Scaffolding как метод обучения иностранному языку.
Scaffolding как метод обучения иностранному языку.
В переводе с английского языка «scaffolding» (скаффолдинг) в архитектурно-строительной области – это «возведение строительных лесов». Аллюзия с о строительством не случайна, т.к. дает визуальное представление о методике обучения «scaffolding» как о постепенном обучении от простого к сложному. «Scaffolding» как метод обучения предполагает дробление изучаемого материала на части и обеспечение каждой части инструментом или структурой-алгоритмом. Таким образом, как противоположность данному методу: учитель просит прочитать и перевести текст на семь страниц и написать эссе на данную тему к четвергу. Это как бросить котят на произвол судьбы: «кто выплывет, тот и выживет». А «scaffolding» -« подстелить соломку, чтобы не упали», чтобы не снизить мотивацию к изучению иностранного языка
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Scaffolding как метод обучения иностранному языку.»
Scaffolding как метод обучения иностранному языку.
В переводе с английского языка «scaffolding» (скаффолдинг) в архитектурно-строительной области – это «возведение строительных лесов». Аллюзия с о строительством не случайна, т.к. дает визуальное представление о методике обучения «scaffolding» как о постепенном обучении от простого к сложному. «Scaffolding» как метод обучения предполагает дробление изучаемого материала на части и обеспечение каждой части инструментом или структурой-алгоритмом. Таким образом, как противоположность данному методу: учитель просит прочитать и перевести текст на семь страниц и написать эссе на данную тему к четвергу... Это как бросить котят на произвол судьбы: «кто выплывет, тот и выживет». А «scaffolding» -« подстелить соломку, чтобы не упали» , чтобы не снизить мотивацию к изучению иностранного языка.
Для начала необходимо определиться, что «scaffolding» и дифференцированный подход– это две различные методики обучения иностранному языку. Рассмотрим аспект «Чтение»: при «scaffolding» , нужно предварительно ознакомиться с текстом («skimming»- поверхностное чтение), обсудить новую лексику( «for specific information»-чтение с извлечением специальной информации), разбить текст на части и обсудить каждую часть («scanning and for details»-поисковое чтение) . При дифференциальном подходе можно дать ребенку одну из частей текста, сократить текст или дать прочитать абсолютно другой текст , возможно изменить задание после текста. Использование двух различных методик обучения иностранному языку не исключают друг друга. Более того ,у данных методик есть точки соприкосновения. Профессор университета Nelson Mandela Metropolitan (ЮАР) Eileen Raymond-Эйлин Рэймонд, исследователь в сфере образования, считает, что для того, чтобы определить, какой из методов предпочтителен, необходимо определить зону ближнее-потенциальной способности ученика («Zoneof РroximalDevelopment» ,дословно, «зона ближнего развития» учащегося). Исследователь определяет ZPD как расстояние между тем, что обучающийся может изучить самостоятельно и тем, что он может достичь при профессиональной поддержке педагога.
Рассмотрим основные принципы «scaffolding» :
«Покажи и скажи».
Многие из нас говорят, что лучше один раз увидеть, чем один раз услышать. Моделирование- краеугольный камень «scaffolding» . Вы, наверняка, говорили ученикам, пытавшимся сформулировать свои мысли на иностранном языке, «Can you show me? /Just show me» ( Сможешь показать? Просто покажи мне). Поэтому , покажите ребятам наглядно, что нужно сделать, например, мы с учениками делали проект на платформе Padlet, записывали аудио запись пересказа текста. Предварительно, я записала пример пересказа, дала пошаговую инструкцию- алгоритм, как записать аудио или видео на данном электронном ресурсе, поместила на платформе план в виде вопросов, на которые нужно ответить в процессе пересказа, разделив текст на части.
Можно использовать техники –« fishbowl» ( дословно «аквариум») or think aloud ( дословно «думай вслух» ) .
Fishbowl activities – это задание-игра, в которой маленькая группа учеников, находящаяся в кругу остального класса, наблюдателей, показывает то, что нужно сделать остальным.
Think aloud позволяет моделировать мыслительный процесс , например, при чтении текста, процесс понимания прочитанного (можно предложить ученику еще раз прочитать предложение и по контексту догадаться о его значении. Это замедляет процесс чтения, но крайне эффективно при обучении иностранному языку). Принимая во внимание, что когнитивные способности ребенка еще в процессе развития, развитие критического мышления очень важно.
Всегда обращаться к пройденному материалу или к тому, что известно ученикам из собственного опыта.
Можно попросить учеников поделиться собственным опытом или идеями по поводу изучаемой темы, попробуйте связать тему с их собственной жизнью, чтобы они почувствовали ее близость . В ход можно пустить наводящие вопросы, намекающие на присутствии этой связи. Однажды почувствовав, ребята будут воспринимать тему как нечто свое.
Использование предыдущих знаний и опыта учеников , естественно, характерно не только для «scaffolding» , но и для всех методик обучения.
«Давайте поговорим».
Учащимся необходимо определенное время для восприятия новой информации. Им также необходимо время для визуального и даже «артикулятивного» (привыкнуть к произношению новых слов) восприятия изучаемой темы , а также для обсуждения материала с другими учащимися в классе. Как нельзя лучше этому способствует работа в группах и в парах. Например, при изучении темы социального поведения в обществе ребятам был предложен ролик на английском языке для обсуждения. Класс разбили на обозревателя и 3 группы, каждой группе был задан свой вопрос. После просмотра ролика ребята в группах на английском языке обсуждали и формулировали ответ на вопрос группы. Затем представитель каждой группы сформулировал ответ перед классом, а обозреватель на основе всех ответов сделал краткое резюме сказанного. Данное групповое задание направлено на тренировку навыков говорения и аудирования.
Введение новой лексики.
Чтобы введение новой лексики не заканчивалось простой записью новых слов и выражений в тетрадь, чем все мы грешны. Необходимо вводить новую лексику показом фото, использовать аналоги, метафоры, стимулировать учеников нарисовать или придумать символ для данного слова или фразы. Чтобы ученики сами сформулировали и записали объяснение можно подобрать интересный для данной возрастной группы контекст, из чего станет понятен смысл новых слов. Полезно в малых группах обсудить формулировку и сравнить с формулировкой других групп.
Использование наглядных материалов.
Одним из инструментов «scaffolding» является использование визуализации данных в виде, графиков, столбиковых, пузырьковых и круговых диаграмм, гистограмм , т.е. «виджетов».
Пауза, вопрос , снова пауза и проверка.
Это прекрасный метод проверки понимания нового текста или новой темы по грамматике. По мере изучения примеров вводимого грамматического материала просим учеников вывести правило образования грамматической конструкции. После его обсуждения, делаем паузу и задаем стратегический вопрос. Вопрос должен быть заранее продуман, подготовлен и, как правило, с открытым концом, чтобы избежать «неловкой тишины в классе».
На мой взгляд, «scaffolding» как метод обучения иностранному языку время- и трудо- затратный для учителя, но призван обеспечить многообещающий результат в конце обучения.
Интернет-ресурсы, использованные при написании статьи