kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Методическая разработка занятия по учебной дисциплине ОГСЭ.03 «Иностранный язык» для студентов 2 курса СПО по теме: «Деловая поездка за границу»

Нажмите, чтобы узнать подробности

В методической разработке учебного занятия основное внимание уделяется упражнениям, направленных на достижение взаимодействия между студентами. Выполняя их, студенты должны осознавать, когда и при каких условиях созданные в искусственных условиях занятия модели общения, они смогут использовать в реальной жизни.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Методическая разработка занятия по учебной дисциплине ОГСЭ.03 «Иностранный язык» для студентов 2 курса СПО по теме: «Деловая поездка за границу»»

Министерство образования и науки Донецкой Народной Республики

Государственное профессиональное образовательное учреждение

«Шахтерский техникум»

Государственной организации высшего профессионального образования «Донецкий национальный университет экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского»











Методическая разработка

открытого занятия

по теме:

«Деловые и социальные контакты. Деловой разговор. Обсуждение планов дальнейшей работы»

по общепрофессиональной дисциплине ОП.08 Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации

специальность 43.02.01 Организация обслуживания в общественном питании























2022

Методическую разработку открытого занятия по учебной дисциплине ОП.08 «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» подготовила Просандеева А.В. – преподаватель ГПОУ «Шахтерский техникум» ГО ВПО «Донецкий национальный университет экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского» - 2022.







Изложены методические аспекты при реализации коммуникативного подхода в учебном процессе по английскому языку, практическое использование речевых средств общения.









Для преподавателей иностранного языка государственных профессиональных образовательных учреждений среднего профессионального образования.









Рецензент:

Толстова Анна Васильевна – специалист высшей квалификационной категории, преподаватель ГПОУ «Шахтерский техникум» ГО ВПО «Донецкий национальный университет экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского»











СОДЕРЖАНИЕ



  1. Предисловие _____________________________________ 4

  2. Методические рекомендации по подготовке и

проведению открытого занятия ______________________ 5



  1. План проведения открытого занятия ___________________ 6

  2. Ход занятия _____________________________________ 7

  3. Развернутый план занятия ____________________________ 8

  4. Диагностика знаний студентов ________________________ 15

Приложения ______________________________________ 16

























ПРЕДИСЛОВИЕ


Углубление международной интеграции в условиях глобального информационного пространства и необходимость комплексной и разносторонней модернизации страны требует от современного студента активного владения иностранным языком.

Основной целью дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, при подготовке творческих работ, а также для дальнейшего самообразования.

Знание английского языка – это своего рода показатель многих качеств человека. А знание языка в профессиональной деятельности дает возможность более быстрого карьерного роста.

Цель занятия на тему: «Деловые и социальные контакты. Деловой разговор. Обсуждение планов дальнейшей работы» состоит в обучении студентов основам делового общения в устных и письменных формах в типичных ситуациях: знакомство, разговор по телефону, деловая встреча, командировка, заказ билета и номера в гостинице, ведение деловых переговоров.

Иностранные языки играют особую роль в процессе формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции. Язык используется как средство представления основных установок культуры и отражает национальные и культурные особенности носителей языка. На занятиях по иностранному языку должна создаваться аутентичная среда межкультурного общения студентов ГПОУ «Шахтерский техникум» ГО ВПО «Донецкий национальный университет экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского». В настоящее время главной целью обучения иностранным языкам является обучение ему как средству межкультурного общения в сфере профессиональной деятельности менеджера.











МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ И ПРОВЕДЕНИЮ ОТКРЫТОГО ЗАНЯТИЯ


Одно из направлений совершенствования подготовки студентов в современном мире – введение интерактивных форм обучения. В государственных образовательных стандартах среднего профессионального образования одним из требований к организации учебного процесса в техникуме является широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий для формирования необходимых профессиональных компетенций.

Занятия с применением коммуникативно-ориентированных форм и методов обучения требуют предварительной подготовки в нескольких направлениях.

Занятие требует поиска информации из различных источников. Целесообразно пересмотреть учебно-методические пособия, обратить внимание на публикации в научно-методическом журнале «Английский язык и литература», воспользоваться возможностями сети Интернет. Уместно подготовить иллюстрированный материал и демонстрировать его с использованием современных компьютерных технологий. Это заинтересовывает и стимулирует студентов к активной коммуникативной деятельности.

Занятие также требует предварительной подготовки студентов. Студенты учат диалоги, принимают участие в обсуждении, готовят наглядные материалы.

Форма проведения занятия – практическое занятие с элементами ролевой игры. Такое занятие по большому количеству форм и методов обучения предусматривает индивидуально-личностный подход к разработке средств диагностики знаний и системы оценивания.

Считаю уместной систему оценивания знаний по видам речевой деятельности: чтение, говорение, аудирование, письмо.

Для повышения объективности оценивания знаний студентов на занятии, помощники – эксперты получают задание – фиксировать в рейтинговых таблицах баллы, полученные студентами.

В методической разработке учебного занятия основное внимание уделяется упражнениям, направленных на достижение взаимодействия между студентами. Выполняя их, студенты должны осознавать, когда и при каких условиях созданные в искусственных условиях занятия модели общения, они смогут использовать в реальной жизни.







ПЛАН ЗАНЯТИЯ № 22

Группа: ООП 2/1

Дата проведения: 14.02.2017 г.

Специальность: 43.02.01 Организация обслуживания в общественном

питании

Дисциплина: ОП.08 Иностранный язык в сфере профессиональной

коммуникации

Тема занятия: Деловые и социальные контакты. Деловой разговор.

Обсуждение планов дальнейшей работы

Цели занятия:

Методическая:

- совершенствовать методику проведения практического занятия с использованием инновационных методов обучения.

Дидактическая:


- формировать у студентов потребность изучения английского языка и овладевать им

как средством общения в профессиональной деятельности;

- углубить и расширить знания и представления студентов по теме: «Деловые и

социальные контакты. Деловой разговор. Обсуждение планов дальнейшей работы»;

- учить вести беседу (диалоги, переговоры) профессиональной направленности на

английском языке;

- учить сопоставлять предложения на английском и русском языках;

- активизировать употребление лексических навыков по теме занятия;

- совершенствовать навыки монологической, диалогической речи; навык аудирования.

Развивающая:

- развивать внимание, память, наблюдательность, творческое представление;

- развивать фонетический и интонационный слух, речевую догадку, логическое

изложение мыслей;

- развивать творческий потенциал студентов;

- развивать готовность к участию в иноязычном общении;

- развивать интеллектуальную и эмоциональную сторону личности студента.

Воспитательная:

- воспитывать стремление к совершенствованию английского языка;

- прививать интерес к изучению английского языка, к будущей профессии;

- воспитывать умение работать в парах, самостоятельно, в группах;

- воспитывать потребность расширять свой кругозор;

- повысить интерес студентов к изучению английского языка, способствовать

повышению культуры речи;

- воспитывать   любовь к слову, языку, толерантности при изучении иностранного языка;

- воспитывать патриотизм - любовь к Отечеству, преданность ему, стремление своими

действиями служить его интересам.

Вид занятия: практическое занятие

Форма проведения: практическое занятие с элементами ролевой игры

Междисциплинарные связи:

обеспечивающие – психология и этика профессиональной деятельности, иностранный язык, география;

обеспечиваемые – производственная практика, маркетинг в организации общественного питания, менеджмент и управление персоналом в организации общественным питанием.

Методическое обеспечение: рабочая программа учебной дисциплины, учебно-методический комплекс, раздаточный материал.

Технические средства обучения: компьютер, проектор, презентация, мобильные телефоны.

Литература:

Основная: 

Колесникова Н.Н., Данилова Г.В., Девяткина Л.Н. Английский язык для менеджеров.: Учебник для студ. проф. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2012 г.

Дополнительная:

  1. Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка.: К.: ООО «ИП Логос», 2009 г.

  2. Деловые приемы и встречи на английском языке: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты. / Серена Мёрдок – Стерн; пер. с фр. И.И. Максименко – М., Астрель: АСТ, 2005

  3. Гельпей Е.А., Ефенская Т.В. Английский язык для экономических колледжей – Ростов-на-Дону, Феникс, 2005


ХОД ЗАНЯТИЯ


Этапы занятия

Учебная деятельность

Вид работы

Время, мин.

І. Подготовительный этап

  1. Организационная работа

  2. Приветствие.

Сообщение преподавателя

3 мин.

ІІ. Введение в языковую атмосферу.

Речевая разминка с целью активации выученной лексики в устных речевых высказываниях


  1. Сообщение коммуникативной темы и цели занятия

  2. Лексическая игра (Lexical game). Работа с магическим квадратом.

  3. Мозговой штурм. (Brainstorming).

  4. Warming – up.

Работа с визитными карточками.


Интеллект-карта


Самостоятельная работа

Групповая работа

Работа в парах

12 мин.

1мин.


4 мин.


4 мин.


3 мин.

ІІІ. Основной этап


  1. Check on. Homework. Контроль домашнего задания.

  2. Подготовка к аудированию:

  • работа с незнакомыми словами.

  1. Аудирование студентами текста.

  2. Контроль понимания прослушанного текста.

  3. Этап подготовки к чтению. Работа с новым лексическим материалом.

  4. Чтение диалога «Business Talk».

  5. Выполнение после текстовых коммуникативных упражнений.

  6. Практика устного говорения.

Составление диалога, в котором реплики в разном порядке и его инсценирование.


Role – play


Pre-listening


Listening

Post-listening activities

Pre-reading

Activities

While - reading

Post-reading activities

Oral practice

Диалогическое говорение

60 мин.

15 мин.


2 мин.


4 мин.

6 мин.


6 мин.


10 мин.

7 мин.


10 мин.




IV. Заключительный этап


  1. Подведение итогов занятия. Оценивание ответов студентов.

  2. Домашнее задание: составить диалог по теме занятия.


Интеллект-карточка,

рейтинговая таблица

5 мин.

4 мин.



1мин.



Преподаватель А.В. Просандеева

РАЗВЕРНУТЫЙ ПЛАН ЗАНЯТИЯ

Слайд 1

І. Начало занятия.

  1. Приветствие. Беседа о готовности студентов к занятию.


T. Good morning, dear students. I am very glad to see you healthy and ready to work. How are you? Слайд 2

St. We are well. (We are fine. We are OK. We are all right. Not so bad.)

T. What day (date) is it today?

T. Who is absent for today’s lesson?

T. Let’s start our lesson!


II. Введение в языковую атмосферу.

  1. Aim. Сообщение коммуникативной темы и цели занятия, используя интеллект - карту. (Приложение А.)

T. Today we have a lot of guests and experts will watch of our answers, they will put points for your answer and at the end of a lesson we’ll sum up.

T. Today we are going to continue our topic Слайд 3On a business trip. Слайд 4 Business meetings and Слайд 5 Business talks”. Business trips are just part of doing business. A company tries to choose only its best people to represent it. Remember it, please. And so, tell me, please:

T. What comes to mind when you hear the expression “On a business trip”. Слайд 6 (Mind-Map)

(Студенты составляют таблицу с ключевым словосочетанием “On a business trip”).

T. And today we are going to go on a business trip to London and we’ll have a telephone conversation with …

And as a result of our business trip will make and sign a contract at the next lesson.


  1. Lexical game. Лексическая игра. Робота с магическим квадратом.


T. To begin with, let’s work with our active vocabulary.

Look at this Magic Square Слайд 7 and find as more words as you can. You have 1 minute.

T. Give your papers to our exports, please.

T. Let’s read this words, look at the screen. Слайд 8

(Раздаточный материал) (Приложение Б.)


  1. Brainstorming. Мозговой штурм. Слайд 9


T. You know that there are many proverbs and sayings about business.

T. Let’s divided into 4 groups. On your desks you have cards with English proverbs and Russian equivalents to the following proverbs. Who of you will be faster those will win. Let’s begin. (Приложение В.)

T. Let’s read these proverbs. Слайд 10-11


  1. Warming - up. Речевая разминка. Слайд 12


T. Let’s work in pairs. All of you have cards on your desks. Make up questions about person whose card is this, to get more information about him and then answer the questions.

T. you have some minutes.

T. let’s check.

St. Whose card is this? What is he? What company is he from? What city is he from? What is his telephone number? What is the address of his company?


III. Основная часть.


  1. Check on. Homework. Контроль домашнего задания.

Role – play. Speaking. Говорение.


T. Let’s check your homework and play a role-play. At home you learned different dialogues; imagine that you are going to go on a business trip. Let’s begin.

(Приложение Г) Слайды 13-18


  1. Pre-listening task. Подготовка к аудированию.

Работа с незнакомыми словами. (Приложение Д)

T. And now we’ll listen the text about Mr. Calder. But first of all will learn new words and then we’ll do some tasks.

T. look at the screen and say after me: Слайд 19

to do business with – заниматься бизнесом

business matters – деловые вопросы

to make an appointment – назначать встречу

to be interested in – быть заинтересованным в


  1. Listening. Аудирование студентами текста. (Приложение Е) Слайд 20


  1. Post-listening activities. Контроль понимания прослушанного текста. (Приложение Ж)

T. Choose the right answer (a, b or c).

  1. Mr. Calder is ... Слайд 21

  1. a successful British businessman.

  2. a successful American businessman. (R)

  3. a successful Australian businessman.

  1. He has been in business for about ... Слайд 22

  1. 12 years.

  2. 15 years.

  1. 13 years. (R)

  1. His company produces ... Слайд 23

  1. equipment. (R)

  2. coal.

  3. furniture.

  1. He began to look for ... Слайд 24

  1. for new customers in foreign markets. (R)

  2. for new sellers in foreign markets.

  3. for new buyers in foreign markets.

  1. He decided to go to ... Слайд 25

  1. Ukraine to get export orders. (R)

  2. Russian to get export orders.

  3. Ukraine to get import orders.

  1. Mr. Calder believes that one of the best preparations for a trip is ...Слайд 26

  1. reading magazines about the country to which he intends to go.(R)

  2. watching news about the country to which he intends to go.

  3. reading booklets about the country to which he intends to go.

  1. He learned a lot about ... Слайд 27

  1. Russian political system.

  2. the Ukrainian economy and the country’s trade. (R)

  3. the Ukrainian customs and traditions. (R)

  1. His secretary booked ... Слайд 28

  1. a room at a hotel for her boss. (R)

  2. two rooms at a hotel for her boss.

  3. tickets and made some business appointments for her boss. (R)

  1. The company is interested in... Слайд 29

  1. buying Mr. Calder’s furniture.

  2. buying Mr. Calder’s equipment. (R)

  3. selling Mr. Calder’s equipment.

Слайд 30

T. The following sentences describe the events of the story. Listen the story again and number the events in the order they appear in the text.

Слайд 31

  1. Mr. Calder decided to go to Ukraine.

  2. Mr. Calder has been a successful American businessman for about 13 years.

  3. Mr. Calder arrived in Donetsk.

  4. He is going to sell his equipment in foreign markets.

  5. He looked through a lot of magazines about the country.

  6. Mr. Calder’s secretary booked tickets, a room at a hotel, and some business appointments for her boss.

Keys : 2, 4, 1, 5, 6, 3.


  1. Релакс - пауза.


  1. Pre-reading activities. Этап подготовки к чтению.

Работа с новым лексическим материалом. (Приложение З)

T. And now we’ll read the business talk (discussing the price problem) between Mr. Borisov and Mr. Adams. But first of all we work with new words. You will meet some words and word combinations which are difficult to pronounce. Let us practice their pronunciation. Look at the screen and repeat after me, please: Слайды 32-33

Price- цена

Higher- выше

Similar- подобный

Matter- дело

Sign- подписывать

Unreasonably- необоснованно

In close touch- в тесной связи

World market- мировой рынок

Competitor- конкурент

Quote (price)- назначать цену

Partly- частично

Take into consideration- принимать во внимание

The Latest word - новинка

Design- проектировать

Guarantee- гарантировать

Reliability- надёжность

Nevertheless- тем не менее

Final price-окончательная цена

Depend-зависеть

Number- количество

Order- заказ

Discount- скидка

Expect- ожидать

At least- по крайней мере

Concession- уступка

Profit- доход, прибыль

Final reply - окончательный ответ


T. Let’s play a game. You can find the translations of this words. Let’s divided into four groups. If you were very attentive you will be the first.

Т.: Write down these words into your copybooks.


  1. Reading. Чтение диалога “Business talk”

(Приложение И) Слайд 34

T.: Read the dialogue in pair and try to understand the main idea of this dialogue. And answer the question “What is the matter that Mr. Borisov would like to discuss with his people?” You have two minutes.

  1. Ознакомительное чтение про себя;

  2. Чтение по ролям.


  1. Post-reading activities. Выполнение после текстовых коммуникативных упражнений. (Приложение К)


T.: Say True or false: Слайд 35

  1. Mr. Borisov had closely studied the price for the Model R 800 radios.

(f)

  1. The prices of Adams’ company for similar types of computers were somewhat higher than the prices of other companies.

(t)

  1. Mr. Adams was able to give Mr. Borisov’s firm a 3% discount

on the price.

(t)

  1. Mr. Borisov would like to discuss the matter again with Mr. Adams.

(f)

  1. Mr. Borisov will be able to give his people final replay.

(f)

Слайд 36 T. Let’s read this dialogue. Mr. Borisov will be… and Mr. Adams will be… the author’s words will read…


T.: Look at this dialogue very attentively and find the end of the sentence:

Слайд 37

  • Will the final price depend on the … (number of computers we'll buy from you, Mr. Adams?)

  • It is designed on the most … (modem lines and we can guarantee the high reliability of the computers.)

  • Our information is that your competitors are … (quoting lower prices.)

  • It is true, the price is … (high, but you should take into consideration the fact that this model is the latest word in electronic industry.)

  • Well, Mr. Borisov, 3 % and not more … (as this concession leaves only a very small profit for us.)

  • And after that I'll be able to … (give you my final reply.)


T. And now let’s read this dialogue again. Слайд 38

T. Give English equivalents: Слайд 39

  • Если вы увеличите заказ - If you increase your order to

  • Мы не можем подписать соглашение - we cannot sign a contract with

  • Я боюсь, что скидка слишком маленькая - I'm afraid the discount is too small

  • Очень маленькая прибыль для нас - a very small profit for us

  • Тем не менее цена не выглядит привлекательной - But nevertheless the price doesn't seem attractive

  • Я надеюсь, в конечном результате, на скидку в 4% - I expected at least a discount of 4%

  • Мы в тесной связи с мировым рынком - We are in close touch with the world market

Слайд 40

T. Let’s read and act this dialogue again and answer my question: “What is the matter that Mr. Borisov would like to discuss with his people again?”

  1. Oral practice. Практика устного говорения. Диалогическое говорение.

(Приложение Л)

T.: We continue our lesson and now you can see the dialogue where phrases are mixed make it up. Слайд 41

Т.: I’ll give you some minutes.

  • Sundel, Electrotech Sales Manager. Can I help you?

  • Good afternoon, Mr. Sundel. This is Mr. Hart from Cantina Hotel speaking.

  • Have you got any refrigerators IPD Mode 245?

  • Yes, we have, but we have had a lot of orders for this model.

  • What is its price?

  • Its retail price is $460 per unit.

  • What is the discount for a lot of 100 units?

  • Usually we give a 5 % discount.

  • Is there a discount if I pay cash?

  • I am not sure. I should consult with our Financial Manager.

  • What is the minimum time for delivery?

  • A month.


T.: And now, look at the screen Слайд 42 and make your own business talk, using dialogues and pictures.


IV. Заключительная часть занятия.

  1. Summarizing.

Т.: Dear friends, we’ve come to the end of our lesson.

Т.: Let’s summarize your knowledge, you have got at this lesson. Слайд 43

(Итоговая робота с интеллект-картой). (Приложение А)

T.: Look at this Mind-Map and tell me what did we do at this lesson.

T.: At the next lesson we’ll make a contract.


  1. Оценивание знаний студентов с помощью рейтинговой карточки. Слайд 44

T.: Your marks for today’s lesson. The word is given to the experts.

T.: I completely agree with them.


  1. Home task. Слайд 45

Т.: Your home task will be to make your own dialogue Business talk (discussing the price problem), using all information about this topic.

T.: The lesson is over. Good-bye!















Рейтинговая карточка оценивания знаний студентов на занятии по теме

«On a business trip. Business meetings and Business talks. Discussion the Future Agreement».




№ п/п



ФИО


Lexical game


Brainstorming


Warming - up


Role – play


Post-listening activities



Post-reading activities



Oral practice


ОЦЕНКА

1.










2.










3.










4.










5.










6.










7.










8.










9.










10.










11.










12.










13.










14.










15.












Преподаватель А.В. Просандеева

























ПРИЛОЖЕНИЯ














Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: Прочее

Автор: Просандеева Алёна Валериевна

Дата: 31.10.2022

Номер свидетельства: 616351


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства