kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Конспект урока с использованием фреймового подхода для учащихся 9 класса в школах с углублённым изучением иностранного языка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Конспект урока английского языка с использованием фреймового подхода для учащихся 9 класса школы с углубленным изучением иностранного языка на тему:  «Закрепление случаев употребления времени Present Perfect и  Present Perfect Continuous»

 

Цели урока: ознакомить с Present Perfect Continuous Tense.

Задачи урока:

- Образовательные: способствовать формированию грамматических навыков сравнения и употребления времен Present Simple, Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous;

- Воспитательные: учить учащихся проявлять интерес к стране изучаемого языка; повышать мотивацию к изучению английского языка;

- Развивающие: развивать навыки аудирования; диалогической речи и монологического высказывания по теме; развитие лексических и грамматических навыков.

 

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Конспект урока с использованием фреймового подхода для учащихся 9 класса в школах с углублённым изучением иностранного языка »

Конспект урока английского языка с использованием фреймового подхода для учащихся 9 класса школы с углубленным изучением иностранного языка на тему: «Закрепление случаев употребления времени Present Perfect и Present Perfect Continuous»


Цели урока: ознакомить с Present Perfect Continuous Tense.

Задачи урока:

- Образовательные: способствовать формированию грамматических навыков сравнения и употребления времен Present Simple, Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous;

- Воспитательные: учить учащихся проявлять интерес к стране изучаемого языка; повышать мотивацию к изучению английского языка;

- Развивающие: развивать навыки аудирования; диалогической речи и монологического высказывания по теме; развитие лексических и грамматических навыков.

Ход урока

1. Организационный этап урока:

Teacher: Hello, everybody! I am glad to see you.

Pupils: We are glad to see you, too.

Teacher: Sit down, please.

Pupils: I am sitting down.

I have sat down.

I am sitting.

Teacher: The subject of our lesson today is English Tenses. We will do different tasks: make up dialogues, translate sentences from Russian into English and from English into Russian. So let’s set to work. Are you ready?

Pupils: Yes, we are.

2. Повторение образования Present Simple, Present Continious, Present Perfect.

Teacher: Now, look at the screen and name the tenses.(используется мультимедийная презентация)

Pupils: Учащиеся глядя на формулы времен называют их, а ответы подтверждаются с помощью анимации на экране.

Закрепление повторенного грамматического материала. Работа по карточкам. Учащимся раздаются карточки с заданиями.

Complete the sentences.

Billy usually …………….. (sit ) near the window, but now he ……(sit) in front of the teacher.

I …………..(read) already the book .

Every day my mother …………….(try) to teach my kittle brother how to do morning exercises

The sun …………..(shine) brightly , let’s have lunch in the garden.

Alina……….(live) in Nurlat.

My parents always ……………(spend )their holidays at the seaside.

3. Закрепление употребления времен с помощью фреймового подхода:

Фреймы, предполагающие выбор структур с формами Perfect / Perfect Continuous:

V. Фрейм: Рассказ персонажа.

We had known General Coneyers immemorially not because my father had ever served under him but through some long-forgotten connexion with my mother's parents, to one or other of whom he may ever have been distantly related.

Структура фрейма:

Функции: X — говорящий/наблюдатель

Y — General Coneyers (персонаж)

Условия фрейма:

1. Если бы было возможно использовать форму Perfect Continuous для описания действия , то можно было бы предположить, что X подчеркивает временный характер действия (его конкретность в какой-то момент времени, то есть непостоянство).

2. Однако, исходя из фоновых знаний «порядка вещей в мире», X обозначает действие как постоянное (permanent).

В фокусе фрейма — постоянство действия.

Отсутствие выбора между видовыми формами Perfect/Perfect Continuous в контексте фрейма объясняется влиянием фактора пресуппозиции (фоновых знаний говорящего/ наблюдателя).

VI. Фрейм: Сцена на приеме.

While we talked, Jeowons had been making his way in a south-easterly direction.

Структура фрейма:

Функции: X — говорящий/наблюдатель Y — персонаж (Jeowons)

Условия фрейма:

1. Если бы говорящий использовал видовую форму Perfect для описания ситуации «had been making», то можно было бы предположить, что событие завершено, наблюдатель видит его конечную фазу, то есть его точка зрения ретроспективна по отношению к указанному действию. X использует перфектную форму для описания действия «had been making», чтобы маркировать предшествование данной аспектуальной ситуации каким-либо другим событиям. Форма Past Continuous сигнализировала бы о том, что событие «was making» происходит на глазах у X, его момент наблюдения синхронен ситуации, что верно и для фрейма с формой Perfect Continuous, но выбор говорящим перфектной формы обусловлен тем, что X соотносит эту ас-пектуальную ситуацию с другими ситуациями внешнего по отношению к данному фрейму контекста и подчеркивает ее предшествование.

2. Использование видовой формы Perfect позволило бы интерпретировать описываемое говорящим действие как завершенное в какой-то момент во время совершения действия (отношения включения действий главного и придаточного предложений). Однако наблюдатель фиксирует одну из промежуточных фаз события , оно случается на его глазах одновременно действию (отношения наложения действий придаточного и главного пред-ложения). Следовательно, для описания этой ситуации говорящий выбирает форму Perfect Continuous.

В фокусе фрейма — незавершенность, длительность ситуации.

Выбор видовой формы Perfect Continuous в контексте фрейма VI обусловлен фактором наблюдателя (его восприятием описывамой ситуации).

VII. Фрейм: Сцена в аудитории.

When David walked into the schoolroom where they waited for him, he had the impression that they had been quarrelling, or at least discussing something which had left them totally divided in thought.

Структура фрейма:

Функции: X — персонаж-наблюдатель (David) Y — объекты наблюдения: they

Условия фрейма:

1. Если бы говорящий употребил форму Perfect для описания этой аспектуальной ситуации, то можно было бы предположить, что действие завершилось в какой-то неопределенный момент времени в прошлом, а говорящий-наблюдатель фиксирует только его результат.

2. Однако, очевидно, дискуссия Y была внезапно прервана появлением Х-а. Возможно, X слышал обрывки разговора или сделал вывод о том, что происходило до его прихода, исходя из поведения Y. Действие, осуществляемое Y, будучи внезапно прерванным, осталось незавершенным, следовательно, выбор между видовыми формами происходит в пользу Perfect Continuous.

3. Выбор перфектной формы для описания ситуации определяется контекстом фрейма: when David walked into the schoolroom where they waited for him, he had the impression..., который задает момент наблюдения X, относительно которого располагается действие «had been quarrelling».

В фокусе фрейма — незавершенность действия.

На выбор видовой формы в контексте фрейма влияют факторы наблюдателя, пресуппозиции (предположения говорящего относительно сложившегося положения вещей).

VIII. Фрейм: Описание персонажа.

She had always hated the country, so that her husband's death had provoked none of those embarrassments, not uncommon, in which an heir has to apply pressure to enjoy sole rights in his inheritance.

Структура фрейма:

Функции: X — говорящий-наблюдатель Y — персонаж (she)

Условия фрейма:

1. Если бы X использовал форму Perfect Continuous для описания данного действия, то действие не являлось бы с его точки зрения постоянным, напротив, оно обладало бы временным характером, а наречие always свидетельствовало бы о субъективном восприятии X действия, осуществляемого Y

2. Очевидно, в этой аспектуальной ситуации отсутствует какое-либо эмоциональное отношение со стороны X. И предложении устанавливаются причинно-следственные (отношения, и действие, обозначенное формой Perfect, является констатацией характерного признака, присущего Y, который служит объяснением для дальнейшего поведения персонажа. Наречие always служит в данном случае для усиления признака постоянства, неизменности действия.

3. Использовав перфектную форму, X подчеркивает отнесенность ситуации «had hated» к прошлому временному и мл ну относительно других событий.

В фокусе фрейма — постоянство действия.

Выбор видовой формы Perfect в контексте фрейма обусловлен факторами наблюдателя (особенностями его восприятия) и пресуппозиции (фоновыми знаниями говорящего о положении вещей).

IX. Фрейм: Описание природы.

But they'd camped there at the spring; and the bee-myrtle had been blooming white that day, and seemed like in every bush there was a mocking-bird, singing his fool head off.

Структура фрейма:

Функции: X — говорящий/наблюдатель

Условия фрейма:

1. Если бы X употребил форму Perfect для описания действия , то его можно было бы интерпретировать как завершенное: растение расцвело в тот день.

2. Однако говорящий/наблюдатель представляет окружающую природу как бы через призму видения ее персонажами, остановившимися на отдых. Очевидно, они застают описываемое действие в промежуточной фазе, и временное выражение that day обозначает интервал времени, в течение которого имело место указанное действие. При использовании видовой формы Perfect в этой аспектуальной ситуации событие было бы мгновенным, включенным в промежуток времени и обозначенным временным выражением (that day).

В фокусе фрейма — конкретность действия в указанное время.

Выбор видовой формы Perfect Continuous в контексте фрейма обусловлен фактором наблюдателя (его восприятием описываемого события).

X. Фрейм: Ситуация в Монтерей.

By that time the shock in Monterey had turned to dullness.

Структура фрейма:

Функции: X — говорящий-наблюдатель

Условия фрейма:

1. Если бы X употребил форму Perfect Cont. для описания действия , то можно было бы предположить, что ситуация является незавершенной к моменту, обозначенному временным выражением . Иначе говоря, наблюдатель был бы свидетелем постепенного изменения положения вещей в Монтерей.

2. Однако наблюдатель фиксирует только очевидный результат ситуации, который, возможно, является завершающей (итоговой) фазой процесса, не находящегося в поле зрения X. Таким образом, использование формы Perfect Cont. для описания этой аспектуальной ситуации изменило бы характеристику действия, что противоречило бы намерению X описать реальное, на его взгляд, положение вещей.

3. Перфектная видовая форма обусловлена в данном случае компонентом «by that time», задающим момент наблюдения, относительно которого располагается результативное событие «had turned».

В фокусе фрейма — результативность действия.

Выбор видовой формы в контексте фрейма X обусловлен фактором наблюдателя (его точкой зрения). А также лингвистическими знаниями говорящего: соотнесением описываемого события с моментом, представленным временным выражением, так как при использовании формы Perfect действие уже завершено до точки отсчета, фиксированной временным выражением , и в момент времени, обозначенный временным выражением, имеет место только результат этого действия; при использовании формы Perfect Continuous, в момент времени, фиксированный временным выражением, имеет место одна из фаз описываемого действия, которая доступна восприятию наблюдателя.

XII. Заключительная часть:

Teacher: Thank you very much for the lesson. You were very active today. I give you good marks today. Good - buy! Good-luck!!!

Home task: Написать 8 предложений используя все временные формы Present Tenses.



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 9 класс

Автор: Ожигина Наталья Сергеевна

Дата: 18.11.2014

Номер свидетельства: 132149


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства