Сокращения в английском языке, используемые при общении в сети Интернет, и СМС язык.
Сокращения в английском языке, используемые при общении в сети Интернет, и СМС язык.
В данной работе представлен результат исследованияистории возникновения сокращений, используемых при общении в сети Интернет, основные способы образования СМС сокращений. Рассмотрено влияние СМС-арго на современный английский язык.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Сокращения в английском языке, используемые при общении в сети Интернет, и СМС язык.»
Сокращения в английском языке, используемые при общении в сети Интернет, и СМС язык
Реферат по английскому языку
ученика 5а класса
Цветкова Владимира
научный руководитель
Соснина Галина Владимировна
Оглавление
Введение…………………………………………………………………………3
Глава 1…………………………………………………………………………...5
Глава 2…………………………………………………………………………...7
Глава 1…………………………………………………………………………..11
Заключение ……………………………………………………………………13
Библиографический список…………………………………………………..14
Приложение……………………………………………………………………15
ВВЕДЕНИЕ
На рубеже тысячелетий телефон, радио, телевидение, Интернет и мобильная связь обусловили высочайшую скорость прохождения информации, что вызвало ускорение общего темпа жизни. Всеобщее стремление к экономии времени и соответственно, языковых средств, привело к изменению человеческого мышления.
Появилось современное высокотехнологичное средство общения — короткое сообщение или СМС (SMS-от английского «Short message»), отправляемое при помощи мобильного телефона. Ещё десять лет назад, практически, никто не пользовался СМС. Сегодня каждый месяц во всём мире пишутся миллиарды сообщений, и их количество непрерывно продолжает расти. Мы очень часто общаемся при помощи СМС— сообщений и они уже стали неотъемлемой частью нашего обихода. В настоящее время люди пользуются текстовыми сообщениями не только для передачи какой-либо информации, они научились вкладывать в них чувства, эмоции и определённый смысл. В связи с таким распространением СМС— сообщений, некоторые лингвисты уже выделяют их как новое средство коммуникации. В США издан словарь СМС - языка. На язык текстовых сообщений переведена Библия и «Илиада» Гомера с целью их популяризации.(1) Сотни слов имеют СМС - эквивалент, СМС - язык стал вторым для миллионов людей, особенно для англоязычных пользователей. К сегодняшнему дню этот способ общения является одним из самых распространенных. Подобное явление наблюдается почти во всех странах и национальных языках. Учитывая все это, издатели краткого словаря английского языка решили включить наиболее часто употребляемые в СМС - сообщениях выражения в новое издание. СМС - сообщения помещены в специальный раздел словаря. В данном разделе приводятся десятки примеров различных аббревиатур, которые стали частью языка миллионов пользователей мобильных телефонов. «Мы с интересом наблюдали за феноменом СМС - сообщений и, в конце концов, пришли к выводу, что настало время считать их лексику неотъемлемой частью английского языка», — заявила Дэжуди Пирсол, менеджер, ответственный за публикацию словаря.
Актуальность исследования связана с все возрастающей популярностью СМС – сообщений как способа коммуникации, особенно среди молодежи. А так как сотовая связь появилась в нашей жизни относительно недавно, то и СМС - сокращения – явление новое и требует дальнейшего изучения.
Цель работы состоит в выявлении особенностей образования СМС – сокращений в современном английском языке.
Для реализации цели необходимо решить следующие задачи:
Изучить материалы о СМС – сокращениях.
2. Проанализировать историю возникновения СМС – сообщений.
3. Проанализировать и описать основные способы образования СМС - сокращений.
Результатом нашей работы должно являться создание презентации и словаря СМС – сокращений. Источниками нашего исследования являются словари, энциклопедии, информация с интернет сайтов.
Мы использовали следующие методы работы:
1. Исследование
2. Сравнение
3. Анализ
4. Обобщение
ГЛАВА 1 ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СМС – СООБЩЕНИЙ
История развития СМС - сообщений весьма интересна. Было бы ошибкой думать, что язык, на котором общаются в чатах и по мобильным телефонам, родился совсем недавно. Его идея возникла гораздо раньше.
Первыми были телеграфисты. Именно они поняли, что если из слова убрать гласные буквы, это отнюдь не помешает понять его. Правда, они робко ограничились служебными словами, изобретя тчк, зпт, скб, квч двтч, вскл. Позже, во времена Второй Мировой Войны американские и английские солдаты уже посылали домой телеграммы с такими сокращениями, как SWALK (Sealed With A Loving Kiss = "запечатано поцелуем с любовью") и TTFN (Ta Ta For Now = "пока прощаюсь").
Идею подхватили и развили радисты, заговорившие на азбуке Морзе: вместо целых слов они стали писать начальными слогами. При этом и сами слова, и вся фраза в целом оставались вполне понятными.
С появлением сотовой связи появились и СМС – сообщения. В течение нескольких лет этот сервис оставался невостребованным, а потом за короткий период времени стал для большинства операторов чуть ли не основным источником дополнительных доходов. Начиналось же всё в далеком 1991 году, когда институт стандартов в области телекоммуникаций ETSI предложил механизм обмена небольшими блоками текстовой информации между мобильными абонентскими станциями. В декабре 1992 года инженер компании Vodafone Нейл Пэпуорс со своего телефона отправил коллегам первое в мире СМС – сообщение, содержащее короткое поздравление с наступающим Рождеством. На свет появилась технология, изменившая впоследствии мобильную жизнь миллионов людей по всему миру. Примерно в конце прошлого века телефон постепенно стал превращаться из способа коммуникации менеджеров и профессионалов в устройство, применяемое массово. Новую перспективную технологию признали не сразу. Хотя возможность отправлять и получать короткие текстовые сообщения была заложена в самом стандарте GSM, операторы не спешили выводить на рынок новую услугу. Причины очевидны — в то время мобильный рынок только формировался, не было четкого понимания, как можно использовать новый сервис с коммерческой точки зрения, да и количество заинтересованных в этой услуге пользователей было невелико. А брать на себя дополнительные расходы на раскрутку никому не известной технологии никто не хотел — зачем рисковать, когда даже обычные услуги мобильной связи для многих являлись в то время непозволительной роскошью, и абоненты с радостью платили огромные деньги просто за возможность разговаривать по телефону. История смс сообщений кардинально изменилась тогда, когда мобильный телефон начал покупать каждый второй. Так, уже ближе к началу 2000 года эта опция была одной из самых востребованных среди всех мобильных предложений. Как известно, смс-сообщения стоили намного дешевле, чем многоминутные разговоры, да и выражение своих мыслей посредством небольшого текста было для каждого весьма занимательно. Теперь мобильные операторы получали большую прибыль не только от звонков, но и смс-сообщений. Постепенно обмениваться СМС стало возожно и с операторами других мобильных сетей, отчего сотовые телефоны начали заинтересовывать все больше людей.
Таким образом, с появлением нового вида связи - сотовой, нового вида коммуникации, появился и новый вид языка - язык СМС - сообщений.
ГЛАВА 2 ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ СМС СОКРАЩЕНИЙ
Известно, что “главный принцип СМС - языка – максимум информации за минимальное количество ударов по клавишам – экономия усилий и времени” (9). Основные правила орфографии и пунктуации игнорируются.
Наиболее распространенным средством сокращения слов в СМС - языке являются:
Аббревиатура, и ее частный случай, акроним;
Слова, состоящие из букв и цифр;
Смайлики.
Аббревиату́ра (итал. abbreviatura, от лат. brevis — краткий) — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него. (КГБ (ка-гэ-бэ́) — Комитет государственной безопасности) (3)
Частный случай аббревиатуры — акроним.
Акро́ним (от древне-греческого άκρος — высший, крайний (здесь в значении начальный) + όνυμος — имя) — вид аббревиатуры, образованной начальными звуками (например НАТО, вуз, НАСА, ТАСС). Фактически, акроним представляет собой слово, являющееся сокращением, которое можно произнести слитно (в отличие от аббревиатуры, которую произносят «по буквам», например: КГБ — «ка-гэ-бэ»). Некоторые акронимы (например: лазер, вуз) фактически стали самостоятельными словами и употребляются как существительные с применением соответствующих падежей русского языка (вуз, вуза, вузу и т. п.), хотя это неприменимо к некоторым акронимам (обычно среднего рода: НАТО, НАСА и т. п.). (2)
Итак, первый способ образования СМС - сокращений - аббревиату́ра.
Аббревиату́ра
Полный вариант
Перевод
ASAP
As Soon As Possible
как можно скорее
BTW
By The Way
между прочим
ATM
At The Moment
в настоящий момент
FYI
For Your Information
к вашему сведению
BBS
Be Back Soon
скоро вернусь
JAM
Just A Minute
минуточку...
JJ
Just Joking
просто шутка
LOL
Laughing out loud
смех
OMG
Oh, my God!
О, боже!
TTY
Talk To You Later
поговорим позже
GL
good luck
удачи
HBD
Happy Birthday
с Днем Рождения
IMHO
in my humble opinion
мое скромное мнение
IDK
I don't know
я не знаю
JK
just kidding
да я просто шучу
BFN
bye for now
ладно, пока
Plz, pls
please
пожалуйста (просьба)
KIT
keep in touch
созвонимся, будем на связи
WUF
Where are you from?
Откуда ты?
LMIRL
let’s meet in real life
давай встретимся в реале
TYVM
thank you very much
огромное тебе спасибо
YDAY
yesterday
вчера
NP
no problem
никаких проблем, нет проблем
YW
you are welcome
пожалуйста (в ответ на благодарность)
XOXO
Hugs and Kisses
«Объятия и поцелуи». Или «обнимаю и целую».
Второй тип сокращений - слова, состоящие из букв и цифр.
Cокращение
Полный вариант
Перевод
?4U
I have a question for you.
я хочу задать тебе вопрос
O4U
Only for you
только для тебя
T2ul
Talk to you later
поговорим позже
B4
Before
до, перед
F2T?
Free to talk?
Ты можешь общаться сейчас?
2mrw
Tomorrow
завтра
U2
You too
ты тоже
P2P
Person-to-person
один на один
L8R
later
свяжемся позже
4ER
Forever
навсегда
AFK
away from keyboard
отошел от клавиатуры
GR8
great!
здорово
W8
wait
подожди
B2W
back to work
вернулся к работе
WRU?
where are you?
ты где?
G2B
Going to bed
собираюсь спать
2b or not 2b
to be or not to be
быть или не быть
WAN2TLK
Want to talk?
Хочешь поговорить?
SOM1
someone
кто
@5
- at five
- в 5 часов
Третий тип сокращений - смайлы. Их еще называют эмотиконами. Эмотикон (emoticon) – это графическое изображение или пиктограмма, выражающая эмоцию человека. Сначала их применяли в Интернете, СМС и других текстовых сообщениях, а сейчас повсеместно. Они используются для более точного выражения своих эмоций и для установления контакта с собеседником. Горизонтальные эмотиконы используются в Европе, а вертикальные в Японии.
Горизонтальные эмотиконы (Emoticons Horizontal)
:- )
улыбаюсь, выражаю согласие (smiling, agreeing)
:- D
смеюсь (laughing)
|-)
хи-хи; хихикаю (hee hee)
|-D
ого го (выражает радость) (ho ho)
‘- ) или ;- )
подмигиваю (winking; just kidding)
:- (
нахмуренный (frowning; sad)
: (
грустный (sad)
:’-(
плачу (crying and very sad)
:-или :- || или :(
злюсь (angry)
:-O
кричу (shouting)
:-p
высовываю язык (sticking tongue out)
|-O или |-)
зеваю (yawning)
:* или (K)
целую (kiss)
((((name))))
крепко обнимаю (hug)
@-[---- или (F)
дарю розу (rose)
сердце (heart)
разбитое сердце (broken heart)
Вертикальные эмотиконы (Emoticons Vertical)
(^_^)
улыбаюсь (smiling)
(`_^) или (^_~)
подмигиваю (winking)
(_
злость или ай! ой! (выражает боль, досаду, испуг) (angry, or ouch)
(-_-)zzz
спящий (sleeping)
(:S)
нервный (nervous)
(:$)
смущенный (embarrassed)
\m/
мир (peace)
Итак, проанализировав различные типы СМС - сокращений, мы пришли к выводу, что можно предложить их следующую классификацию:
буквенные сокращения - аббревиатуры
цифробуквенные сокращения
смайлы (эмотиконы)
ГЛАВА 3 ВЛИЯНИЕ СМС – АРГО НА СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Современное высокотехнологичное средство общения — короткое сообщение, СМС, отправляемое при помощи мобильного телефона, вызывает пристальный интерес специалистов в области орфографии и стилистики, психолингвистики и культурологи во всём мире. Ещё десять лет назад, практически, никто не пользовался СМС. Сегодня каждый месяц во всём мире пишутся миллиарды сообщений, и их количество непрерывно продолжает расти. Мы очень часто общаемся при помощи СМС – сообщений, и они уже стали неотъемлемой частью нашего обихода. В настоящее время люди пользуются текстовыми сообщениями не только для передачи какой - либо информации, они научились вкладывать в них чувства, эмоции и определённый смысл. Так, часто используются поздравительные СМС. В связи с таким распространением СМС - сообщений, некоторые лингвисты уже выделяют их как новое средство коммуникации. Учитывая все это, издатели краткого словаря английского языка (Concise Oxford Dictionary) решили включить наиболее часто употребляемые в СМС - сообщениях выражения в новое издание. СМС - сокращения помещены в специальный раздел словаря. В данном разделе приводятся десятки примеров различных аббревиатур, которые стали частью языка миллионов пользователей мобильных телефонов.
Феномен СМС - языка возник благодаря совпадению трех тенденций:
распространение и доступность высоких технологий (интернета и мобильной связи);
стремление человека к мобильности в бизнесе и жизни, увлечение новыми коммуникационными технологиями;
стремление к рационализации языка за счёт экономии языковых средств и времени.
Популярность СМС - арго настолько велика, что он стал оказывать серьёзное влияние на современный английский язык. Все чаще происходит подмена живого языка языком аббревиатур и условных обозначений. Популярность СМС - языка вызывает опасения у некоторых лингвистов, считающих, что арго широко используется среди школьников, у которых языковая культура окончательно не сформирована. С лингвистической точки зрения для СМС - языка характерно обильное использование сокращений, пренебрежение к правилам пунктуации и правописания, погрешности в фонетике, невозможность использования сложных грамматических конструкций. Следовательно, как считают некоторые специалисты, нынешнее поколение подростков, практикующих новый способ самовыражения через СМС - язык, в будущем могут стать неграмотными людьми.
Многие специалисты считают, что СМС - язык – это средство неформального общения, который не способствует успешному установлению деловых контактов (было бы не корректно использовать его, например, для официальных приглашений), и, получив свое развитие в социально-бытовой сфере, он не был признан в деловых кругах, не стал языком делового общения.
И, тем не менее, СМС - сообщения – явление с лингвистической и психологической точки зрения скорее позитивное. Человек, пишущий СМС - сообщения, решает несколько важных задач, помимо простой передачи содержания. Так как объем СМС сообщения ограничен, следовательно, смс автор начинает думать, как в минимуме символов и слов, вместить максимум смысла. Наконец, важнейшей чертой СМС - коммуникации является ее общий позитивный, дружелюбный характер.
Итак, несмотря на противоречивость точек зрения различных специалистов на язык СМС - сообщений, нужно отметить, что данный вид сообщений является частью массовой культуры, его выделяют как новое средство коммуникации, которое требует всестороннего изучения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Поставив перед собой цель – выявить особенности образования СМС – сокращений в современном английском языке и проделав определенную работу, мы пришли к следующим выводам:
- с появлением нового вида связи - сотовой, нового вида коммуникации, появился и новый вид языка - язык СМС - сообщений.
- проанализировав различные типы СМС - сокращений, мы пришли к выводу, что можно предложить их следующую классификацию:
1. буквенные сокращения - аббревиатуры
2. цифробуквенные сокращения
3. смайлы (эмотиконы)
- несмотря на противоречивость точек зрения различных специалистов на язык СМС - собщений, данный вид сообщений является частью массовой культуры, его выделяют как новое средство коммуникации, которое требует всесторонненго изучения.
Люди всегда мечтали создать единый язык, который объединил бы все страны и народы. Сегодня на эту роль претендует СМС - язык, который сформировался на основе сокращений и условных обозначений, активно использующихся для передачи коротких текстовых сообщений. Прежде всего, СМС - язык следует рассматривать не только как элемент молодёжной субкультуры. Являясь популярным инструментом общения, он позволяет снять проблему существования в языковом пространстве и служит своеобразным источником пополнения лексики языка.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Ионина, А.А. Особенности современного текстового мышления. SMS-язык. – М., 2007. 214 с.
Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 2003. 380 с.
Кузнецов. С. А. Большой толковый словарь русского языка. Первое издание: СПб.: Норинт, 1998. Публикуется в авторской редакции 2014 года.
Сидорова М.Ю. Засоряют ли смс-сообщения русский язык // Сибирский филологический журнал, 2007, №1.
Смирнов Ф.О. Национально – культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках – Ярославль: Университет, 2004. – 84с.
Сочинение тринадцатилетней школьницы из Шотландии на тему "Как я провел лето", которое она написала на языке SMS:
"Mysmmr hols wr CWOT. B4 we usd 2go2 NY 2C my bro, his GF& thr 3 kds FTF. ILNY it's a gr8 pic."
В переводе на язык Шекспира текст звучал бы так: "My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love NewYork, it's a great place."
№2 ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Попробуйте прочитать фразы ниже, как если бы вы их встретили в сообщении или по СМС.
il b @ home @ 9.
cum ova 2 my bday party 2day.
il try 2 w8 4u b4 the event.
AFAIK, they promised 2do the work 4us asap.
CU 2morrow, m8!
Did u av an xlnt day?
tyvm, brb
thats a gd idea!
Ответы на задание:
il b @ home @ 9. - I’ll be at home at 9. - Я буду дома в 9 часов.
cum ova 2 my bday party 2day. - Come over to my birthday party today. - Приходи ко мне на день рождения сегодня.
il try 2 w8 4u b4 the event. - I’ll try to wait for you before the event. - Постараюсь подождать тебя до мероприятия.
AFAIK, they promised 2do the work 4us asap. - As far as I know, they promised to do the work for us as soon as possible. - Насколько я знаю, они обещали сделать для нас работу максимально быстро.
CU 2morrow, m8! - See you tomorrow, mate! - Увидимся завтра, друг!
Did u av an xlnt day? - Did you have an excellent day? - У тебя был отличный день?
tyvm, brb - thank you very much, be right back - большое спасибо тебе, я скоро вернусь.
thats a gd idea!- That’s a good idea! - Cупер идея!