Средства выражения научной модальности в тексте Лексические средства
Средства выражения научной модальности в тексте Лексические средства
Глагольные формы сказуемого, как известно, не всегда выражают фактическое действие, состояние лица или предмета. Сказуемое может указывать на возможность действия (физическую или моральную), его обязательность, желательность, необходимость, предположение и т. п.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Средства выражения научной модальности в тексте Лексические средства»
Средства выражения научной модальности в тексте
Лексические средства
Глагольные формы сказуемого, как известно, не всегда выражают фактическое действие, состояние лица или предмета. Сказуемое может указывать на возможность действия (физическую или моральную), его обязательность, желательность, необходимость, предположение и т. п.
К лексическим средствам выражения модальности ученые (Ильиш Б. А.) относят особые модальные слова, выражающие предположение, возможность или желательность действия: probably – вероятно, possibly – возможно, may be – может быть, perhaps – может быть, surely – наверное, по всей вероятности, nо doubt, undoubtedly – без сомнения, и т. п. [9, c. 147].
Обратимся к научному тексту:
Indeed, a historical perspective would suggest that institutional educational practice is highly resistant to change, with the negative exception, perhaps, of the increasing penetration by neoliberal ideology, which has become the naturalized economic reality across most of the world [30].
Perhaps this is where Nardi and O'Day's notion of co-evolutionary dynamics aligns with the contents of this special issue, with its emphasis on Open Educational Practices [там же].
Teachers are understandably wary, however, perhaps because of mixed messages [29].
Zealand institutions, surely university policies and mission statements around the world would also be as vague and inconsistent, considering the radical de-funding of public higher education in the last decade, and the conceptual rise of so-called “new” university models that are by some accounts frighteningly exploitative [там же].
Moreover, students also compared their own proficiency with those of the non-native speakers, e. g., “I think that Laila is probably the... one of the students with a higher level of French. (...)... Blake's more, more around my level of French. He's probably just starting out” [20].
Выделенные в приведенных текстах модальные лексические единицы, помимо обозначения характера отношения автора к объекту анализа в научном исследовании на уровне объективности или субъективности, вносит, несомненно, и некоторый эмоциональный колорит, несколько раздвигая рамки условности и неэмоциональности (matter-of-fact language) научного текста.
По своему значению модальные слова подразделяются учеными, в зависимости от выражаемого ими субъективного отношения к фактам реальной действительности, на:
1. Слова, выражающие утверждение;
2. Слова, выражающие предположение;
3. Слова, выражающие субъективную оценку содержания высказывания с точки зрения его желательности / нежелательности, приемлимости / неприемлимости автором.
В пределах каждой группы лексические средства выражения модальности близки между собой по значению, но вместе с тем каждое из них выражает свои оттенки или отличается по своему употреблению в речи от других лексических средств той же семантической группы.
Большинство лексических средств в английском языке произошло из наречий и совпадает с наречиями образа действия, имеющими суффикс -ly, потому модальные слова нередко близки к наречиям.
Известно, что в английском языке лексические средства выражения модальности выражают отношение автора к своему высказыванию, обозначая уверенность, сомнение, предположение, положительную или отрицательную оценку того, что сказано в предложении. Модальные слова могут быть простыми (sure, perhaps), производными (surely, naturally, really) и составными (maybe, to be sure) [1, с. 66].
Помимо лексических, в текстах научных выступлений или статей имеют место быть и грамматические средства выражения научной модальности.