Песня как средство активизации речемыслительной деятельности на уроке иностранного языка
Песня как средство активизации речемыслительной деятельности на уроке иностранного языка
В настоящее время изучение иностранных языков является неотъемлемым компонентом образования. Знание иностранных языков существенно облегчает возможность дальнейшего образования за границей и трудоустройства. Поэтому в обучении иностранным языкам используются всевозможные методики, которые облегчают и ускоряют изучение языка. Многие из них оказывают интенсивное эмоциональное воздействие на обучаемых. Используются различные творения, созданные носителями языка (литература, музыка, живопись, кинематография). В настоящее время все чаще обучение строится не на лингвистическом, а на коммуникативном, межкультурном подходе, что позволяет использовать ценные в культурном отношении аутентичные иноязычные материалы.Объектом исследования даной работы является организация учебной деятельности на уроке с применением иноязычного песенного материала. Предметом работы является использование песен в процессе обучения английскому языку (при формировании фонетических, лексических, грамматических навыков).
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Песня как средство активизации речемыслительной деятельности на уроке иностранного языка»
Доклад на тему:
«Песня как средство активизации речемыслительной деятельности на уроке иностранного языка»
Работу выполнила:
Руховец М.Н.
Учитель английского языка
МОУ «СОШ №18» УИП г. Саратов
Саратов 2015
Содержание.
Введение. …………………………………………………………… стр. 3
Методические приёмы использования песен на уроках английского языка ………………………………………………….. стр. 5
Применение песен в процессе обучения английскому языку …..... стр.8
Заключение…………………………………………………………... стр. 12
Список используемой литературы ……………………………….. стр. 13
Приложение ………………………………………………………… стр. 14
Введение
В настоящее время изучение иностранных языков является неотъемлемым компонентом образования. Знание иностранных языков существенно облегчает возможность дальнейшего образования за границей и трудоустройства. Поэтому в обучении иностранным языкам используются всевозможные методики, которые облегчают и ускоряют изучение языка. Многие из них оказывают интенсивное эмоциональное воздействие на обучаемых. Используются различные творения, созданные носителями языка (литература, музыка, живопись, кинематография). В настоящее время все чаще обучение строится не на лингвистическом, а на коммуникативном, межкультурном подходе, что позволяет использовать ценные в культурном отношении аутентичные иноязычные материалы.
Для того чтобы внести в процесс обучения разнообразие и развлекательный момент, во многих учебных курсах используется оригинальный или специально созданный для учебных целей музыкальный и песенный материал. Однако традиционные формы работы с песнями и стихами в обучении иностранному языку в основном сводятся к прослушиванию, чтению и переводу, заучиванию и воспроизведению их наизусть. На мой взгляд, такой формы работы недостаточно для полноценного использования возможностей воздействия песен на обучающихся. В последние годы начали развиваться новые подходы к работе с аутентичными стихотворениями и песнями. Они заключаются в том, чтобы использовать музыкальные произведения как средство обучения выражению собственных мыслей на иностранном языке, основываясь на своем жизненном опыте. Разумеется, песни и стихи могут применяться отдельно для формирования фонетических, лексических, грамматических навыков. Однако ценность песен может многократно увеличиться, если их использовать творчески для преодоления расстояния между удовольствием слушания (пения) и коммуникативным использованием языка.
Объектом исследования является организация учебной деятельности на уроке с применением иноязычного песенного материала. Предметом работы является использование песен в процессе обучения английскому языку (при формировании фонетических, лексических, грамматических навыков).
Цель данного исследования – описать роль и место песни на уроке иностранного языка, доказать эффективность обучения, включающего в себя регулярное использование песен, выделить критерии отбора песен для последующей работы, обозначить основные принципы работы с песенным материалом, рассмотреть на конкретных примерах организацию работы с песнями на уроке иностранного языка.
Цель реализуется в следующих задачах:
- изучить литературу об организации учебной деятельности с использованием иноязычных песен;
- проанализировать оптимальность использования песенного материала в процессе обучения иностранному языку;
- рассмотреть особенности песни как методического приёма при обучении произношению, лексике и грамматике;
По мнению ученых и психологов, комплексное решение практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач обучения возможно лишь при условии воздействия не только на сознание обучающихся, но и на их эмоциональную сферу. Музыка, представляющая собой, по словам В. Леви, сильнейший психологический побудитель, является одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции обучающихся, известным с давних времен. Так, в школах Древней Греции тексты разучивались пением, а в начальных школах Индии азбуку и арифметику разучивают пением и сейчас. В некоторых странах специально издаются песни для обучения, сопровождаемые пояснениями и заданиями на понимание.
Методические приёмы использования песен на уроках английского языка.
На современном этапе, когда личность растущего человека находится в центре всей образовательной и воспитательной деятельности, актуальной становится задача поиска эффективных способов и приёмов обучения. Решение этой задачи возможно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но и на проникновение в их эмоциональную сферу.
Одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников является музыка, представляющая собой сильнейший психологический побудитель, проникающий в подспудные глубины сознания. Я.А. Коменский писал, что тот, кто не знает музыки, уподобляется человеку, не знающему грамоты. Музыка и пение оказывают неоценимую помощь в изучении английского языка в силу ряда причин:
1. Песни, как один из видов речевого общения, являются средством более прочного усвоения и расширения лексического запаса, т.к. включают новые слова и выражения. В них уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает её активизации. В песнях часто встречаются имена собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Это способствует развитию у школьников чувства языка, знания его стилистических особенностей. Песни стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности учащихся, способствуют развитию как подготовленной, так и не подготовленной речи.
2. В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции. При введении нового грамматического материала учащиеся легко узнают введённые с некоторым опережением грамматические структуры, что существенно облегчает закрепления нового материала. Например, при изучении алфавита для начинающих песня помогает учащимся в наиболее интересной для них форме повторить и запомнить буквы в той последовательности, в какой они расположены в алфавите. Использование песенно-музыкального материала позволяет при экономии времени урока вводить новые лексические или грамматические единицы, опираясь сразу на несколько каналов восприятия одновременно. Музыка и песни в сопровождении музыки отлично воспринимаются аудиалами, если песня сопровождается движениями (а детские песни практически всегда и танцы тоже), то она легко запоминается кинестетиками. Если в учебнике или в классе есть картинки к сюжету песни, то не будет никаких проблем с запоминанием этого материала и у визуалов. Такая комплексная подача новой информации, помимо проблемы снятия трудностей восприятия, одновременно развивает у детей те каналы восприятия, которые у них недостаточно развиты. Опираясь на зрительные образы, дети с хорошо развитым визуальным каналом восприятия развивают слух, так как они все время слышат музыку и звуки иностранного языка, сопровождающие эти зрительные образы. Делая разминку, танцуя или играя в определенную игру под музыку и в сопровождении английских фраз, кинестетики привыкают запоминать необходимые для игры или песни слова и предложения. Пособий, содержащих песни и рифмовки под музыку на различные грамматические и лексические темы, существует сейчас довольно много. Повторение и отработка слов и фраз иностранного языка могут быстро наскучить детям, в то время как петь и читать одни и те же стихи и песенки они готовы бесконечно. Используя песни и музыку, мы можем расширять объем памяти без всякого насилия, самым естественным для этого возраста способом. Что касается развития и тренировки долговременной памяти, то психологи давно доказали, что человек хорошо помнит только то, что он пережил эмоционально. Дети любят петь, танцевать, поэтому любая проигранная и спетая ими лексическая единица пережита ими, она прошла через них, связана с личными эмоциями, стала лично-значимой – она запомнится навсегда.
3. Песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находится в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата.
4. Песни содействуют эстетическому воспитанию учащихся, сплочению коллектива и более полному раскрытию творческих способностей каждого. Благодаря музыке на уроке создаётся благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, активизируется языковая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению английского языка.
5. Песни стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности учащихся, способствуют развитию как подготовленной, так и не подготовленной речи.
Современному педагогу не трудно потеряться в приёмах и средствах обучения, существующих в современной методике, и наиболее важной задачей для него является нахождение самых эффективных, творчески-направленных. И одним из таких приемов является использование песен на уроках иностранного языка.
Применение песен в процессе обучения английскому языку.
На уроке песни чаще всего используются для: 1. Фонетической зарядки на начальном этапе обучения. Здесь я, в основном, использую короткие детские песни типа “ABC song”, “Happy Birthday” "Old McDonald had a farm", "Clap your hands", “What is your name?”, “You put your right hand in” и другие. 2. Для более прочного закреплениялексическогоиграмматическогоматериала. Песни могут вводиться в связи с изучением лексической темы, например: ”; Politics — "Wind of change"; Drugs“Hotel California” (Eagles); Teenagers “Numb” (Linking Park), Appearance “I’ve got two eyes” Также введение песни может быть органически связанно с изучением грамматической темы, например: Present Simple - песни из к/ф "Love Story"; Present Progressive – “I’m sitting in the morning”, Complex Object "I saw you dancing", Past Simple — "Lady in Red" (Chris de Burg); Past Simple — "Yesterday", “Hotel California” (Eagles), оборотthere is - "Girl" (Beatles) и др. 3. Как стимул для развития речевых навыков и умений. Например, умение построить рассказ на основе сюжета песни. 4. Как своего рода релаксация в середине или конце урока, когда учащиеся устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.
Подборку песен следует разделить на возрастные группы. Это детские песни как было сказано выше. Здесь с одним и тем же песенным материалом можно работать со 2 класса по 6 класс включительно. По понятным причинам, учитывая возрастные особенности и интересы ребят среднего и старшего звена, начинаю с 7 класса подыскивать что-то из взрослого репертуара. Это либо произведения, ставшие современной классикой (песни "Beatles", "ABBA", “Pink Floyd”, “Eagles” и т.д.), либо песни, которые постоянно на слуху у обучающихся (они их слышат по радио, телевидению, на дискотеках и т.д.) –“Linking Park”, “Black Eyed Peas”. Иногда на уроках по просьбе учащихся разбираем песни, которые особенно понравились им. Поэтому интерес у ребят большой, происходит непроизвольное запоминание слов и целых структур. Узнав слова, дети напевают их под знакомую мелодию и вне урока.
Работа над песней может быть условно разделена на несколько этапов: —фонетический, —лексический, —грамматический, —социально-лингвистический —страноведческий. Деление условно, потому что нет четких границ между этапами: один этап плавно перетекает в другой. Процесс работы над песней может занимать несколько уроков, так как на уроке для этого отводится 5-10 минут. Система уроков:
1 урок. Начинать работу с песней надо с названия, оно записывается на доске. Даю задание детям: попытаться догадаться, о чем эта песня. Учителю необходимо выписать слова, вызывающие фонетические и лексические трудности.
Следующий этап: прослушивание и построчный перевод песни (для этого необходимо раздать тексты). После первого прослушивания проверяем правильность своих предположений относительно содержания песни.
2 урок. Работа над грамматической стороной песни. Как правило, все песни написаны в каком-нибудь одном грамматическом времени. На доске или в раздаточном материале предлагается выполнять несколько упражнений. Это могут быть пропущены или глаголы, или предлоги, или степени сравнения прилагательных и т.д. На таком уроке повторяются образование вопросительной и утвердительной формы.
3 урок. Работа над фонетикой. Отрабатываем чтение первого куплета: звук – слово – словосочетание. Работая над фонетикой, необходимо обращать внимание и на мелодику песен – чередование ударных и безударных слогов и слов. Отработав первый куплет, повторяем его за фонограммой. Далее идет работа над вторым и третьим куплетом.
4 урок. Работа над запоминанием текста. Можно использовать такие способы запоминания:
— «Цепочка» (Chain). Каждый ученик по очереди произносит одну строчку куплета и так до конца.
— «Снежный ком» (Snowball). Каждый последующий ученик повторяет фразу предыдущего и добавляет свою.
— «Закончи фразу» (Complete the phrase). Учитель произносит начало фразы, учащиеся заканчивают её.
5 урок. Исполнение песни под фонограмму «плюс» (с голосом). На этом же уроке попробовать исполнить песню под фонограмму «минус один» (без голоса). 6 урок. Исполнение песни самостоятельно под фонограмму «минус один». Можно устроить конкурс на лучшее исполнение песни (соло, дуэты, трио и т.д.). Проработанная подобным образом песня может быть исполнена во время проведения Недели иностранного языка или на школьных праздниках. Также можно добавить и такой вид работы, как сочинение – размышление на ту или иную тему, затрагиваемую в песне. В этом случае необходимо предъявить лексический минимум, который будет использован в процессе работы над песней. Надо признать, что не всегда удается использовать вышеприведенную схему. Это зависит от степени подготовленности класса, от содержания песни, а самое главное — от желания учащихся.
Заключение.
Как мне кажется, работа с песнями активизирует речемыслительную деятельность учащихся, развивает их интерес к культуре стран изучаемого языка, формирует художественный вкус, расширяет кругозор, углубляет знания языка, поскольку при этом происходит процесс запоминания не только слов, но и выражений, целых строф, куплетов. Учащиеся с удовольствием заучивают тексты песен, позже непроизвольно вставляя их в монологическую и диалогическую речь. Считаю, что таким образом я обогащаю и расширяю словарный запас школьников. А для тех обучающихся, которые испытывают трудности в изучении английского языка, песни предоставляют возможность воспринимать и перерабатывать информацию (лексический и грамматический материал) в доступной и увлекательной форме, тем самым, преодолевая эти трудности.
Список использованной литературы.
Иностранные языки в школе / гл. ред. Н.П. Каменецкая. Научно-методический журнал № 7, 8. – М., 2005
Нестандартные уроки английского языка в школе/ [А.С. Любченко [и др.];под общ. ред. С. Н. Смоленского]. – Ростов н/Д.: Феникс, 2007. – 301с.: илл.
Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе и в средней школе: пособие для учителя/ Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина. – М.: «Просвещение», 1988. – 224с
Веренинова Ж.Б. Роль песни при обучении английскому произношению.// Иностранные языки в школе. – 1998. - № 6, С. 65 – 70
Гебель С.Ф. Использование песни на уроках иностранного языка/С.Ф. Гебель//Иностранные языки в школе. – 2009. - №5. – с.28-31.
Дьяченко Н.П. Стихи, рифмовки и песни как средство повышения эффективности урока английского языка./Н.П.Дьяченко// Педагогический вестник. – 2004. - №3. – с. 30-33.
Песни на уроках английского языка [Электронный ресурс]. URL:http://rudocs.exdat.com/docs/index-137017.html/(дата обращения: 10.10.2012).
Песни при изучении английского языка [Электронный ресурс]. URL: http://ww.uchmet.ru/library/material/133970/(дата обращения: 12.10.2012).
Рерденова Л.Н.. Использование песен для развития памяти учащихся на уроках английского языка [Электронный ресурс]. URL:. http://rudocs.exdat.com/docs/index-137017.html/(дата обращения: 12.10.2012).
Приложение. Методическая разработка для работы над песней “YELLOW SUBMARINE” (THE BEATLES)
EXERCISES TO THE SONG YELLOW SUBMARINE (BY THE BEATLES) YELLOW SUBMARINE In the town where I was born lived a man who sailed the sea And he told us of his life in the land of submarines So we sailed up to the sun till we found the sea of green And we lived beneath the waves in our yellow submarine We all live in a yellow submarine And our friends are all on board, Many more of them live next door, And the band begins to play We all live in a yellow submarine And we live a life of ease, Every one of us has all we need Sky of blue and sea of green in our yellow submarine. We all live in a yellow submarine.
Exercise 1: Listen to the song and fill in the gaps with a word you hear: Yellow Submarine In the town where I was _________ (1) _________ (2) a man who ___________(3) to sea And he told us of his life In the land of submarines. So we __________ (4) on to the sun Till we __________ (5) the sea of green. And we lived beneath the ____________ (6) In our yellow submarine. We all live in a yellow submarine, Yellow submarine, yellow submarine. We all live in a yellow submarine, Yellow submarine, yellow submarine. And our friends are all aboard, Many more of them live ____________ (7). And the band ______________ (8) to play… We all live in a yellow submarine, Yellow submarine, yellow submarine. We all live in a yellow submarine, Yellow submarine, yellow submarine. And we live a life of _____________ (9), Every one of us has all we need, Sky of __________ (10) and sea of ____________ (11) In our yellow submarine. Key: 1) born; 2) lived; 3) sailed; 4) sailed; 5) found; 6) waves; 7) next door; 8) begins; 9) ease; 10) blue; 11) green. Exercise 2: What is the song about? Tick the topics mentioned in the song:
traveling;
environment problems;
sea;
water pollution;
undersea world;
life of a sailor;
modern art;
music.
Key: a; c; f; h Speaking and writing. Exercise 3: Choose one topic from Ex.2 and make a list of questions you will ask your partner. Then work in pairs and practice the dialogues. Vocabulary and Grammar Work Exercise 4: Put the verbs in the correct tense form: A sailor who (live) in Boston (sail) to the sea one summer day. The weather (be) good, hot and sunny. While he (sail), he (see) many ships passing by. Suddenly he (see) a small fishing boat with two young men. They (cry):”Help us, please!” -”What’s the matter?” – asked the sailor. “We (get) lost. Where are we?”–they asked him. So the sailor (answer): “Well, my friends, (not; worry). You (be) now almost fifty km from the sea shore. It’s not so far, really.” Key: lives/lived; sailed; was; was sailing; saw; saw; were crying; got; answered; don’t worry; are Exercise 5: Use the song and your imagination to complete the story in writing: A man called ____________ lived in __________. He worked as a ______________. So one day he invited ________________ to a ________________. He was wearing _____, ____________, _________ and________. “Let’s sail to the far-away countries”, he made a suggestion. “Where to?” asked one of the men. “To ____________”, was the answer. They decided to set off on _______________ at__________________ in a _________. On the ____________ day of their journey they saw a ________________. So they…
Методическая разработка для работы над песней “Tom’s Diner”.
Предлагаю методику работы на примере песни: “Tom’s Diner” Целесообразно вводить её при повторении (закреплении) грамматической темы Present Progressive. На доске выписывается название песни: “Tom’s Diner”. Учащиеся дают ответы относительно того, о чем эта песня. («Обед у Тома» или «Закусочная Тома»). Перед прослушиванием необходимо выписать на доске новые слова (количество слов зависит от уровня владения языком), например: counter – прилавок, стойка бара. to argue – возражать, спорить to pretend – притворяться reflection – отражение to hitch up – поднимать, задирать to straighten – подтягивать Работа со словами закончена, даю установку на первое прослушивание:
Listen to the song and try to understand what it is about. Дети прослушивают песню, отвечают. Иногда на продвинутом этапе встречаются более полные ответы, когда дети на слух могут понять довольно много.
Tom's diner
I’m sitting in the morning at the diner on the corner I’m waiting at the counter for the man to pour the coffee And he fills it only halfway and before I even argue He is looking out the window at somebody coming in
“It is always nice to see you” says the man behind the counter To the woman who has come in, she is shaking her umbrella And I look the other way as they are kissing their hellos I’m pretending not to see them and instead I pour the milk
And I open up the paper, there’s a story of an actor Who had died while he was drinking It was no one I had heard of And I’m turning to the horoscope and looking for the funnies When I’m feeling someone watching me and so I raise my head
There’s a woman on the outside looking inside “Does she see me?” No, she doesn’t really see me ‘cause she sees her own reflection And I’m trying not to notice that she’s hitching up her skirt And while she’s straightening up her stockings and her hair has gotten wet Oh’ this rain it will continue through the morning as I’m listening To the bells of the cathedral I’m thinking of your voice.
После этого учащимся раздаются тексты песни, и они переводят её по строчке. Учитель поясняет трудные места и исправляет ошибки по мере надобности. Затем он просит учеников взглянуть на текст песни ещё раз и сказать, какое время глагола они видят во всех куплетах. Получив правильный ответ, учитель с учениками ещё раз на примере предложений из песни рассматривают, как образуется вопросительная и утвердительная формы Present Progressive. На следующий урок раздается дидактический материал с песней, в которой пропущены глаголы, учащиеся самостоятельно вписывают глаголы в нужном времени. Второе задание предполагает найти и подчеркнуть глаголы в настоящем простом времени. Exercises: 1. Listen to the song and fill in the gaps with a word you hear:
I __________________ in the morning at the diner on the corner. I __________________ at the counter for the man to pour the coffee. And he fills it only halfway, and before I even argue He ____________________ out the window at somebody coming in. "It is always nice to see you," says the man behind the counter to the woman who has come in. She __________________ her umbrella. And I look the other way as they _________________ their hellos. ____________________ not to see them. Instead I pour the milk. I open up the paper, there's a story of an actor who had died while he was drinking. It was no one I had heard of. And _________________ to the horoscope and __________________ for the funnies when_____________________ someone __________________ me. And so I raise my head. There's a woman on the outside _______________inside. Does she see me? No she does not really see me 'cause she sees her own reflection. And ___________________ not to notice that she's hitching up her skirt. And while she's straightening her stockings, her hair has gotten wet. Oh, this rain it will continue through the morning. As ________________ to the bells of the cathedral, I ____________ of your voice... And of the midnight picnic once upon a time before the rain began... I finish up my coffee. It's time to catch the train.
Tom's Diner — answers in correct order am sitting, am waiting, is looking, is shaking, are saying, I'm pretending, I'm turning, I'm feeling, watching, looking, I'm trying, I'm listening, am thinking
2. В этом задание учащиеся должны объяснить значение этих слов по-английски:
Try to explain the meaning of the words: diner — … (café) halfway – … (not full) to argue — … (to quarrel) funnies – … (comic strips)
3.После этого учащиеся проговаривают слова, используя построчный метод, отрабатывая фонетику и интонацию отдельных слов и фраз. 4. Затем учитель включает песню ещё раз (фонограмму «плюс»), предложив учащимся спеть её. 5.Придумайте свою песню (хотя бы первый куплет), заменив некоторые слова на свои. Make up your own song (at least the first part) change some words on your own words:
6. В конце урока учитель, подчеркивая важность непроизвольного запоминания, предлагает спеть эту песню дома самостоятельно. На последующих занятиях эта же песня используется в качестве фонетической зарядки, тогда учащиеся поют под фонограмму «минус один». Можно провести конкурс на лучшее исполнение песни (соло, дуэтом, трио и т.д.).