Подборка игрового материала по английскому языку (4-7 лет)
Подборка игрового материала по английскому языку (4-7 лет)
Игровой материал подобран и систематизирован для организации образовательной деятельности на английском языке для детей от четырех до семи лет, в дошкольных отделениях. В работе представлены игры на отработку речевых конструкций на английском языке, а так же подвижные игры с рифмовками или песнями.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Подборка игрового материала по английскому языку (4-7 лет) »
ГБОУ Школа № 2000
Педагог дополнительного образования:
Качурина Людмила Андреевна
Подборка игрового материала для занятий.
2015 г.
Игры на отработку речевых конструкций.
«Haveyougot?» (Что ты прячешь за спиной?)
Один ребенок выбирается на роль водящего. Он прячет за спиной игрушку. Остальные игроки должны угадать, что у него за спиной, задавая:
Have you got a dog? (a doll…)
«Blind bear’s buff» (Жмурки с медведем)
Дети выбирают считалкой водящего –“медведя”. Ему завязывают глаза. Игроки по очереди здороваются с ним, он угадывает, кто с ним поздоровался, отвечая приветствием. Цель игры –отработать различные формы приветствия: Hello / Goodmorning /Goodevening
«Add one more»(Снежный ком)
В зависимости от речевой конструкции первый ребенок составляет предложение: Ihaveanapple. Следующий игрок повторяет сказанное и добавляет что-то свое: Ihaveanappleandanorange. Игра продолжается до тех пор, пока кто-то из игроков не собьется.
«Pin on Backs»(Угадай, кто ты?)
Один ребенок – водящий. Ему на спину прикрепляют карточку с изображением животного. Водящий угадывает, какое он животное, задавая вопросы остальным игрокам:
Am I a bear?
Когда он угадывает, происходит смена водящего.
«The Color Game» (Цвета)
Педагог шепчет детям название цвета. Дети спрашивают друг у друга:
I am Red. What color are you?
«Wouldyoulike…?»( Съедобное - несъедобное)
Один ребенок – водящий, остальные строятся в ряд перед ним, тот “угощает”,бросает каждому по очереди мяч:
Would you like a sweet? ( a doll…)
Игроки ловят мяч и возвращают водящему со словами:
Yes, thank you /No, thank you.
«The Magic Bag» ( Волшебный мешочек)
Дети по очереди подходят к мешочку и опускают в него руку, угадывая на ощупь предмет и говорят:
I t is a ball…
Показывает предмет остальным детям, они оценивают ответ: Right!/Wrong! (тема любая)
«Seller, Seller» (Продавец, продавец)
Для проведения игры требуется разучивание рифмовки.
Один ребенок – водящий «продавец». Дети у него спрашивают:
–Seller, Seller, come this way
Tell me, what you have today?
«Продавец» показывает и говорит, что у него есть:
–I have got a plate!
Один из детей хочет купить предмет:
–Givemetheplate!
«Продавец» протягивает предмет и отвечает:
–Here you are!
Игры с рифмовками или песнями.
«Hubble Bubble» (Хаббл-баббл)
Один ребенок – водящий. Остальные водят хоровод вокруг него и произносят рифмовку: –HubbleBubble, weareintrouble /3 раза Водящий восклицает: –IamaWolf … (Crocodile, Lion...—ловит детей) Пойманный ребенок становится водящим.
«TheBird» (Птичка – канадская народная игра)
Один ребенок – водящий «птичка». Дети водят хоровод вокруг нее со словами:
– Come to us, dear Bird
We will make you a cage!
«Птичка» отвечает:
– No, no, dear children,
In the cage I will die,
I must fly in the sky!
Дети говорят:
– Dear bird, you are free, But return with your song! –Catchus!
Дети разбегаются, водящий ловит их, пойманный ребенок становится «птичкой».
«The Hot Potato»(Горячая картошка)
Дети стоят в кругу и передают друг другу «горячую картошку» и декламируют рифмовку:
–Hot, hot, hot potato
Pass to your friend
Hot, hot, hot potato
In your little hand!
Игрок, у которого «картошка» оказалась в руках по окончании рифмовки, выбывает из игры.
«The Mice Dance» (Мыши водят хоровод)
Один ребенок – водящий «кошка», она сидит на стульчике–спит. Дети водят хоровод вокруг нее:
– You are sleeping, Pussy Cat,
You are sleeping on the mat.
We are hungry—squick, squick, squick,
You are sleepy, we are quick!
Педагог говорит:
–Mice, look out, she can rise!
Кошка отвечает:
– I will catch you, little mice!
Кошка ловит детей. Пойманный ребенок становится кошкой.
«Fishing»(Рыбалка)
Из числа детей выбирается двое «ловцов». Они держат «рыбацкую сеть». Под сетью «проплывают» рыбки, остальные дети, и говорят рифмовку:
Fishistasty, fishisfat
Fish is here, in my net!
По окончании рифмовки ловцы накрывают сетью ребенка под ней, он заменяет одного из водящих.
«Catch the turkey» (Поймай индейку)
Один или несколько детей выбираются на роль «индейки».
Остальные игроки, держась за руки идут по кругу и поют:
–Hooray! Hooray! Thanksgiving Day!
Turkey, turkey, run away!
We are cooking soup today!
Игроки опускают руки и ловят индеек, оказавшихся в кругу (гуляющих из круга в круг). Пойманные птицы выбирают себе замену.
«The Snowballs»(Снежки)
Участники стоят в кругу, передают друг другу
«холодный снежок» и поют:
–Snowballs, snowballs –round go they.
If you touch a snowball
You quickly run away!
Ребенок, у кого по окончании песенки снежок, выходит из игры «согревать »руки.
«London Bridge» (Лондонский мост)
Двое детей, взявшись за руки, образуют арку. Остальные дети цепочкой проходят под их руками,
Исполняя песенку:
– London bridge is falling down
Falling down, falling down
London bridge is falling down
Mydear…
В конце песенки произносится имя ребенка ,на которого «упал» мостик .Он заменяет одного из водящих .
«Charley over the water»(Чарли)
Один ребенок – водящий «Чарли».Остальные дети водят вокруг него хоровод, произнося рифмовку:
–Charley over the water, Charley over the sea,
Charley catches a black bird.
But can not catch me!
Игроки останавливаются и стараются коснуться рукой пола до того, как Чарли их осалит. Осаленный игрок становится водящим.
«All around the Butter Cup»(Лютик)
Один ребенок –водящий «Лютик». Остальные дети водят вокруг него хоровод со словами:
–All around the Butter Cup
one, two, three
If you want a pretty friend
Justchooseme!
Игроки останавливаются, Лютик выбирает себе замену, а сам встает в хоровод.
«The Silly Hat» (Дурацкий колпак)
Игроки передают по кругу шляпу, по очереди одевая ее на соседа и поют:
–Here we have a Silly Hat,
A Silly Hat, a Silly Hat.
Here we have a Silly Hat
And you are an April Fool!
По окончании этого куплета игрок, у кого на голове шляпа в этот момент выходит в круг и танцует , пока дети поют следующий куплет :
Hello, mister April Fool, April Fool, April Fool.
Hello mister April Fool,
We know, that you are cool!
Затем этот игрок занимает место среди детей и игра возобновляется.
Используемая литература:
М.Д. Астафьева «Игры для детей, изучающих английский язык» Москва, Мозаика-синтез,2006г.
С.В.Козина «Праздники для дошкольников на английском языке» Москва, Творческий центр,2008г.
Д.М. Каркусова «Учим английскому языку, играя» Ростов на Дону,Феникс,2007г.