Обучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор
Обучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор
В методике преподавания иностранных языков понятие «опора» трактуется по-разному. В ряде работ она определяется как стимул, побуждение к действию. В других, как ассоциация с жизненным опытом учащихся, в силу языковой подготовки в его речевом опыте. Задача опор состоит в том, чтобы учащийся видел в ней сообщение определенной информации. В одних случаях опора развернута, в других – сжата. Информация, сама по себе, является лишь импульсом к размышлению, а задача учителя – корректно управлять возникающей в связи с услышанным или увиденным массой ассоциаций.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Обучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор»
Обучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор
Юрышева Н.Н.,
учитель английского языка
1 кв. категория
МОУ ИРМО «Мамоновская СОШ»
г. Иркутск
Содержание:
Понятие опора
Классификация опор, по способу презентации материала, по способу управления речевой деятельностью.
Вербальные опоры с определенными речевыми формами.
Коллаж
В обучении устному иноязычному высказыванию большую роль играют вербальные опоры. Прежде всего, определение, что такое опора и какие виды опор эффективны при обучении иностранным языкам.
В методике преподавания иностранных языков понятие «опора» трактуется по-разному. В ряде работ она определяется как стимул, побуждение к действию. В других, как ассоциация с жизненным опытом учащихся, в силу языковой подготовки в его речевом опыте. Задача опор состоит в том, чтобы учащийся видел в ней сообщение определенной информации. В одних случаях опора развернута, в других – сжата. Информация, сама по себе, является лишь импульсом к размышлению, а задача учителя – корректно управлять возникающей в связи с услышанным или увиденным массой ассоциаций.
Опоры представляют собой последовательность вербальных ориентиров, которые побуждают обучаемых сконцентрировать свое внимание на существенном.
Не меньший интерес представляет собой классификация вербальных опор, котрые соотносятся с определенными речевыми формами. К ним относятся:
Структурный «скелет»
Логико-смысловая схема
Структурная схема
План в виде тезисов или вопросов
Опоры на зачин и концовку.
Опоры всех указанных видов позволяют программировать речевой замысел, общее направление, а также предметное содержание и план высказывания. Они способствуют логичному построению высказывания, обеспечивают его качественную и количественную полноту.
Сторонники активного метода обучения используют опоры – предложения в качестве смысловых век или плана сообщения при отсутствии текста – образца. Необычайно интересным представляется использование в качестве комбинированной опоры – коллажа.
Коллаж – это средство зрительной наглядности, представляющее собой образное, схематически фиксированное отображение некоторой части предметного содержания.
Вокруг ключевого понятия группируется разноплановая, разно уровневая, сопроводительная информация, например, название текстов, рисунки, фотоматериалы, слова, фразы, предложения, грамматические категории.
Коллаж, с помощью закодированной в нем информации направлен на возникновение у учащихся всего комплекса ассоциаций, связанных с тем или иным понятием.
Связь между ядром и другими компонентами.
При всем многообразии вербальных опор, они должны отвечать ряду требований, обусловленных как обще дидактическими, так и методическими принципами обучения иностранным языкам. Они должны быть построены с учетом параметров изучаемого материала. Сами параметры должны быть типичными для иноязычного монолога. Следовательно, данным параметрам необходимо обучать в процессе формирования иноязычных монологических умений.
Важными для построения и введения вербальных опор являются принципы доступности и наглядности. Вербальные опоры помогают не только организовать «поле восприятия», но и представляют обучаемым свободу для собственной интерпретации ситуации в зависимости от общего уровня знаний и степени владения языком. Применение опор приносит необходимую индивидуализацию в ученый процесс.
Таким образом, использование вербальных опор, способно существенно интенсифицировать как процесс обучения иностранному языку, так и процесс овладения иностранным языком.
приложение
Вспомни и скажи, что говорят по-английски, если хотят: