kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Фразовый глагол to go. Теория и тренинг.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Обобщение материала с примерами. Упражнение с ответами.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Фразовый глагол to go. Теория и тренинг.»

GO ABOUT

  • слоняться; расхаживать, бродить

They went about the forests all those summer days. - Все эти летние дни они бродили по лесам.

  • водиться, общаться (с кем-либо)

Your niece goes about with this bully. – Ваша племянница общается с этим хулиганом.

  • ходить (о слухах).

Scandalous stories go about the family living next door. - Скандальные истории ходят о семье, живущей по соседству.

  • взяться за какое-либо дело, заняться чем-либо

I didn’t know how to go about writing а book. – Я не знала, как приступить к написанию книги.

  • сделать поворот; изменить направление движения

To find their house we had to go about. – Чтобы найти их дом, нам пришлось повернуть назад.

GO ACROSS

  • быть понятным

His lecture went across the students very well. – Его лекция была хорошо понята студентами.

  • менять точку зрения

In the middle of our conversation he made me go across. - В середине нашего разговора он заставил меня изменить точку зрения.

GO AFTER

  • искать, преследовать

All the neighborhood went after the missing child. - Все соседи отправились на поиски пропавшего ребенка.
He is a type of going after pleasure in any situation. - Он из тех, кто ищет удовольствия в любой ситуации.

  • стараться выиграть

I like his intention to go after the first place in this competition. – Мне нравится его намерение занять первое место в этом соревновании.

  • стремиться

It’s hard to see that our children go after material values instead of human. – Тяжело видеть, что наши дети стремятся к материальным, а не общечеловеческим ценностям.

GO AHEAD

  • идти вперед; продолжать; идти напролом; опережать.

Yesterday she went her opponent ahead by two laps. – Вчера она опередила свою соперницу на два круга.

Go ahead, everybody’s listening. – Продолжай, тебя все слушают.

GO ALONG

  • идти, двигаться вперед

Let’s talk as we go along to our parents. - Давай поговорим по дороге к родителям.

  • (WITH) сопровождать (кого-либо) = GO WITH.

He went along with me as far as the library. – Он сопроводил меня до библиотеки.

  • соглашаться (с чем-либо, с кем-либо); поддерживать (кого-либо, что-либо).

I don’t go along with this decision. - Я не согласен с этим решением.

GO AROUND

  • быть распространенным

The virus went around last year. - Вирус распространился в прошлом году.

  • бывать повсюду; путешествовать

You have enough time to go around a lot. – У тебя достаточно времени. Чтобы много путешествовать.

  • общаться

She always goes around with extraordinary people. - Она всегда общается с необычными людьми.

GO AT

  • бросаться на кого-либо = GO FOR 

Your dog went at my child again, why don’t you hold it in a leash. - Ваша собака снова набросилась на моего ребенка, почему бы вам не держать ее на поводке?

  • браться за что-либо с большим энтузиазмом

There were a lot of homework to do so the children went at it immediately. - Нужно было сделать много домашней работы, поэтому дети сразу же принялись за нее.

  • продавать за какую-либо цену

It was the only day when those dresses went at 20$. — Это был единственный день, когда эти платья стоили 20 долларов.

GO AWAY

  • уходить, покидать какое-либо место; уезжать; исчезать.

I don’t want to see you, please go away! – Я не хочу тебя видеть, пожалуйста, уходи!
Mary and Mike go away for a few weeks every summer. – Мэри и Майк уезжают (в отпуск) на пару недель каждое лето.
Finally, that awful stain has gone away. - Наконец, это ужасное пятно исчезло.

GO BACK

  • приобретает возвратные значения:

We’re still waiting for him to go back to his homeland. - Мы все еще ждем, когда он вернется на родину.

Let’s go back to the last topic you’ve learned. - Давайте вернемся к последней теме, которую вы изучили.

  • брать начало

These people go back to the native inhabitants of the island. - Эти люди потомки коренных обитателей острова.
In our family this tradition goes back at least 40 years. - В нашей семье эта традиция насчитывает не менее 40 лет.

  • вспоминать

She likes her memories going back to her childhood. – Ей нравится вспоминать свое детство.

  • (ON, UPON) нарушить слово; подвести)

Im proud that my son never goes back on his word. - Я горжусь тем, что мой сын никогда не нарушает своего слова.

GO BY

  • Используя этот глагол можно сообщить собеседнику о чем-то проходящем, проезжающем мимо, а также, протекающем в отношении времени:

Big yellow bus has just gone by. - Только что проехал большой желтый автобус.
These lonely evenings go by too slowly. - Эти одинокие вечера проходят слишком медленно.

GO DOWN

  • спускаться; становиться ниже; спадать; опускаться; утихать; затонуть; быть поверженным, пасть; проиграть

The pressure is still going down. - Давление все еще падает.
He promised that interest at 5 per cent won’t go down. - Он пообещал, что процентная ставка в 5% не снизится.
The wind is going down. - Ветер стихает. 
You have to be here before the sun goes down. - Ты должен быть здесь до захода солнца.
Many boats went down in the storm. - Многие лодки пошли ко дну во время шторма. 
The boxer went down in the second round. – Боксер потерпел поражение во втором раунде.

  • разг. быть проглоченным

The pill won’t go down. – Не могу проглотить таблетку.
Give me some water please, the cookie went down the wrong way. – Дай, пожалуйста, немного воды, печенье попало не в то горло.

  • запоминаться, оставаться в веках

We will go down to posterity not for what we created, but for what we destroyed. – Потомки будут помнить нас не за то, что мы создали, а за то, что разрушили.

  • (WITH) быть одобренным, принятым

I won’t go down with his ideas. – Я не одобрю его идеи.

  • окончить или бросить университет

He went down without taking a degree. – Он бросил университет, так и не получив степени.

  • случаться, происходить

She told me what went down. - Она рассказала мне, что произошло.

GO FOR

  • идти за кем-либо, чем-либо

Don’t forget to go for bread on your way home. - Не забудь сходить за хлебом по дороге домой.

  • стремиться у чему-либо

I think you should go for better results next year. - Я думаю, что в следующем году вы должны стремиться к лучшим результатам.

  • быть принятым за кого-либо

A few times she and Kith went for a couple, but they never had such relationship. - Несколько раз ее с Китом принимали на пару, но у них никогда не было таких отношений.

  • наброситься на кого-либо

I don't know what Jim told you, but he went for me with a bat. - Не знаю, что тебе сказал Джим, но он набросился на меня с битой.

  • стоить, иметь цену

These pictures go for nothing. – Эти фотографии ничего не стоят.

GO IN

  • входить

I didn’t want to go in. – Я не хотела входить.


GO IN FOR

  • участвовать (о соревновании)

Our son goes in for the bicycle race. – Наш сын участвует в велогонках.

  • увлекаться, заниматься чем-либо;

Since her summer vacation she has gone in for painting. – После летних каникул она увлеклась живописью.

  • увлекаться, любить

She doesn’t go in for pastry. – Она не любит (не ест) выпечку.

  • приступать

It’s time to go in for the test. – Пришло время пройти тест. / Пора приступить к тестированию.

  • выступать в пользу

Her family always go in for the democrats. - Ее семья всегда поддерживает демократов.

GO INTO

  • входить, вступать (куда-либо)

  • часто бывать, посещать

  • впадать (в истерику), приходить (в ярость)

After his words she went into rage. - После его слов она пришла в ярость.

  • расследовать, тщательно рассматривать; вникать

You should go into the matter as soon as possible. – Тебе нужно вникнуть в суть дела как можно скорее.

  • въехать, врезаться (во что-либо)

GO OFF

С помощью данного фразового глагола можно выразить множество действий:

  • уходить, уезжать;

  • слезать; впадать (в какое-либо состояние), терять сознание; умирать;

  • отключать(ся); раздаться (о звуке);

  • выстрелить (об оружии);

  • разозлиться, вспылить;

  • ослабевать, успокаиваться (о боли, переживаниях);

  • продаваться (о товаре).


Примеры:

The bride went off with the best man. – Невеста сбежала с шафером.

Has the grandpa gone off to sleep? – Дедушка уже крепко уснул?
The doctors tell she may go off any day. - Врачи говорят, что она может умереть в любой день.
We’ve done nothing, because the electricity went off. - Мы ничего не сделали, потому что отключилось электричество.
The party went off as planned. - Вечеринка прошла, как и планировалась.
When the fire started alarm went off. - Когда начался пожар, сработала сигнализация.
After the pills the pain went off. – После принятия лекарства боль прошла.

В разговорном английском также применимы значения: портиться, стать хуже; меньше производить; потерять интерес, разлюбить. Например:
The meal at the eatery has gone off since they had new cook. – Еда в толовой стала хуже с тех пор, как у них появился новый повар.
Mom, the milk has gone off. – Мам, молоко скисло (испортилось).
Nick has gone off me. – Ник ко мне охладел.

GO ON

  • идти дальше; продолжать путь

  • продолжать; длиться

You’re going well, go on with your work. – У вас хорошо получается, продолжайте работать.
The exam went on until 7p.m. – Экзамен длился до 7 вечера.

  • проходить (о времени)

As the night went on, it became colder. – С приходом ночи (ночью) стало холоднее. 

  • происходить, случаться

What’s going on here? – Что тут происходит?

  • включать(ся)

  • годиться, быть в пору

Разговорный стиль общения подразумевает следующие значения данного глагола:

  • (TO) переходить к чему-либо

Please go on to the next speech item. – Пожалуйста, переходите к следующему пункту вашего доклада.

  •  вести себя (часто плохо)

She goes on terribly after a glass of wine. – Она отвратительно себя ведет после бокала вина.
If you go on like this, I’ll kick you out. - Если ты будешь вести в том же духе, я вышвырну тебя вон.

  • бранить кого-либо, набрасываться

His mother is always going on at him. – Его мать постоянно его пилит.

  • справляться, обходиться

There is enough money for you to go on with. - У тебя достаточно денег, чтобы жить дальше.

GO OUT

  • выходить (из помещения; в отставку; из строя);

  • (TO) отправиться (в путешествие); бывать в обществе;

  • (WITH) проводить время; погаснуть; кончаться, истекать (о сроке);

  • разг. выйти из моды; окончить университет; устроиться на работу.

They went out for a walk. – Они вышли на прогулку.

Her parents go out very often. – Ее родители часто выходят в свет.
I go out with her. – Это моя девушка (Я с ней встречаюсь).
Without more coal the fire will soon go out. – Без угля огонь скоро погаснет.
This type of blouse went out long ago. - Этот тип блузки давно вышел из моды.

GO OVER

  • разг. пойти, сходить; сбегать куда-либо

You can go over and check on our granny. - Ты можешь пойти и проверить, как там наша бабушка.

  • перечитывать, повторять что-либо

I’ll go over all the topics right before the exam. - Я пройдусь по всем темам прямо перед экзаменом.

  • просматривать что-либо; изучать в деталях

All right, let’s go over it once more. – Хорошо, давайте разберем это еще раз.
They should go over your files more carefully. – Им следует более тщательно изучить ваши материалы.

  • осматривать что-либо

We should go over every sample of this manufacturer. - Мы должны осмотреть каждый образец этого производителя.

  • переходить (в другую веру, партию и т.д.); примкнуть (к другой организации)

  • иметь успех

His performance went over very well. - Его выступление прошло очень хорошо.

GO ROUND

  • бывать где-либо = GO AROUND

He doesn’t go round a lot. – Он мало где бывает.

  • вращаться

The wheel of Fortune goes round. - Колесо Фортуны вращается.

  • кружиться (о голове), вертеться (в голове)

The fragments of the film are still going round in my head. - Фрагменты фильма все еще крутятся у меня в голове.

  • обхватывать

She was so skinny, my belt went twice round her waist. - Она была такой тощей, что мой пояс дважды обернулся вокруг ее талии.




Заполните пропуски соответствующими послелогами.



  1. The electricity went …right when the film was going to start.

  2. She looks much better today after being ill for a whole week. That’s why she decided to go … to project.

  3. Children wanted to go … playing. But it was time to start a dinner.

  4. I went … with a severe attack of malaria.

  5. The dogs went … the burglar.

  6. How soon will the temperature of this liquid go … ?

  7. If there’s no sugar you will have to go … .

  8. My brother went … all tests.

  9. Our rent has gone … by almost 20%.

  10. We're out of milk — I'm afraid you'll have to go … .

Ключи.

    1. off

    2. back

    3. on

    4. down

    5. after 

    6. down

    7. without

    8. through

    9. up

    10. without










































Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Тесты

Целевая аудитория: 8 класс

Скачать
Фразовый глагол to go. Теория и тренинг.

Автор: Кохан Светлана Анатольевна

Дата: 12.11.2020

Номер свидетельства: 563217


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства