kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Статья "Роль поговорок, песен в повышении мотивации к изучению иноязычной культуры"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Изучая иностранный язык, учащиеся овладевают не только видами речевой деятельности, но и знакомятся с культурой стран изучаемого языка,  что, несомненно, обогащает их способ мышления и помогает глубже понять своеобразие культуры своего народа.

Многообразие пословиц и поговорок позволяет успешно включать их в учебный процесс на разных этапах урока, на всех ступенях обучения (младшей, средней, старшей) с разным уровнем языковой подготовки детей.

Создать непринужденную обстановку на уроке, ввести элементы игры в процессе овладения звуковой и смысловой стороной иноязычной речи поможет пословица.

Использование пословиц на уроке поможет учителю в непринужденной игровой форме отработать произношение отдельных согласных и гласных звуков. На среднем и старшем этапах обучения пословицы можно использовать для речевой зарядки. Такой подход обеспечивает логический переход к основному этапу урока с переносом на тему, на личность ученика.

Можно выделить следующие этапы работы над пословицей.

Первый этап - презентация. Учитель произносит пословицу в быстром темпе, затем медленно.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Статья "Роль поговорок, песен в повышении мотивации к изучению иноязычной культуры" »

Роль поговорок, песен в повышении мотивации к изучению иноязычной культуры

Изучая иностранный язык, учащиеся овладевают не только видами речевой деятельности, но и знакомятся с культурой стран изучаемого языка, что, несомненно, обогащает их способ мышления и помогает глубже понять своеобразие культуры своего народа.

Многообразие пословиц и поговорок позволяет успешно включать их в учебный процесс на разных этапах урока, на всех ступенях обучения (младшей, средней, старшей) с разным уровнем языковой подготовки детей.

Создать непринужденную обстановку на уроке, ввести элементы игры в процессе овладения звуковой и смысловой стороной иноязычной речи поможет пословица.

Использование пословиц на уроке поможет учителю в непринужденной игровой форме отработать произношение отдельных согласных и гласных звуков. На среднем и старшем этапах обучения пословицы можно использовать для речевой зарядки. Такой подход обеспечивает логический переход к основному этапу урока с переносом на тему, на личность ученика.

Можно выделить следующие этапы работы над пословицей.

Первый этап - презентация. Учитель произносит пословицу в быстром темпе, затем медленно.


Второй этап - работа над содержанием. При необходимости снимаем трудности в произношении. Значение слов раскрывается с помощью комментария, перевода, синонимов. Далее учащимся предлагается определить, о чем идет речь в пословице. В случае затруднения просим детей выбрать правильный ответ из нескольких предложенных вариантов. Можно предъявить иллюстрацию и сравнить, соответствует ей или нет выбранный учениками ответ.

Третий этап - работа над произношением. Трудные звуки произносим изолированно, затем соответственно слово с этим звуком, словосочетание, предложение. Вначале проводится хоровая работа, потом индивидуальная. Используются они в течение двух-трех уроков в качестве фонетической зарядки для совершенствования слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков. Например, для отработки самых трудных английских звуков, которые отсутствуют в родном языке:

Губно-губной звук [w] – Where there is a will there is a way. – Гдехотенье, тамиуменье.

Носовойзвук [n] – Saying and doing are two different things. – Сказатьисделать – дверазныевещи.

Межзубныезвуки – Wealth is nothing without health. – Здоровьедорожеденег

Каждая новая пословица вводится после повторения уже выученных. От урока к уроку запас выученных пословиц растет. Чтобы в дальнейшем сохранить интерес к данному виду работы, можно использовать различные задания:

1. Дети отгадывают скороговорку или пословицу по одному названому слову.

2. Учитель закрывает слова, показывает иллюстрации, дети произносят соответствующую пословицу.

3. Учитель начинает произносить пословицу, уч-ся хором завершают.

4. Учитель дает вперемешку слова из известных пословиц, дети объединяют слова в правильном порядке и произносят их. Выполняется в парах, группах.

5. Скороговорка или пословица по цепочке. Предлагается иллюстрация. Дети по очередности должны назвать одно за др. слова пословицы. При этом можно начинать как с первого слова, так и с последнего.

6. Дети по кругу называют по одной пословице.

7. Конкурс'' Кто быстрее произнесет одну и ту же пословицу"'.

8. Кто больше назовет пословиц.

9. Дети слушают пословицу и называют номер подходящей иллюстрации.

10. Начало одной пословицы соединено с концом другой. Дети называют пословицы, при необходимости подбирают русский эквивалент.

11. Конкурс «Кто быстрее найдет пословицу и правильно прочитает ее» (слайд)

12. Соревнования в командах. Называются поочередно по одной пословице. Выигрывает та команда, которая последней назовет пословицу.

13. Соберите пословицы, расставив слова в правильном порядке.(Let, lie, dogs, sleepingLetsleepingdogslie.)

14. Отгадайте пословицу по иллюстрациям или проиллюстрируйте пословицу, чтобы одноклассники догадались, о чем речь.

15. Изобразите пословицу с помощью жестов (конкурс пантомим)

16. Отгадайте пословицы, зашифрованные в ребусах (слайд)

а) 1 (вилка’) (‘мяч) (‘ рука) (‘мяч) (вилка’)1 – Oneforallandallforone. – Один за всех и все за одного.

17. Подбери пословицы, которые противоречат по смыслу.

18. Собери пословицы, соединив соответствующие части из разделов а) и б) (слайд)

а)

s


i


l



a

t

e


s



u




e


p



o

r


i


d

e

n



r


i

t



s




e


t


б)


t


l



w




r



r


n


d


e



f



b


d





f


u




i



s

w


e



  1. Still waters run deep. - В тихом омуте черти водятся

  2. b) Forbidden fruit is sweet. Запретный плод – сладок.


19. Расшифруйте пословицу, используя код. Каждой букве соответствует определенный символ.(слайд) – Man proposes, God disposes. Человек предполагает, а Бог располагает.

20. Вставьте вторую форму следующих неправильных глаголов и прочитайте пословицу

1. терять

2.хранить, держать

3.рисовать

4.говорить

5.находить

6.начинать

7.зажигать, освещать

8. показывать

9. покупать

10.становиться

11.спать

12. строить

13. слышать

14. водить машину

15. делать

16. знать

17. забывать




1






2





3






4




5







6







7






8







9







10








11







12







13





14






15





16





17







Можно зашифровать слова по любой изучаемой теме. (Seeingisbelieving – Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать)

21. «Перевертыши» - замените слова на противоположные по значению и прочитайте известные пословицы.

(Worse early than always – Better late than never.Лучшепоздно, чемникогда

Die but rest. – Live and learn. Векжививекучись.

North or South – school is worth. East or West – home is best. В гостях хорошо, а дома лучше.

One foot is worse than two.- Two heads are better than one. Ум хорошо, а два лучше.

Таким образом, пословицы можно использовать как на начальном этапе обучения английскому языку, когда у детей формируются произносительные навыки, так и на среднем этапе обучения, когда использование пословиц не только способствует поддержанию и совершенствованию произносительных навыков у учащихся, но и стимулирует их речевую деятельность.

На старшем этапе обучения работа с пословицами продолжается, возрастает жизненный опыт детей этого возраста, и они могут выразить своё отношение к данной ситуации. Но так как каждая пословица имеет свой подтекст, то работа над ней требует не простого воспроизведения, а умение высказать своё отношение к ней. Задания для учащихся на данном этапе становятся сложнее. Они могут быть такими:

1. Выразите согласие или не согласие с предложенной пословицей.

2. Прослушай рассказ, и подберите пословицу, которая будет наиболее подходящей концовкой рассказа.

3. Составьте ситуацию, которая подтвердила бы предложенную пословицу.

4. Прослушайте ситуацию и назовите соответствующую пословицу.

5. Опишите иллюстрацию к пословице.

6. Послушайте диалог и скажите, какой пословицей его можно было бы закончить.

При работе с пословицами можно применить различные формы работы: работа в парах постоянного и сменного состава. Каждый ученик получает карточку с пословицей и инструкционный лист « Как работать с пословицами " С помощью ключевых слов и выражений, данных на карточке, учащиеся составляют диалоги с пословицами.

А также групповая работа. Учащиеся образуют группы по 4 человека и

получают задания: Например:

Группа 1: Составьте рассказ, используя пословицу.(видео пример)

Группа 2: По заданной ситуации, составьте диалог, используя пословицу,

драматизируйте его. (видео пример)

Группа 3: Составьте ситуацию по иллюстрации, которая подтвердила бы

данную пословицу.

Группа 4: К данной пословице нарисуйте иллюстрацию, объясните её.

Иллюстрации к пословицам являются неразрывной частью дидактической разработки. Они помогают закреплять новую лексику, способствуют обеспечению коммуникации, поддерживают интерес учащегося к языку. Иллюстрации воздействуют на эмоциональную сторону восприятия учеников, вызывают положительные эмоции, которые способствуют повышению мотивации, создают благоприятный климат на уроке.

Использование контекстного способа обучения, который предполагает работу в парах постоянного и сменного состава и работу в группах, даёт возможность само - и взаимообучению школьников; учащиеся имеют возможность проявить такие качества, как взаимопомощь, дружеская поддержка, терпение, доброжелательность, уважение мнения товарищей, активность и творческий подход к заданиям.

Все пословицы аутентичны и тесно связаны с жизнью людей.

Звучание пословиц не только развивает память, но и позволяет научиться адекватно отбирать лексические единицы и развивает эмоциональную выразительность речи.

Таким образом, работа с пословицами и поговорками на уроке является важным обучающим, развивающим и мотивационным фактором. Используя пословицы и поговорки, мы не только увеличиваем словарный запас учеников, помогаем усвоить некоторые грамматические конструкции, решаем различные проблемно-коммуникативные задачи, но и расширяем их общий кругозор, приобщаем к культуре, обеспечиваем интерес к обучению.

Музыка это — один из наиболее мощных способов воздействия на чувства и эмоции учащихся. Музыка и песня могут оказать неоценимую помощь в изучении английского языка. Песня вызывает большой прилив энтузиазма и представляет собой приятный и, в то же время, стимулирующий подход в изучении культуры иноязычных стран. Хорошие песни не забываются, в отличие от грамматических структур, которые улетучиваются из головы по окончанию урока, песни могут жить долго и стать частью чьей-либо культуры. Каковы же методические преимущества песен в обучении английскому языку?

1. Песни, как один из видов речевого общения, являются средством более прочного усвоения и расширения лексического запаса, т.к. включают новые слова и выражения. В них уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает её активизации. В песнях часто встречаются имена собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Это способствует развитию у школьников чувства языка, знания его стилистических особенностей.

2. В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции.

3. Песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находится в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата.

4. Песни содействуют эстетическому воспитанию учащихся, сплочению коллектива и более полному раскрытию творческих способностей каждого. Благодаря музыке на уроке создаётся благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, активизируется языковая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению английского языка.

5. Песни стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности учащихся, способствуют развитию как подготовленной, так и не подготовленной речи.

На уроке песни чаще всего используются для:

1. Фонетической зарядки на начальном этапе обучения. Здесь я, в основном, использую короткие детские песни типа “ABC song”, “Happy Birthday” "Old Mc Donald had a farm", "Clap your hands", “What is your name?”, “You put your right hand in” и другие.

2. Для более прочного закрепления грамматического материала.

Такжевведениепесниможетбытьорганическисвязанносизучениемграмматическойтемы, например: Present Progressive – “I’m sitting in the morning”, “ The ship is sailing” (видеопример)

3. Как стимул для развития речевых навыков и умений. Например, умение построить рассказ на основе сюжета песни.

4. Как своего рода релаксация в середине или конце урока, когда учащиеся устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.

Вывод

Как мне кажется, работа с песнями активизирует мыслительную деятельность учащихся, развивает их интерес к культуре стран изучаемого языка, формирует художественный вкус, расширяет кругозор, углубляет знания языка, поскольку при этом происходит процесс запоминания не только слов, но и выражений, целых строф, куплетов. Учащиеся с удовольствием заучивают тексты песен, позже непроизвольно вставляя их в монологическую и диалогическую речь. Считаю, что таким образом я обогащаю и расширяю словарный запас школьников. А для тех же учащихся, которые испытывают трудности в изучении английского языка, песни предоставляют возможность воспринимать и перерабатывать информацию (лексический и грамматический материал) в доступной и увлекательной форме, тем самым, преодолевая эти трудности.






Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Статья "Роль поговорок, песен в повышении мотивации к изучению иноязычной культуры"

Автор: Килькина Лариса Ивановна

Дата: 01.06.2015

Номер свидетельства: 216758


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства