Реализация категории аппроксимации в новостном и информационно-аналитическом медиадискурсе британской прессы
Реализация категории аппроксимации в новостном и информационно-аналитическом медиадискурсе британской прессы
В статье рассматриваются вопросы функционирования категории аппроксимации в новостном и информационно-аналитическом медиадискурсе. Материалдляанализавзятизбританскихгазет "The Daily Telegraph", "The Financial Times" и "The Guardian". В данной работе категория аппроксимации рассматривается как модусная категория, выражающая определенные аксиологические смыслы, которые активируются автором/корреспондентом при выражении отношения к фактам объективной реальности. Как в новостном, так и в информационно-аналитическом медиадискурсе британской прессы категория аппроксимации выражается с помощью различных аппроксиматоров.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Реализация категории аппроксимации в новостном и информационно-аналитическом медиадискурсе британской прессы »
Тиханова С.Б.
Саратовский Государственный Университет им. Н.Г.Чернышевского, Саратов
РЕАЛИЗАЦИЯ КАТЕГОРИИ АППРОКСИМАЦИИ В НОВОСТНОМ И ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ
В статье рассматриваются вопросы функционирования категории аппроксимации в новостном и информационно-аналитическом медиадискурсе. Материалдляанализавзятизбританскихгазет "The Daily Telegraph", "The Financial Times" и "The Guardian". В данной работе категория аппроксимации рассматривается как модусная категория, выражающая определенные аксиологические смыслы, которые активируются автором/корреспондентом при выражении отношения к фактам объективной реальности. Как в новостном, так и в информационно-аналитическом медиадискурсе британской прессы категория аппроксимации выражается с помощью различных аппроксиматоров.
В настоящее время в условиях глобализации владение информацией является важнейшим фактором во всех сферах нашей жизни. Одним из основных источников ее получения выступают различные средства массовой информации: пресса, телевидение, Интернет, которые позволяют оперативно удовлетворять потребности людей в социально-политической информации, влиять на сознание и поведение людей, формировать их систему ценностей. СМИ структурируют реальность путем отбора, акцентирования и интерпретации событий, в открытой или скрытой форме влияют на социально-политические процессы в обществе, позволяя автору прямо или косвенно выражать субъективно-оценочное отношение к описываемым событиям. Такое отношение выражается в ходе концептуализации и интерпретации окружающей действительности говорящим на основе ценностей, господствующих в обществе на определенном этапе его развития. Ценности как элементы существующей культуры играют роль фундаментальных норм поведения человека и являются важнейшими элементами динамической мотивационной системы человека.
В речи осуществляется не формулирование ценностей как таковых, а выражение убежденности говорящего, в ходе чего происходит актуализация ценностных (аксиологических) смыслов посредством языковых средств. Одним из способов актуализации таких смыслов с целью воздействия на адресата являются модусные категории. Изучение новостного и информационно - аналитического типов медиадискурса в рамках реализации модусных категорий позволяет описать особенности прессы как социального и языкового феномена, способного влиять на сознание и поведение адресата.
Изучение различных аспектов речеупотребления в стремительно развивающейся сфере массовой коммуникации способствовало формированию нового научного направления в современном языкознании – медиалингвистики. Предметом медиалингвистики является всестороннее изучение функционирования языка в сфере массовой коммуникации. Главной теоретической составляющей медиалингвистики считается особая концепция медиатекста, согласно которой медиатекст представляет собой многоуровневое явление, которое реализуется в совокупности вербальных и медийных признаков (графическое оформление, звуковое сопровождение, видеоряд). В качестве основных типов медиатекстов выделяются новости, информационная аналитика и комментарий, публицистика и любые тематические материалы, обозначаемые английским термином «features», реклама.
Основными формами существования дискурса британской прессы являются новостные сообщения и информационно-аналитические статьи [2, 23]. Остановимся на них подробнее.
Продуктом новостного дискурса в газетных изданиях выступают новостные сообщения разного типа: подробные новостные сообщения (news items or news stories), краткие новостные сообщения (news in brief), репортажи (reportages). Цель подробных новостных сообщений состоит в том, чтобы показать читателю картину события на всех этапах его развития — от начала до завершения. Такое сообщение должно раскрыть читателю динамику события, что и определяет главную особенность данного типа сообщения — его динамичность. Краткие новостные сообщения представляют собой сообщения информационных агентств о событиях в стране и мире. Цель сообщений данного типа состоит в том, чтобы предоставить читателю минимум необходимой информации о произошедшем событии. Назначение репортажа, как и подробного новостного сообщения, заключается в том, чтобы показать картину события на всех этапах его развития. Однако, в отличие от новостного сообщения, автор репортажа должен не только являться свидетелем события, но и добиться эффекта «присутствия» читателя на месте события [3, 307].
Что касается информационно-аналитического дискурса, в газете он представлен в виде комментариев, либо различного рода проблемных, полемических, критических, теоретических статей. Их основной функцией является идеологическая функция, когда через анализ и оценку фактов из той или иной сферы жизни общества осуществляется воздействие на аудиторию с целью формирования определенных ценностных ориентиров. При этом воздействие оказывается не только на языковом уровне, но и на медийном (шрифт, иллюстрации, фото, определенное расположение публикуемых материалов на странице).
Как правило, комментарий посвящен анализу одного события на основе имеющихся данных, общих или разных мнений, предположений, оценок, чаще всего высказываемых авторитетными для адресата лицами. Автор комментария должен быть компетентен в области комментируемого события, поскольку оценка и прогноз возможного дальнейшего развития события осуществляются в форме доказательного рассуждения, аргументации с целью воздействия на адресата. Для повышения силы оказываемого на адресата воздействия используются различные средства апеллирования к адресату, создающие у него иллюзию лично на него направленного общения [6, 64]. Основной целью данной статьи является рассмотрение способов реализации модусной категории аппроксимации в тексте с целью создания таких возможностей в медиадискурсе.
Систему модусных категорий можно рассматривать как аксиологическую составляющую дискурса, так как основным функциональным назначением модусных категорий является актуализация субъективного отношения при выражении объективной реальности [5, 100]. В системе модусных категорий различаются модусные категории модальности, эвиденциальности, отрицания, персуазивности и аппроксимации.
Аппроксимация (приблизительность) как модусная категория выражает определенные аксиологические смыслы, активируемые говорящим в отношении фактов объективной реальности. Данная категория имеет концептуально - языковую природу, поскольку она ориентирована на оценку и интерпретацию адресантом информации в процессе ее передачи языковыми средствами. Аппроксимативная оценка может выражаться в отношении качества или количества той или иной величины. С помощью категории аппроксимации адресант актуализирует следующие частные значения: нечеткое восприятие объекта в силу различных экстралингвистических факторов (зрительное восприятие может быть затруднено плохой видимостью, удаленностью объекта; ощущение, состояние может не вполне идентифицироваться и др.); нежелание или неумение выражать свои мысли категорично, прямо, исчерпывающе [1, 21].
В качестве аппроксиматоров выделяются средства разных языковых уровней: а) фонетического (интонация, акцентированность, паузация), б) морфемного (-ish, -у, -like, -wise, quasi-), в) лексического (kind of quite, somewhat, almost, nearly, hardly, a little), г) фразеологического (in a way, in a sense, somehow or other, one way or another, more or less), д) синтаксического (neither...nor, as...as, псевдопридаточные с признаками парантезы с союзами if unless) [4, 91].
Анализ материала показывает, что категория аппроксимации объективируется в новостном дискурсе британской прессы всех периодов исследования в виде аппроксимативной оценки качества и количества той или иной величины. При этом в качестве аппроксиматоров используются как лексические, так и синтаксические средства языка. Исходя из анализа материала следует отметить, что аппроксимативная оценка количества доминирует в новостном дискурсе всех периодов исследования.
Основными языковыми средствами объективации аппроксимативной оценки количества в данном периоде исследования являются связанные аппроксиматоры about, nearly. Они употребляются в связи с незнанием точного наименования, при именовании сложных для восприятия количеств или нежеланием дать прямую характеристику событию:
Her son by the first of her two marriages, John Merice, about 69 years old, who was a slave when a child, found his mother dead in bed about 7 a.m. (Financial Times, April 2, 1949)
Hampton said nearly every national farmers' organization of any size, regardless of its position on the return of the railroads, had opposed the Government guarantee of dividends and Government subsidy which was specifically provided in the bill. (The Daily Telegraph, February 21, 1951).
Кроме вышеназванных лексических средств возможно употребление таких связанных аппроксиматоров, как approximately, around, something (less / more, like), more / less than:
They had flown approximately 1.800 miles from Manchester. (Financial Times, April 15, 1954)
Piloted by Capt. Ira C. Faker and Lieut. Muir S. Fairchild, the Assistant Secretary and the Army air chief landed at Boiling Field at 5:15 yesterday afternoon, completing the last leg of their journey from Fort Bragg. N. C. in something less than three hours. (Financial Times, April 3, 1949).
Основным языковым средством выражения приблизительности количества в публикациях 80-х и 2000-х годов являются аппроксиматоры about, nearly. В качестве редко употребляемых можно отметить наречия roughly, some, a little, предлог under:
About 100 United States soldiers were reported killed in the first 15 hours of the offensive. (The Guardian, February 24, 1979)
Congressional testimony on the fiscal 2001 budget infrequently touched on the nation's strategic nuclear weapons program, which costs roughly $30 billion a year, according to the Congressional Budget Office. (Financial Times, April 24, 2004).
В ходе исследования отмечено также, что во всех периодах объективация категории аппроксимации в отношении количества с помощью синтаксических средств языка имеет место в редких случаях. В качестве языковых средств ее выражения выступают структуры с противительным союзом ‘or’, с предлогами ‘to, between’ (например, between... and...), с парным предлогом ‘from to’. Данные языковые средства позволяют выразить колебания той или иной величины, отсутствие точных знаний у адресанта или другого лица, отсутствие необходимости в точном наименовании:
Не declared that where quality is concerned the market is from 20 to 30 per cent ahead of the standards which existed before the war. (The Independent, February 22, 1990)
He had a moustache and random facial hair and is 35 to 40 years old. (Financial Times, April 21, 2010).
В отношении аппроксимативной оценки качества следует сказать, что она редко выражается в дискурсе новостных сообщений всех периодов исследования. Это объясняется требованием, предъявляемым к новостным сообщениям, которое заключается в передаче фактов без выражения мнений и оценок. Выражение оценки может иметь место при передаче таких фактов, как описании места события, участников события, некоторых действий. Тем не менее, новостной дискурс 50-х годов отличается реализацией приблизительности в оценке качества как через лексические, так и синтаксические средства языка.
В качестве синтаксических аппроксиматоров, являющихся доминирующими языковыми средствами выражения приблизительности качества в данном периоде, отмечены псевдопридаточные с признаками парантезы с союзом ‘if’ и отрицательной частицей ‘not’, структуры с парными союзами ‘neither...nor, whether...or’, употребляемые в связи с нежеланием адресанта дать прямую характеристику важному в стране событию, политическому деятелю:
The political upheaval in Illinois last Tuesday made that State overnight a factor of prodigious, if not paramount, importance in the struggle for the Presidency now in progress. (Financial Times, April 15, 1964)
He may be described as neither wet nor dry but not likely to seek repeal or modification of the Volstead law at the present time. (The Guardian, April 6, 1966).
В новостном дискурсе 80-х и 2000-х годов в большинстве случаев данный вид аппроксимативной оценки выражается через лексический аппроксиматор almost, очень редко употребляются ‘a kind of, a bit of slightly, about’.
Исходя из вышесказанного, отметим, что во всех периодах исследования преобладающим видом аппроксимации является аппроксимация в отношении количества. Выражение приблизительной оценки качества характеризуется редкой встречаемостью во всех периодах и отмечается при передаче тех или иных фактов (описании места события, участников события, некоторых действий) без выражения мнений и оценок, что объясняется требованием, предъявляемым к новостным сообщениям, которое заключается в передаче фактов.
Категория аппроксимации в информационно-аналитическом дискурсе всех периодов, как и в новостном дискурсе, реализуется в виде аппроксимативной оценки качества и количества той или иной величины. При этом информационно-аналитический дискурс характеризуется более высокой частотой актуализации данной категории и большей вариативностью языковых средств ее выражения, что определяется целью адресанта, состоящей в комментарии и оценке события.
Приблизительная оценка количества в информационно-аналитическом дискурсе всех периодов, как и в новостном дискурсе, является доминирующим аксиологическим смыслом модусной категории аппроксимации. Во всех периодах в качестве основных лексических средств языка используются связанные аппроксиматоры ‘about, nearly, almost, more / less than’:
The work involved about $2,500,000.(The Guardian, January 10, 199)
Nearly all bans on research prove to be temporary; science eventually trumps politics.(Financial Times, February 10, 2001).
Реже употребляются следующие связанные аппроксиматоры: ‘approximately, some, something (above, like), around, barely, roughly, fewer than’.
В отношении реализации приблизительности качества следует сказать, что в информационно-аналитическом дискурсе отмечается более высокая частота выражения данного вида приблизительной оценки в отличие от новостного дискурса. Это объясняется целью, стоящей перед адресантом, которая заключается в анализе и оценке события. Такой вид оценки дает автору возможность избегать прямой характеристики как при описании менее значимых, так и более серьезных фактов: действий ведущих политических деятелей, руководства страны, штата, города, возможных последствий возникшей проблем.
Анализ материала показывает, что информационно-аналитический дискурс 80-х и 2000-х характеризуется тенденцией увеличения частоты встречаемости данного вида аппроксимативной оценки. Это связано с тем, что дискурс данных периодов представлен большим разнообразием статей, в которых осуществляется не только краткий обзор, как в первом периоде, но и более глубокий анализ и оценка различных аспектов события со стороны адресанта (специалистов-экспертов, обозревателей газеты). Основным лексическим средством является связанный аппроксиматор ‘almost’, употребляемый в большинстве случаев в сочетании с прилагательными, глаголами, реже - существительными, местоимениями, наречиями, причастиями:
It had, however, become almost a national fable that Mr. Rockefeller had devised an even better system, and that a Rockefeller dime was a fixed policy on his part.(Financial Times, April 8, 1958)
Distressing aspects of the problem, however, almost overshadow these positive developments.(The Guardian, February 24, 1969).
Кроме того, адресант использует такие связанные аппроксиматоры, как ‘somewhat, some kind of, some sort of, a bit, a little, about, nearly, scarcely, slightly’ в сочетании с существительными, прилагательными, глаголами, причастиями, наречиями:
The hard-liners, for their part, were made disconsolate and deeply troubled by the comments at Guam and then somewhat — but only somewhat — reassured by the strong line the President took in Thailand and Vietnam.(Financial Times, August 2, 2000)
With each year, the ring of suburbs spreads a little farther out, the roads become a bit more crowded, the margin for wildlife becomes slightly smaller.(The Guardian, March 9, 2005).
Анализ материала показывает, что в дискурсе 80-х и 2000-х наблюдается расширение спектра языковых средств для выражения приблизительности качества за счет использования морфем: например, суффиксов – ‘-like, - ish’:
‘On the trip into East India, the inspection is businesslike.’(Financial Times, January 12, 1987)
В качестве основных особенностей актуализации модусной категории аппроксимации в информационно-аналитическом дискурсе в сравнении с новостным дискурсом выделяются следующие: более высокая встречаемость данной категории; большая вариативность языковых средств ее выражения; использование категории приблизительной оценки качества не только при передаче фактов, но и при выражении мнения адресанта.
Изучение двух типов дискурса прессы - новостного и информационно- аналитического - позволяет сказать, что модусная категория аппроксимации является релевантной для данных типов дискурса. Полученные в ходе анализа результаты могут оказаться полезными для дальнейших исследований в области когнитивной лингвистики, медиалингвистики, прагматики и других современных направлений науки.
Bibliography
Болдырев, Н. Н. Языковые категории как формат знания [Текст] / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - № 2. - С. 21-22.
Добросклонская, Т. Г. Медиадискурс как объект лингвистики и межкультурной коммуникации [Текст] / Т. Г. Добросклонская // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. - 2006. - № 2. - С. 22-23.
Дроняева, Т. С. Новости в газете с точки зрения организации текста [Текст] / Т. С. Дроняева // Язык средств массовой информации : учеб. пособие по специализации. Часть 2. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. - С. 307.
Кобрина, О. А. Модусные категории как способы выражения субъективного отношения человека к высказыванию [Текст] / О. А. Кобрина // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - № 2. - С. 90-92.
Копытов О.Н. Модус и текст. – Хабаровск: РИО Хаб. гос. института искусств и культуры, 2011. – C. 100.
Майданова, Л. М. Стилистические особенности газетных жанров [Текст] : лекции по спецкурсу / Л. М. Майданова. - Свердловск : УрГУ, 1987.-C. 64.