Дидактический материал по дисциплине ОУД.б 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (английский) на тему «Практика перевода текста «Государственное и политическое устройство»
Дидактический материал по дисциплине ОУД.б 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (английский) на тему «Практика перевода текста «Государственное и политическое устройство»
Данный дидактический материал представляет интерес для преподавателей иностранных языков средних специальных учебных заведений и может быть использован в качестве материала при изучении иностранных языков с использованием современных образовательных технологий
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Дидактический материал по дисциплине ОУД.б 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (английский) на тему «Практика перевода текста «Государственное и политическое устройство»»
Министерство образования, науки и молодежной политики Краснодарского края
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Краснодарского края
«Брюховецкий аграрный колледж»
Дидактический материал для проведения
ОТКРЫТОГО УРОКА
ПО ДИСЦИПЛИНЕ
ОУД.б 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (английский)
НА ТЕМУ
«Практика перевода текста «Государственное и политическое устройство»
Ст. Брюховецкая, 2018 г.
Рассмотрена и утверждена
на заседании УМО
иностранных языков.
Протокол № ___ от _______________г
Председатель УМО
_____________ Чернякова Л.В.
Автор: Овод Е. С.
АННОТАЦИЯ
Данный дидактический материал представляет интерес для преподавателей иностранных языков средних специальных учебных заведений и может быть использован в качестве материала при изучении иностранного языка c использованием современных образовательных технологий.
Содержание
Введение
Подготовительная часть
План и структура урока
Методика проведения урока
Заключение
Литература
Приложение
Введение
В сегодняшнем мире роль иностранного языка важна и неоспорима. Знание иностранных языков открывает нам совершенно другой мир, дает возможность общаться с людьми, живущими в другой стране, узнать их быт, традиции, культуру. Ни у одного человека не возникает сомнений, что учить иностранные языки важно и нужно. Изучение иностранных языков расширяет наш кругозор, люди становятся более образованными.
Иностранный язык способствует развитию коммуникативных способностей, а также устранению психологических барьеров. Осознание значимости приобретённых знаний, формируемых умений и навыков разговорной речи по данной теме осуществлялось на перспективу, то есть были созданы условия, в которых изучаемый материал с использованием мультимедийных технологий приобрёл значимый смысл. Занятие получилось эффективным, то есть обучающим, так как на всём его протяжении в активную учебную иноязычную деятельность вовлекались все студенты. Было очень важно учитывать то, чтобы урок был интересен и материал соответствовал возможностям студентов. Все формы работы, проводимые на уроке, обеспечили достижения главной цели — развитие навыков устной монологической речи.
Данная тема открытого урока направлена на развитие знаний и умений, помогает закрепить знаний лексики по общекультурной тематике на английском языке, развить умение быстро отвечать на вопросы при общении с иностранцем, подготовить специалиста, которому не составит особого труда при работе в иностранных компаниях.
В дидактическом материале раскрывается, какие методы, приемы, формы использовались на уроке, для чего они служат и чему можно обучить, используя эти методы.
В частности, на уроке использовалась технология критического мышления, то есть все задания были посильны для студентов с разным уровнем знаний и умений, а использование игровых моментов способствовало отвлечению от привычных нам форм урока и обобщению полученных знаний в более интересной форме. Использование игровых моментов на уроке предназначается для формирования произносительных, лексических, и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком.
Важно заметить, что при использовании технологии развития критического мышления овладение новыми знаниями начинается не со знакомства с известными способами решения определенной задачи или проблемы, а с создания условий, которые формируют потребность получить решение именно этой задачи. Отвечая на личностно значимые вопросы, которые возникают на пути к цели, обучающийся быстрее и глубже может освоить новый материал.
Выбор темы
Выбранная тема для открытого урока неслучайна. Она связана с решением следующих задач:
создание условий, в которых изучаемый материал приобрёл личностный характер;
формирование умений и навыков разговорной речи по теме «Государственное и политическое устройство»;
практика употребления лексических единиц по теме профессиональной направленности;
формирование учебной деятельности по теме «Государственное и политическое устройство»;
формирование у обучающихся ключевых компетенций в интеллектуальной, коммуникативной сфере.
Подготовительный этап
При подготовке к открытому уроку студентам заранее сообщаются тема и цели урока с тем, чтобы они могли хорошо подготовиться к опросу домашнего задания: повторили материал по теме ««Государственное и политическое устройство».
Целесообразно заранее сообщить студентам примерную структуру урока с тем, чтобы они могли определить для себя временные рамки для выполнения заданий.
Данный урок является уроком развития монологической речи, на котором ведётся как повторение, так и изучение нового материала. При этом необходимо сообщить форму проведения.
К данному уроку подготовлены: Организационная часть:
Календарно-тематический план;
Рабочая программа;
Поурочный план (5 экземпляров);
Методическое обеспечение:
Тестовые задания по теме «Государственное и политическое устройство»;
Кроссворд по теме «Государственное и политическое устройство»;
Дидактический материал по теме;
Аудио-текст по теме «Государственное и политическое устройство» на английском языке.
Подготовка преподавателя
Прежде всего, преподавателю необходимо четко определить тему урока. Затем разрабатывается поурочный план, где следует обдумать цели занятия, материал для введения, раздаточный материал, технические средства обучения.
Подготовка студентов
При проведении открытого урока студенты были ориентированы на обобщение и повторение лексического материала по теме «Государственное и политическое устройство» с целью подготовки в качестве домашнего задания монологического высказывания по данной теме.Работая по технологии «Критическое мышление», обучающийся реализует свои потребности и возможности учиться решать свои проблемы самостоятельно, а также обучается способам оценки своей собственной деятельности, в результате чего происходит формирование коммуникативной компетенции, обеспечивающей комфортные условия для познавательной деятельности и самосовершенствования.
Методика проведения урока
1. Начальный этап урока
а) оргмомент: создание деловой обстановки, организация начала урока.
Одной из основных особенностей изучения иностранного языка в средних специальных учебных заведениях является его практическая направленность. Рассматривая вопрос об обучении устной речи, следует учитывать, что устная речь представляет собой двусторонний процесс, складывающийся из умения говорить на иностранном языке и умения понимать речь других людей.
На данном этапе происходит приветствие преподавателя и обучающихся, а также практика навыков устной речи по теме «Дежурство». Приветствие происходит на английском языке, преподаватель задает вопросы, а дежурный сообщает на английском языке дату, день недели, время года, отсутствующих, дает краткое описание погоды, таким образом, на начальном этапе используется фронтальный опрос, позволяющий сконцентрировать обучающихся на проведение урока английского языка.
б) Сообщение темы, целей урока, мотивация необходимости изучения темы.
На данном этапе преподаватель сообщает основные этапы урока. Необходимо сообщить студентам тему и цели урока для подготовки и дальнейшей работы на занятии. Сообщение темы целей и этапов урока проходит на английском языке, так как это способствует развитию языковой практики обучающихся.
Исходя из понимания урока, как двусторонней деятельности, управляемой преподавателем, к основным вопросам, имеющим непосредственное отношение к построению урока правомерно отнести следующие: определение целей урока, формирование положительных мотивов обучения взаиморасположение и взаимосвязь этапов урока, характер взаимодействия обучающегося и преподавателя, от которого в конечном итоге зависит и степень эффективности урока.
Коммуникативная направленность урока предопределяет и постановку целей урока. Цели урока в самых общих чертах можно определить, как практические цели урока, которые реализуются в единстве с образовательными и воспитательными целями.
Цели урока, выводимые непосредственно из содержания учебного процесса, отражают прежде всего частицу конечных целей, которую имеет в виду преподаватель, они не отражают целей деятельности обучающегося в ее динамике. Дело в том, что обучающийся испытывает немалые трудности при овладении тем или иным языковым явлением, еще большие трудности он испытывает при оформлении своих мыслей на иностранном языке или при извлечении информации из читаемого или воспринимаемого на слух. Поэтому цели урока приходится выводить с учетом исходного уровня знаний, умений и навыков обучающихся, с учетом типичных трудностей, которые представляют для обучающихся, как языковой материал, так и конкретный вид деятельности.
При определении целей урока, важно, исходить также из индивидуальных возможностей, обучающихся и мотивации умения, которая уже сложилась, а также из необходимости дальнейшего формирования положительных мотивов обучения.
в)Фонетическая зарядка
Фонетическая зарядка служит выработке прочных произносительных навыков, четкой артикуляции. Ее цель – активизировать речевую деятельность обучающихся, повторить определенный языковой материал. Она должна проводиться, как правило, в начале каждого занятия в течение 3-5 минут. Материалом для фонетической зарядки может служить лексика, подлежащая закреплению, из которой вычленяются некоторые звуки и звукосочетания.
В фонетическую зарядку может также входить и работа по совершенствованию техники чтения. Для этого в фонетическое упражнение иногда включаются пословицы, небольшие тексты, которые обучающиеся читают за диктором, стихотворения.
На своем уроке мы использовали дефиниции. Были даны дефиниции по теме «Государственное и политическое устройство», и обучающиеся должны были дать обозначение данным дефинициям.
2.Работа с текстом «Государственное и политическое устройство»
Владение любым иностранным языком представляет собой его грамотное употребление во всех сферах нашей жизни. Чтобы правильно, бегло, интересно беседовать по-английски, необходимо знать, о чем говорить, что говорить и как говорить.
Обучения лексике английского языка определенный процесс расширения словарного запаса, который предполагает три стадии: введение нового слова, практика его употребления в однотипных ситуациях, и, наконец, возможность его применения в любых сферах. Другими словами, необходимо не просто ознакомиться с новой лексической единицей (словом), но и проиллюстрировать его значение в похожих и не только примерах, чтобы потом в случае надобности это слово автоматически всплыло в вашей памяти.
Вопрос обучения лексике английского языка весьма актуален, так как до сих пор не найден хотя бы один полноценный способ заучивания новых слов, который бы подходил всем и гарантировал стопроцентный результат. Как правило, вариантов, как следует запоминать новые слова несколько, только какой придется по нраву именно вам и вашей памяти, понять можно опытным путем.
На нашем уроке для активизации речевой деятельности обучающихся мы также использовали подбор слов для хорового и индивидуального прочтения. Слова расположены на магнитной доске. Необходимо найти соответствие русского и английского экземпляра, произнести индивидуально и повторить хором. Особое внимание необходимо обратить также на ударение в словах.
2.1 Чтение и перевод текста «Государственное и политическое устройство»
Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое ее осмысление. Это вдумчивое и неспешное чтение, предполагающее целенаправленный анализ содержания читаемого с опорой на языковые и логические связи текста. Его задачей является также формирование у обучаемого умения самостоятельно преодолевать затруднения в понимании иностранного текста. Объектом «изучения» при этом виде чтения является информация, содержащаяся в тексте, но никак не языковой материал. Изучающее чтение представляет собой внимательное вчитывание в тест для полного точного понимания содержания и запоминания содержащейся информации для ее дальнейшего использования.
Для работы с текстом мы использовали изучающее чтение, которое очень полезно и эффективно при изучении английского языка. Вместе с обучающимися мы прочитали и подробно и детально разобрали текст, повторили знакомые фразы и конструкции, и перевели текст подробно.
2.2 Фронтальный опрос
Фронтальный опросимеет определенные достоинства. К его положительным качествам можно отнести возможность охвата проверкой одновременно всех обучающихся группы, возможность оценивать за один и тот же отрезок времени всех или большинство обучающихся группы.
Обычно фронтальный опрос проводится мной как устное вопросо-ответное упражнение, в котором вопросы обучающимся ставлю я. Темп опроса должен быть достаточно высоким, что активизирует умственную деятельность, внимание, мышление, сосредоточенность, вырабатывает быструю речевую реакцию на иностранном языке, а это, в свою очередь, повышает обучающий эффект процесса контроля.
Мы использовали упражнение TRUEORFALSE, где обучающимся необходимо было вспомнить информацию, полученную из прочитанного текста, соотнести и подтвердить или исправить информацию, предложенную в упражнении информацию.
2.3 Аудирование
Аудирование – единственный вид речевой деятельности, при котором от лица, его выполняющего, ничего не зависит. Аудирование как естественный вид речевой деятельности представляет собой речевое умение понимать речь на слух при одноразовом ее восприятии (речь диктора по радио и телевидению, оратора). Приученный к многократному прослушиванию одного и того же речевого материала обучающийся может не обнаружить такого умения.
Аудирование является активным мыслительным процессом, направлено на восприятие, узнавание и понимание речевых сообщений.
Отбирая тот или иной текст для обучения аудированию, преподаватель принимает во внимание его содержание: соответствие темы, доступность, воспитывающее воздействие, а также его языковую форму, её доступность, знакома ли она в основном, содержатся ли языковые явления, изучаемые в данный момент. При этом жанр текста, его коммуникативная функция не принимается во внимание, так же как и его форма. Однако эти характеристики текста весьма существенны для реального общения.
Подготавливаясь к аудированию, мы подобрали аудиотекст по теме «Государственное и политическое устройство», который предложили обучающимся прослушать и ответить на поставленные вопросы.
2.4 Пословицы
Использование пословиц и поговорок на уроках английского языка сегодня – эффективный прием поддержания интереса обучающихся к учебе, повышения их работоспособности на уроках, так как они помогают ввести элемент игры и соревнования в процесс овладения языком. В работе на уроке мы также использовали пословицы на английском языке, причем они были разделены на несколько частей и обучающимся необходимо было собрать пословицу и дать ее перевод. Все пословицы соответствовали теме урока. Использование данного приема позволило раскрепостить обучающихся, вызвало огромный интерес, способствовало развитию наблюдательности обучающихся, языковой и контекстуальной догадки.
2.5 Кроссворд
Я целенаправленно использую игру для развития познавательной активности обучающихся и развития их личностного потенциала. Игра, кроме всего прочего, таит в себе нравственное начало, так как делает учебный труд радостным, творческим и увлекательным. Чем ближе к жизни игровая ситуация, тем легче и быстрее обучающиеся запоминают употребляемые в ней слова. Игра – особо организованное занятие, требующее от ее участников напряжения и эмоциональных и умственных сил. Игра предполагает принятие решения, желание работать. Игра обостряет мыслительную деятельность обучающихся. В игре все равны. Она посильна даже слабым студентам. Более того, слабый студент может стать в игре первым. Находчивость и сообразительность в игре оказываются порой более важными, чем знание предмета.
Чувство равенства, атмосфера радости, ощущение посильности заданий – все это дает обучающимся возможность преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. При этом исподволь и как бы незаметно усваивается языковой материал и у обучающегося возникает чувство удовлетворения.
На данном этапе ребятам был предложен кроссворд (магический квадрат), где были зашифрованы слова по теме «Государственное и политическое устройство». Развивая память, внимание, сообразительность нужно было найти как можно больше слов.
3.Подготовка к монологическому высказыванию
Данное упражнение предоставляет обучающимся прекрасную возможность - поделиться своими ощущениями и мыслями по поводу определенной темы. Соответствующие действия, выполняемые на время, способствуют установлению связи между осмысленной и эмоциональной реакцией на спорные вопросы, а также привитию навыков критического мышления.
4.Заключительный этап урока.
На данном этапе урока были выставлены оценки за работу с оценочной характеристикой каждого ответа. Были даны советы студентам по поводу некоторых недостатков в их работе на занятии, а именно некоторым студентам необходимо обратить внимание на правильное произношение некоторых слов, а также сделать для себя транскрипцию этих слов и проговорить их дома самостоятельно. Оценки были выставлены за все виды деятельности (фонетическая зарядка, работа с текстом, приемы игры). На дом было задано задание: подготовить пересказ текста «Государственное и политическое устройство».
При подведении урока, было отмечено, что цели урока достигнуты, все, что было намечено преподавателем вьшолнено. В целом студенты работали хорошо, активно, быстро, благодаря этому все структурные элементы урока были выдержаны. Данный вид проведения занятий был новый, поэтому обучающимся было интересно, и они работали активно на протяжении всего урока.
Заключение
Познавательный интерес – избирательная направленность личности на предметы и явления, окружающие действительность. Эта направленность характеризуется постоянным стремлением к познанию, к новым, более полным и глубоким знаниям. Систематически укрепляясь и развиваясь, познавательный интерес становится основой положительного отношения к учению.
Урок был интересный и насыщенный, проходил в быстром темпе. Каждый из обучающихся имел возможность оценить свою работу на уроке. Урок обладает логичностью, каждое задание предопределяется другим и домашнее задание вытекает из хода урока. В ходе урока царила доброжелательная атмосфера. Использование аудио внесло некоторое оживление в ход урока.
Апробировав технологию развития критического мышления, я могу сказать, что она позволяет достигнуть качественно нового уровня знаний, а именно, позволяет увеличить объем и качество речевой деятельности обучающихся. Использование технологии развития критического мышления, ее приемов и методов дает хороший результат.
Таким образом, урок полностью соответствует критериям современного урока иностранного языка. Цели, поставленные преподавателем, были достигнуты.
Обучающиеся прочно усвоили языковой материал по теме и умеют применять изученный языковой материал в предложениях. В целом можно сказать, что урок соответствовал достижению поставленной цели, обучающиеся справились успешно со всеми упражнениями и заданиями. Такой урок позволил обучающимся повысить творческий потенциал, расширить не только кругозор, но и способствовать расширению языковых знаний.
Знание иностранного языка поможет человеку ориентироваться в современном мире, узнать много нового, повысить свою эрудицию. Знание иностранного языка будет способствовать вашему бизнесу, карьерному росту и просто разностороннему развитию вашей личности. Ваши деловые партнеры непременно оценят ваше умение вести непринужденную беседу на иностранном языке. Учить иностранные языки трудно, но приятно осознавать цель и возможности, которые перед вами откроются. Главное понимать, что роль иностранных языков в нашем мире велика, и нужно стремиться выучить их как можно лучше, чтобы не испытывать трудностей в общении. Знание иностранных языков – это залог полноценной жизни в мире людей, населяющих нашу планету.
Литература:
Безкоровайная Г.Т. «Планета английского языка» Учебник английского языка для учреждений НПО и СПО. М., издательство «Академия». 2015
Агабекян И.П. « Английский для ССУЗов », 1998 г.,учебное пособие по английскому языку, по специальности « Правоведение», 2008 г,
англо-русские и русско- английские словари, 2005г., интернет ресурсы.
Миролюбова А.А., Парахина А.В. «Общая методика преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях.» М. 1978
Стронин М.Ф. «Обучающие игры на уроке английского языка.» – М.: Просвещение, 1984. – 110 с.
.В. Алесина – «Учебные игры на уроках английского языка» (журнал «Иностранные языки в школе, № 4 – 1987)
Е. Кашина – «Ролевые и лингвистические игры» (Самара, 1992)
http://www.youtube.com/watch?v=1JipKb0xHrU
Приложение 1
Приложение 2
1The Russian national flag has three wide stripes.2They are white, blue and red. 3The white stripe symbolizes the earth and nobility , the blue one stands for the sky and devotion and the red one symbolizes liberty.
1The Russian coat of arms is presented with a two-headed golden eagle and the picture of St.George in the center .2It is the most ancient symbol of Russia. 3 Two-headed eagle is a sign of absolute state independence.
Приложение 3
to dissolve - распускать a council - совет an assembly – собрание basic – основной a representative – представитель a deputy – депутат to declare – провозглашать объявлять to be involved – быть вовлеченным
government - правительство
the legislature – законодательство
chairman – председатель
executive - исполнительная
judicial – судебная
Приложение 4
e
q
c
k
c
h
a
i
r
m
a
n
a
d
f
x
w
h
l
m
u
a
t
e
t
b
s
r
j
s
e
n
a
t
i
o
n
t
r
r
i
f
e
u
o
c
e
m
r
n
y
r
t
e
e
c
g
i
d
v
u
e
b
e
b
e
e
y
i
l
a
w
g
i
e
t
r
e
a
v
n
e
u
g
e
m
h
n
c
r
i
t
r
t
c
f
c
t
n
v
e
s
t
a
e
v
y
k
y
x
o
e
y
e
e
r
t
s
l
i
e
u
k
z
z
r
s
u
l
p
a
y
t
f
g
a
i
j
a
t
c
t
s
e
o
l
u
r
d
n
s
o
h
q
b
e
r
f
c
o
k
h
c
r
c
d
l
e
g
i
s
l
a
t
i
v
e
e
e
e
f
o
h
e
l
t
w
r
t
y
o
s
s
i
s
g
d
g
r
l
r
e
e
y
y
t
t
t
g
t
d
i
s
s
o
l
v
e
u
i
e
r
r
n
r
Приложение 5
East or West, home is the best. – В гостях хорошо, а дома лучше.
There’s no place like home. – Нет места подобного дому.
Foreign land or not, and its not give. Чужой земли не хотим, а своей не отдадим. Great Russian land, and everywhere the sunshine. Велика русская земля, и везде солнышко. Beyond the sea light, and we have lighter. За морем светло, а у нас светлее.
Приложение 6
План
часового занятия 65
515
27.02.1018
УД ОУД.б 03 Иностранный язык
Тема урока: Практика перевода «Государственное и политическое устройство России»
Вид занятия: урок
Тип урока, применяемая современная образовательная технология: комбинированный с применением элементов технологии критического мышления
Цель занятия
учебная: Учить использовать изученные лексические единицы для решения определенных коммуникативных задач, способствовать формированию у обучающихся ключевых компетенций в интеллектуальной, коммуникативной сфере, совершенствовать навыки и умения овладения иностранным языком по специальности, развивать у обучающихся интерес и стремление к глубокому изучению иностранного языка
воспитательная: воспитывать бережное отношение к народному достоянию, формировать интерес к культуре других народов, познавательной потребности, стремления к глубокому усвоению предмета, воспитывать культуру общения, стремление и способности к сотрудничеству и взаимопомощи при работе.
развивающая: развивать навыки чтения, письма, восприятия речи на слух, развивать правильную интонацию и произношение, интерес к изучению английского языка.