такая переориентация позволит повысить степень его реальной самостоятельности, креативности в языковой и образовательной среде. Интерактивные и информационно-коммуникационные технологии дают такую возможность.
Эффективность применения данных технологий показана на открытом уроке по дисциплине иностранный язык, который был проведён 22 марта 2016 года преподавателем иностранного языка Кочкуровой Верой Павловной в группе ИС3-3 специальности 09.02.04 Информационные системы.
Цель написания данной разработки – обмен опытом по реализации междисциплинарной интеграции иностранного языка и общепрофессиональных дисциплин, чтобы показать их логичное единение в формировании грамотных специалистов среднего звена, когда иностранный язык – неотъемлемый компонент профессиональной подготовки конкурентноспособных специалистов.
1 ПЛАН ОТКРЫТОГО ЗАНЯТИЯ
1.1 Описание занятия
1.1. Тема занятия: Междисциплинарная интеграция иностранного языка с общепрофессиональными дисциплинами спец. 09.02.04 Информационные системы в работе над темой «Программные средства»
1.2. Цели и другие характеристики занятия:
Развивающие цели: способствовать развитию иноязычной разговорной речи студентов с расширением словарного запаса профессиональной терминологии.
Образовательные цели: способствовать формированию и развитию умений и навыков самостоятельной работы в анализе содержания информационных ресурсов и высказывания собственной позиции по профессиональной тематике.
Воспитательные цели: способствовать формированию и развитию грамотного подхода к будущей профессиональной деятельности.
Методические цели: способствовать формированию и развитию общих и профессиональных компетенций студентов.
Тип занятия: закрепление и развитие знаний, умений и навыков.
Технология обучения – междисциплинарная интеграция,педагогика сотрудничества.
Вид урока: практическое занятие.
Метод урока: коммуникативный, интерактивный.
Оснащение занятия:
Наглядные пособия и дидактическое обеспечение: грамматические таблицы «Все времена английского глагола активного и пассивного залогов», учебное пособие английского языка для специальностей 09.02.04 Информационные системы и 09.02.03 Программирование в компьютерных системах Кочкурова В.П.
Техническое и программное обеспечение: слайдпроектор, компьютер, экран, аудиоколонки.
Продолжительность занятия:__80__ минут.
Ход урока
№
п/п
Этапы
Время, мин.
Формы и методы
1
Организационный момент
2
Сотрудничество
2
Речевая и фонетическая зарядка
5
Введение в языковую атмосферу
3
Всесторонняя проверка знаний: фронтальная
индивидуальная
10
15
Изложение грамотных ответов по заданию, побуждение делать сравнения, выводы
4
Изложение нового материала: Мотивация и изучение схемы анализа информации
8
Внутренняя и внешняя мотивация с привлечением студентов, актуализация знаний
5
Просмотр видеоролика о прикладной программе переводчика
Репродуктивный. Проведение инструктажа по использованию схемы
7
Проверка усвоения новой темы:
Составление диалогов в парах
20
Работа в малых группах. Интерактивный
8
Подведение итогов и обсуждение результатов
2
Оценка практического применения теории, сотрудничество
9
Рефлексия
2
Метод творческого мышления – критический анализ и оценка идей
10
Домашнее задание
1
Организация работы с информацией
1.2 Характеристика темы, планирование изучения темы
Тема «Программные средства» является обязательной и ключевой темой в изучении профессионального раздела иностранного языка, так как основана на практическом употреблении всего грамматического материала, включает профессиональную терминологию и позволяет развивать умения и навыки разговорной речи студентов. Изучается на третьем курсе во втором семестре по специальности 09.02.04 Информационные системы. Во время изучения темы прослеживается связь с дисциплиной «русский язык» и общепрофессиональным циклом дисциплин.
2 ПОЭТАПНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЗАНЯТИЯ
3.1.Организационный момент
Проверка присутствующих, работа с опоздавшими, проговаривание даты, дня недели и другое. Всегда содержит элемент спонтанности в зависимости от ситуации на уроке.
3.2. Речевая и фонетическая зарядка
3.2.1.Формулирование темы и целей урока (здесь и далее приводится русский вариант разговорной речи преподавателя на уроке для лучшего понимания всеми желающими)
Мы продолжаем изучать тему о программном обеспечении, которая является одной из главных в профессиональном разделе английского языка. Сегодня мы будем развивать английскую разговорную речь с расширением словарного запаса профессиональной терминологии, а также умений и навыков самостоятельной работы в анализе содержания информационных ресурсов и высказывания собственной позиции по предложенной теме. Скажите, в какой функциональной ситуации вашей будущей профессиональной деятельности вы бы использовали термины по данной теме? Давайте обсудим….. Чтобы вам легко ориентироваться в теме, повторим термины:
системное ПО, прикладное по, АППАРАТНЫЕ СРЕДСТВА, оПЕРАЦИОННАЯ сИСТЕМА, бАЗА ДАННЫХ, электронная таблица, обработка текста, служебная программа, кремниевые чипы, портативное устройство
Повторим хором…
3.2.2.Ответы на вопросы по теме
Ответьте на вопросы, используя термины.
What is a computer?
Is it intelligent?
What are the 4 components of a computer system?
What is software
What is hardware?
3.3. Проверка знаний
3.3.1. Фронтальная проверка по модели: верно, неверно
Вы – эксперты. Я читаю утверждения, a вы говорите, верны они или нет. Если не верны, то вы исправляете их:
There are only 2 groups of software.
System software controls internal computer activities.
Application software is used for specific tasks.
An operating system is a collection of application software.
Communication software transfers data from one computer system to another.
The information about memory capacity, the model of the processor and disk drives is not available for system software.
Web-brothers is the class of software for electronic communication through the network.
Any apps have utilities programs to keep collection of files and folders tidy.
Database software, spreadsheet software are examples of applications software.
Microsoft Windows is the only operating system ever known.
3.3.2. Описание системных и прикладных программ студентами
Студенты продумывают и при необходимости записывают в тетрадь краткое описание системных и наиболее распространённых прикладных программ, которые распределяются преподавателем. Рассказы проговариваются вслух для группы. Вопросы к другим студентам, есть ли что-то добавить…
3.3.3. Обсуждение прикладных программ (при необходимости)
3.4. Изучение, систематизация и практическая деятельность с использованием схемы анализа информации
3.4.1. Мотивация – внутренняя и внешняя, с привлечением студентов
Ребята, вы уже говорили, в каких ситуациях вашей будущей профессиональной деятельности вы могли бы обсуждать программные средства. Вы уже так обсуждали ранее изученные темы... Но настоящего специалиста, профессионала своего дела отличает не только умение рассуждать, комментировать или поддержать профессиональный разговор, а высказать своё мнение, предложить решение какой-либо проблемы, возникшей в связи с этой темой, заглянуть в будущее. Именно эти ваши идеи являются самыми ценными для собеседника. Поэтому сегодня вы начинаем работу по высказыванию своей позиции, мнения, цели в работе. Высказывать свои мысли вы будете учиться с анализа различных информационных материалов: видео, научных статей, сайтов и т.д.
3.4.2. Объяснение нового материала с проговариванием фраз
Video (site, article) analysis
The video (…) under review is about ………….
It deals with the problem of…………………
The main idea (goal, topic) is to…………..
The video opens with………….
To finish with it…………………
In my opinion……..
To my mind………..
I think……………
In conclusion I’d like to say………………..
3.4.3.Практическая деятельность студентов по изучаемой теме: просмотр видеоролика
Перед просмотром видеоролика хочу познакомить вас с сайтом http://ted.com.
TED: ideas for spreading - Идеи для распространения, где T - технология (technology), E – развлечения (entertainment), D - дизайн (design).
Вы можете дома ещё раз посмотреть это видео с разной скоростью, с обзором текста на английском и русском языках, если вас заинтересует эта тема. Мы уже с вами разбирали видео с этого сайта на прошлых уроках, поэтому там много интересного можно найти.
Тема для обсуждения сегодня - электронные переводчики, которыми вы пользуетесь, а значит, практически ими владеете. В видео подробно излагается принцип их формирования (это несложно), а вы обратите внимание на мои подсказки на доске. Они вас сориентируют на главные моменты данной информации. Запись на доске:
A UNIVERSAL TRANSLATOR,
THE QUALITY OF TRANSLATION,
SHADES OF MEANING,
THROUGH TELEPATHY,
SCIENCE FICTION,
PROS AND CONS
3.5. Проверкаусвоенияновойтемы
3.5.1.Проведение инструктажа анализа информации
Вместе со студентами формируются полные предложения из схемы, записанной на доске. Попутно по ходу задаются преподавателем следующие вопросы:
1. What is the video about?
2. How many methods of translating are known?
3. Do they always work well?
4. What is the problem?
5. Which is the best way of learning foreign language?
6. Do people continue to develop automatic translation?
При этом возможен переход на русский язык, чтобы убедиться, что все студенты всё поняли верно.
3.5.2. Работа в малых группах, составление диалогов
Работа в парах проходит в режиме диалога по теме, когда студенты обмениваются мнениями с использованием предложенной схемы. При этом каждая пара выбирает свою форму диалога в соответствии со своим уровнем знаний. Диалоги проговариваются вслух для всей группы.
3.6. Обсуждение результатов и подведение итогов
3.6.1.Оценивание студентов
Подведение итогов занятия проводит преподаватель с привлечением студентов, выставляет оценки с комментариями. За оригинальность идей оценка может повыситься на балл.
3.6.2. Проведение рефлексии
А сейчас, когда будете покидать кабинет, оцените свой уровень качества анализа содержания информационных ресурсов и высказывания собственной позиции по предложенной теме. На доске указаны 3 уровня: высокий – когда эта работа для вас была несложной и вы достаточно быстро справились с ней; средний – когда вы испытывали затруднения в выполнении задания или в передаче своих мыслей средствами английского языка; низкий - вы не можете выразить свои мысли на английском языке, и вам обязательно нужна опора в виде текста. Поставьте галочку в том столбце, который соответствует вашему уровню.
Your level:
HIGH MEDIUM LOW
3.7. Выдача домашнего задания
Домашнее задание: подготовить рассказ о любой прикладной программе. Домашнее задание предполагает подготовку монологической речи по теме.
Кочкурова В.П. Английский язык (профессиональный курс) для специальностей 09.02.04 Информационные системы и 09.02.03 Программирование в компьютерных системах