Просмотр содержимого документа
«Методические рекомендации "Предпосылки успешности обучения младших школьников англоязычному речевому общению"»
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
"ЛИЦЕЙ №124 ГОРОДА ДОНЕЦКА"
Предпосылки
успешности обучения младших школьников англоязычному речевому общению
Методические рекомендации
Разработал
учитель английского языка
Замковая Л.Н.
г. Донецк-2019
Предпосылки
успешности обучения младших школьников англоязычному речевому общению
Методические рекомендации
Краткая аннотация
Методические рекомендации по вопросу обучения английскому языку в начальной школе базируются на нескольких ключевых подходах к обучению:
обучение чтению по принципу от звука к букве (максимальное использование транскрипции на начальном этапе и как результат особое внимание фонетической стороне английского языка);
обучение грамматическим структурам через стихи, песни, пословицы, сказки с последующим обобщением и ознакомлением с правилом-инструкцией;
обучением всем видам речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо) с использованием современных технологий и методов:
метод проектов;
метод игры (в том числе ролевая игра);
элементы интенсивной методики.
При этом максимально используются материалы малых форм детского фольклора, стихов, песен, сказок и пословиц.
Ключевые цели обучения иностранному языку на начальном этапе:
научить общаться на английском языке, на элементарном уровне;
воспитывать интерес к изучению предмета;
снять блокировку (боязнь высказаться на иностранном языке) путем организации выполнения разнообразных упражнений соответствующих различным интересам, способностям учащихся;
знакомить с культурным наследием англоговорящих стран.
В практической части пособия предлагается система разнообразных упражнений и образцы этих упражнений под заголовком «Learning English can be Fun»
Вступление
В последнее время тенденция обучения английскому языку учащихся начальной школы приобретает все большее значение и большее распространение в большинстве стран мира.
Поскольку английский язык признается как язык международного общения политические лидеры, работники просвещения и родители считают, что чем раньше дети начинают изучать английский, тем лучших результатов они могут достичь в дальнейшей взрослой жизни.
В современном мире изменились подходы к обучению. Центральной фигурой учебного процесса является ученик как личность. Вопрос, который встает перед учителем, особенно перед учителем начальной школы – как адаптировать учителя и учебный материал к индивидуальности каждого ученика.
Например, можно провести несколько уроков, используя метод драматизации. Ученики, которые любят игру и групповую деятельность, будут довольны или даже в восторге и многому научатся. Но дети, которые предпочитают индивидуально выполнять задания, не почувствуют удовлетворение, они останутся в стороне.
Все дети разные. Разные по способностям, наклонностям, предпочтениям, типу восприятия информации (аудиалы, визуалы, кинестетики) и просто по особенностям характера. Разные ученики интересуются разными вещами, они по-разному воспитываются в семье и так далее. Но ведь учитель должен учить всех одновременно!
Как организовать работу на уроке, чтобы уделить внимание каждому.
Для начала нужно познакомиться с особенностями каждого ученика, его способностями, наклонностями, чем каждый из них интересуется, и прийти к выводу, какому способу обучения отдать предпочтение.
Это означает, что учитель должен учить иностранному языку самыми разнообразными способами – через небольшие рассказы (story-telling), через аутентичные песни и стихотворения, через пазлы, а также через игровую деятельность, драматизацию, привлечение к выполнению различных проектов (творческая и художественная деятельность) и так далее.
Что такое дифференцированное обучение – это значит брать во внимание разные способы усвоения учащимися учебного материала, подбирая соответствующие способы подбора материала.
Всех учащихся следует привлечь к выполнению заданий, которые дадут им возможность быть успешными и дадут ими уверенность в своих силах. Это особенно важно на начальном этапе.
Некоторые рекомендации организации успешного учебного процесса в первом классе предусматривают:
разнообразие форм и методов обучения, разнообразие видов работы на уроках: использование кукол, рисование, песни и драматизация, поисковая деятельность, аудирование фоновой музыки, наблюдение за природой, и так далее. Каждый вид работы может продолжаться не более 5-10 минут (для учащихся 6-7 лет);
развивающий характер обучения;
минимум родного языка (демонстрация картинок, действий, карточек с написанной транскрипцией слов, букв, мимика, жесты и т.д.);
адаптация к иноязычной культуре (без обучения чтению и письму);
моторные действия, жесты, игры, пантомима;
четкая структура урока:
I ч. – 10 мин,
II ч. – 25 мин,
III ч. – 10 мин,
работа с учебником 7-10 минут.
первый семестр (или первая четверть в группах, где английский изучается как второй язык) – добуквенный период (принцип устного опережения);
весь процесс обучения следует организовать и строить на основе коммуникативно-игрового метода с максимальным использованием моторных действий;
с целью дальнейшей подготовки к итоговому и промежуточному контролю, а также к сдаче экзаменов следует с первых лет обучения использовать элементы тестирования учащихся.
Примечание: Как известно, в отличие от других языков романо-германской группы в английском языке самая сложная система звукобуквенных и буквеннозвуковых соответствий. Большинство букв имеют от 3 до 5-6 способов чтения в разных буквосочетаниях и типах слогов. Всего на 26 букв английского алфавита приходится 120 (!) звукобуквенных и буквеннозвуковых соответствий. У определенной части учащихся это вызывает блокировку психических процессов. Как показывают проведенные опросы и исследования – значительная часть учащихся боятся сделать ошибку в произношении слов и фраз. Это является значительной трудностью в овладении иностранным языком для учащихся, как известно, формула успешного обучения иностранного языка следующая:
Исходя из этого на начальном этапе следует как можно чаще использовать парные, групповые и особенно хоровые виды работы. При этом учащиеся постепенно привыкают и безболезненно вливаются в рабочий процесс на уроке.
I обучение фонетической стороне общения
Формирование основ коммуникативной компетенции младших школьников обычно начинается с устных форм общения. Это требует серьезного внимания к усвоению учащимися английского произношения, способности к слуховому восприятию иноязычной речи. Это является одной из ведущих задач раннего обучения иностранному языку.
В условиях средней школы и вследствие практической направленности обучения иностранному языку, а также лимита времени содержание обучения произношению в начальной школе имеет ограниченный характер.
Тем не менее, многолетний опыт убеждает в действенности такого резерва интенсификации как специальная работа над произносительной стороной общения: над точным артикулированнием фонем, слов, словосочетаний, фраз, их ритмикой и интонированием. Развитию произносительных качеств посвящаются такие упражнения, как звуковые зарядки, конкурсы декламаторов, актеров, составление звуковых писем английскому сверстнику, репетиции и разыгрывание сценок, инсценизация стихотворений. Замечено, что результативность этих упражнений существенно повышается, если в процессе обучения уделяется внимание невербальным средствам: жестам, мимике и т.д. В этой связи предусмотрено обучение детей отбиванию ритма произносимых фраз. Широкое применение получают и такие формы работы, как произнесение фраз с различной эмоциональной окраской (радость, удивление, сомнение).
Большую дидактическую ценность в плане совершенствования обучения произношению приобретает использование фрагментов лингафонного курса «Джазовые напевы», которые отбираются с учетом посильности для младших школьников и на основе общеупотребительности используемого в них речевого материала в среде молодых носителей языка. Содержание данного курса составляют микро-диалоги речевого этикета с акцентированной ритмической структурой, которые проговариваются на фоне современной джазовой музыки.
Систематическое разучивание и инсценизация данных диалогов, а также стихотворений с опорой на произносительные модели содействуют автоматизации аутентичного материала и создают тем самым необходимую для последующего комбинирования данных материалов в ситуациях речевого взаимодействия.
Анализ методических систем раннего школьного обучения английскому языку, разработанных ведущими методистами З.М. Никитенко, М.З. Биболетовой и другими позволяет определить следующее содержание обучения произношению в начальной школе.
При изучении английского языка младшие школьники должны:
усвоить необходимые и доступные знания о произношении отдельных звуков и звукосочетаний;
усвоить необходимый минимум знаний об ударении (словесном, фразовом) и разделении предложения на синтагмы (смысловые группы);
знать основные правила чтения.
Младшие школьники учатся:
адекватно выговаривать и различать на слух звуки английского языка;
сохранять долготу и краткость гласных звуков;
сохранять звонкость конечных звонких согласных;
избегать смягчения согласных перед гласными;
придерживаться словесного и фразового ударения;
владеть интонацией утвердительных, вопросительных (общих, альтернативных, специальных) побудительных предложений, а также предложений с однородными членами;
пользоваться транскрипцией.
В общеобразовательной школе учащиеся должны овладеть произношением апроксимированно, то есть приближенно к эталону слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков носителя языка, который позволяет успешно осуществлять иноязычные сообщения.
Учитывая отличия в фонетической системе родного и иностранного языков следует предотвращать появление ошибок в речи учащихся. С этой целью рекомендуется следующее:
Привлекать детей к наблюдению за произносительными действиями учителя, стимулировать и специально развивать слуховое внимание как основу дальнейшего формирования у детей англоязычного фонематического слуха и развития фонематического восприятия.
Использовать так называемые упражнения «с акцентом», т.е. упражнения, направленные на постановку английского акцента на материале родного языка, например: [r]ыба, [r]ак, [r]ой.
Предъявлять параллельно английские фразы, микротексты на английском и родном языках для наглядной демонстрации специфики артикуляционной и ритмико-интонационной организации английского говорения.
Выразительно декламировать английские стихи с последующим переводом на родной язык для осознания учащимися особенностей английской артикуляции и ритма.
Проводить посильный для речевого опыта детей анализ прослушанного, прежде всего фонематический анализ слов.
Результаты исследовательской работы убеждают: подчинение обучения произношению интересам общения и игры привносит смысл в действия учащихся. Методист А.М. Пешковский указывал на огромные возможности фонетики для использования игровых методов обучения.
В учебном процессе в начальной школе игра имеет форму дидактической игры, игровой ситуации, игрового приема, игрового упражнения. Она тесно связана с образностью преподавания и при работе с фонетическим материалом заключается в следующем:
Отработке определенных понятий языкознания, например: «Органы произношения- это инструменты для образования звуков». «Знаки транскрипции – это речевые нотки». «Гласные звуки – это певцы. Согласные звуки не умеют петь. Они звучат урывчасто».
Образное комментирование особенностей звучания и образование некоторых звуков. Например: «Звук 0 по звучанию напоминает звук [c] у шепелявых малышей. Чтобы его произнести помещаем кончик языка между зубами. Не прижимая его вдыхаем воздух и пытаемся произнести русский звук [c]. Now say [0 0 0].
Образное комментирование звучания английских букв, ознакомление с их «секретами». Например: « У буквы Qq есть секрет. Она никогда не разлучается с буквой Uu и вместе они звучат так [kw]. Say: [kwi:n] – королева»
Образность есть основой звукоподражательных игр.
При организации звукоподражательных игр обычно используют такие звуки:
[tip – top] бродит медведь по лесу,
[r – r – r] заводится машина,
[∫ – ∫ – ∫] призыв к тишине,
Звуки животных:
duck [kwæk – kwæk]
frog [kwa: – kwa:]
cow [mu: – mu:]
cat [mju: – mju:]
snake [0 – 0 – 0]
bee [ð – ð – ð]
Упражнениям по распознаванию и имитации звуков можно придать коммуникативный характер.
Угадай, в каком ящике находятся пчелы, а в каком змеи: [ð – ð – ð] [0 – 0 – 0].
Хоровая отработка звуков в общении: «Пчелы и змеи очень вежливые. Они всегда приветствуют друг друга. Поиграем в пчел и змей. Первый ряд – пчелы. Второй – змеи. Поприветствуйте друг друга»
Целесообразно также использовать интересные контексты (storytelling).
Например:
Suggested storyline for the “z” sound.
Bees fly around in the garden. They go from flower to flower. Every time they fly they make a zzzzzz sound.
Action. Children pretend to be bees by keeping their elbows in and flapping their arms up and down saying zzzzzz.
Letter formation. Teacher shows how to form the letter. Children form the letter in the air.
Усилению умственной активности младших школьников и коммуникативной направленности их слухо-произносительных действий способствует выполнение спокойных фонетических игр с использованием знаков транскрипции. Вот некоторые примеры:
Игра “sounddictation” – Welcome to Soгnd land.
Учитель приглашает детей в Страну Звуков, и записать в тетради знаками транскрипции имена некоторых ее жителей, которые он будет назвать, например: [d], [t], [ai], [s].
Вариант игры с использованием цветовой сигнализации.
Жители Страны Звуков живут в домиках разного цвета: гласные зеленого, согласные желтого цвета. Чтобы порадовать их дети зарисовывают каждый домик (квадратные скобки) соответствующим цветом.
Игра “DoSums”
На демонстрационной доске в столбик записаны математические примеры. Задание: написать знаками транскрипции результаты решения каждого примера. Например:
1 + 2 = [0ri:]
2 + 3 = [faiv]
3 + 4 =
Вариант игры
Ученики пишут словами ход решения примера
2 + 4 = 4 [ ́tu: ́ pl٨s tu: | iz fə:]
Игра “Telephonenumber”
Учитель предлагает поиграть в юных шифровальщиков, задание которых прочитать в транскрипции номера британских ровесников (детективов, тайных агентов) и написать их цифрами.
Вариантов игры много. Например, прочитать слова в транскрипции и нарисовать что они означают. Разрисовать в подходящий цвет.
Методическую целесообразность в этом направлении доказывает использование малых форм детского английского фольклора и диалогов серии «Джазовые напевы». Присущие этим материалам образность ситуации, четкий ритм, мелодика создают механизмы, которые цементируют речь и способствуют мимовольному запоминанию. Они стимулируют фантазию детей и вовлекают в творческую деятельность. Все выше сказанное ускоряет процесс усвоения интонационно-ритмических образцов аутентичного английского произношения.
Интенсификации этого процесса способствует активная двигательная деятельность учащихся: ритмическое аплодирование в ладоши, танцевальные движения в такт мелодии, легкое отбивание рукой по парте ритма стихотворения или фразы. Легко воспроизводятся речевые образцы, особенно формулы речевого этикета с четкой ритмичной структурой, когда учитель и дети произносят их вместе, шагая на месте:
́Nice to meet you.
́Nice to meet you.
I ́m ́very ́glad to meet you.
Thank you. I ́m ́glad to ́meet you.
Результативность обучения произношению в значительной степени обусловлена уровнем профессионально-речевой компетенции учителя. Этот уровень определяется:
Владением учителем правильным произношением;
Владением основами риторики;
Владением методикой обучения произношения;
Владением способностями профессиональной рефлексии и самоанализа.
Таковыми есть основные пути и предпосылки успешного формирования англоязычной фонетической компетенции учителя иностранного языка.
II Обучение технике чтения по английскому языку в начальной школе.
Обучение школьников технике чтения и формирование у них умения читать про себя относительно простые аутентичные тексты является одной из целей иноязычного образования в начальной школе.
Основная задача на протяжении первого года обучения – развитие техники чтения на английском языке: ученики должны овладеть буквами алфавита, усвоить звукобуквенные соответствия, уметь читать вслух слова, фразы и тексты с правильным делением их на смысловые группы.
Овладение чтением на английском языке представляет много трудностей для русскоязычных учащихся и в силу больших различий между алфавитами и в силу графических и орфографических особенностей английского языка.
Анализ действующих учебников свидетельствует о недостаточном внимании их авторов к обучению технике чтения. Подтверждением этого является крайне недостаточное количество упражнений для развития техники чтения. Учебники для начальной школы Британских издательств этих трудностей также не учитывают (они ориентированы на абстрактного ученика – грека, немца, француза).
Сложная задача формирования техники чтения может решаться успешно при определенных условиях. Существуют разные подходы к ее решению. Первый подход предполагает обучение чтению методом целых слов. Ученики проходят путь от буквы к звуку. Второй подход – это путь от звука к букве, то есть путь звукового письма. Этот подход хорошо работает при обучении чтению детей уже овладевших (во время устного вводного курса) элементарными умениями устной речи. Эффективность данного подхода подтверждается многолетним опытом работы учителей, использующих данную технологию.
В основе данной методики формирования у детей технических навыков чтения лежит следующее:
учет подхода к началу обучения языку (устная основа, устное опережение, параллельное обучение всем видам речевой деятельности);
учет возрастных особенностей детей 7 лет и их школьного опыта в овладении чтением на родном языке;
ориентация на развитие способности к общению;
осознанное овладение детьми техникой чтения.
При обучении технике чтения в данном курсе используется особая технология, которая предусматривает овладение детьми транскрипций как зрительной опорой для усвоения алфавита и правил чтения. Ученики легко справляются со словами, которые читаются не по правилам (а таких большинство), со словами, которые пишутся по разному, а читаются одинаково и т.д.
Известно, что в индивидуальном опыте каждого человека чтение развивается на основе устной речи. Ребенок начинает учиться читать на родном языке только после того, как он научился говорить. Чтение – процесс узнавания в графике языкового материала уже известного из устной речи.
Во время устного вводного курса учащиеся выполняют фонетические упражнения, которые не только эффективно развивают у детей речевой слух, но и обучают их фонетическому анализу слов, что является одновременно хорошей подготовкой к чтению на новом языке.
Примеры таких упражнений:
Карлсон говорит, что, когда кто-то стучит в дверь его домика, слышно: [tuk – tuk – tuk].
Он любит гостей и ему нравится слышать звук [t] в словах: it, eat, telephone, etc.
Хлопните в ладоши, когда услышите слово со звуком [t]: sandwich, orange, TV set, book, tomatoes.
«Где спрятался звук?» Винни-Пух будет называть свои любимые звуки. Скажите в названиях, каких продуктов питания спрятались эти звуки.
Winnie – the – Pooh : [s]
Children: sweet, salad, sandwich.
Winnie – the – Pooh : [p]
Children: potatoes, apple, pie, etc.
Выучив транскрипцию, дети начинают изучение алфавита, вводятся буквы и правила чтения. При этом дети читают только то, что усвоено или усваивается в устной речи. Но прежде учитель познакомит детей с английскими буквами, он проводит тренировку на распознавание гласных и согласных букв русского алфавита. Проводится тренировка в различении открытых и закрытых слогов. Только после этого учащиеся знакомятся с понятием открытого и закрытого слога в английском языке, после чего вводятся гласные Aa, Ee, которые «умеют петь» и согласные Mm, Nn, которые петь не умеют и в словах звучат коротко: [m], [n].
Правила чтения букв Aa, Ee представлены следующим образом. «Гласные любят и умеют петь. Гласная Aa – хорошая певица, она любит гостей. Когда к ней приходят согласные буквы, они закрывают дверь и поют в закрытом домике». Затем учитель показывает картинку – правило, на которой изображена буква Aa (и знак транскрипции) в закрытом домике. Такой слог называют закрытым. Буква Аа в таком слоге поет [æ], например: am, man, ann. Песня гласных меняется, когда приходит скромная буква Ее и становится в конце слова и молчит. И тогда буква Аа радостно поет [ei]. Такой слог называется открытым: name, lane, date.
Иногда буква Аа любит гулять одна, тогда она называется артикль «а», без которого не могут жить английские имена существительные.
Затем дети распознают и читают слова с этой буквой в разных слогах.
Следующий этап – интересные задания в рабочей тетради: «Допиши строчки до конца», «Обведи цветным карандашом букву е в тех местах, где она не произносится», «Какой буквы не хватает в этих словах?», «Составь слова из данных букв», «Раскрась рисунок и закончи предложение» и т.д.
При обучении чтению текстов вслух используется символика для разметки текстов (знаки повышающего и понижающего тока, словесного и фразового ударения, знаки для обозначения пауз). В основном дети читают тексты, которые представляют собой фиксацию устной речи на письме, не содержат незнакомой лексики и грамматики, а также информативные тексты, которые можно инсценировать.
В дальнейшем дети учатся читать про себя несложные аутентичные тексты с одновременным решением смысловых задач.
Таким образом, алгоритм обучения младших школьников технике чтения может быть следующим:
Усвоение учащимися алфавита и заучивание детских алфавитных стихов и считалок.
Усвоение звукобуквенных и буквеннозвуковых соответствий.
Приобретение навыков озвучивания знаков транскрипции и чтение слов в транскрипции.
Приобретение навыков чтения вслух знакомых слов изолированно и в словосочетаниях и предложениях.
Приобретение навыков чтения незнакомых слов соответственно общим правилам чтения слов в открытом и закрытом слогах, по аналогии с усвоенными словами, которые читаются не по правилам.
Приобретение навыка придерживаться правильного словесного и фразового ударения.
Приобретение навыков ритмико-интонационного оформления простых фраз (утвердительных, вопросительных) при обучении чтению вслух тематических диалогов и монологов.
Развитие умений выразительно декламировать малые формы английского детского фольклора и отобранных образцов детской английской поэзии с опорой на аудиотекст.
Приобретение навыков чтения вслух, а также выразительного чтения элементов детского фольклора осуществляется на протяжении всего периода обучения в начальной школе. Вместе с этим постепенно начинается обучение чтению молча английских текстов с целью решения конкретных коммуникативных задач.
III Формирование англоязычной грамматической компетенции учащихся начальной школы. Путем выполнения разнообразных коммуникативных упражнений.
Обучение грамматической стороне устной речи в процессе обучения английскому языку в начальной школе имеет ряд существенных особенностей.
Интенсификации этого процесса способствует принцип планомерного использование элементов интенсивной методики и современных технологий. Одним из способов интенсификации процесса обучения на начальном этапе является использование ритмико-песенных материалов. Аутентичные стихи и песни, рифмовки и пословицы дают правдивую картину современного английского языка, помогают лучше запомнить грамматические структуры, способствуют созданию доброжелательной атмосферы на уроке, помогают улучшить произношение учащихся, сформировать способность распознавать интонацию, а также могут быть использованы для создания разнообразных коммуникативных упражнений, которые выполняются в ситуациях устного речевого контакта путем воспроизводства данного речевого образца. Этому способствуют упражнения – драматизации.
Изучение грамматического материала через аутентичные песни, стихи и диалоги дает возможность заинтересовать младшего школьника спецификой и красотой самого языка, привлечь ученика к общению на международном и межкультурном уровне.
Изучая различные темы целесообразно вместе с учащимися составлять ритмические предложения и рифмовки или использовать небольшие стихи:
“Animals and Birds”
A ́camel is an animal.
A ́crow is a bird.
A ́cow is an animal.
A ́parrot is a bird.
A ́snake is in a lake.
A ́frog is on a log.
A ́goat is in a boat.
A ́fish is in a dish.
“Toys and Toy Animals”
́Have you ́got a doll?
Is it big or small?
́Have you ́got a cow?
Is it white or brown?
́Have you ́got a pig?
Is it small or big?
Среди рифмовок, которые можно использовать для демонстрации грамматических структур учащимся особенно нравятся такие:
Say and point.
I`ve got two eyes
And I can see
A book and a pen
In front of me.
Say and act.
We dance on Sunday.
We sing on Monday.
We read on Tuesday.
We write on Wednesday.
We speak on Thursday.
We run on Friday.
And jump and play on Saturday.
Why, kids, why?
Because we say to school
“Good bye!”
Say and act.
I want to be a mushroom.
Small, small, small.
I want to be a fur tree.
Tall, tall, tall.
I want to be a seagull.
Fly, fly, fly.
I want to be a dolphin.
Dive, dive, dive.
I want to be an elephant.
Big, big, big.
I want to be an oaktree.
Strong and thick.
But no, no, no.
I don`t want to be a tortoise.
Slow, slow, slow.
Ознакомив учащихся с ритмико-песенными материалами для демонстрации грамматических структур в дальнейшем целесообразно на этом материале разрабатывать коммуникативно-направленные ролевые игры. Особенно детям нравится составлять свои версии песен, рифмовки или диалога, работать над расширением текста на основе коммуникативного моделирования.
Например, сначала дети изучают известную английскую песню:
- Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
- Yes, sir, yes, sir
Three bags full.
Потом дети (с помощью учителя) составляют свои версии текста песни, после чего принимают участие в драматизации сказочки «В лесу»:
- Bow, bow, brown dog,
Have you any meat?
- Yes, sir, yes, sir
I will eat this meat.
- Miew, miew, white cat,
Have you any milk?
- Yes, sir, yes, sir
You may drink.
– Little grey mouse,
Have you any cheese?
- Yes, sir, yes, sir
Take it, please.
Task: compose a rhyme about your pet.
Важным элементом урока в начальной школе является динамическая пауза. Наилучшим вариантом такой паузы является использование разнообразных песенок с движениями:
If you are happy on vocation
Clap your hands…
Stamp your feet…
Snap your fingers…
Nod your head…
Click your tongue…
Sing a song…
Dance a dance…
Do like this… etc.
Изучение грамматического материала через аутентичные песни, стихи, диалоги дает возможность заинтересовать младшего школьника спецификой и красотой самого языка вовлечь ученика в общение на международном и межкультурном уровне.
Алгоритм работы с подобными аутентичными материалами, направленный на формирование англоязычной грамматической компетенции на сознательной интегративной основе предусматривает такие этапы:
предъявление грамматической структуры в стихотворении, рифмовке, песне, считалке и т.д.;
пояснение формы и функции определенной грамматической структуры;
проверка понимания (игра в переводчика);
проверка понимания функции структуры;
отработка произношения хором, в паре, индивидуально;
перенос грамматической структуры личности на ученика, его друзей;
повторение выученных стихов, рифмовок на протяжении нескольких уроков;
проведение конкурса в конце темы, семестра «Кто знает больше стихов, песен и т.д.»
Таким образом, широкое использование песен, стихов, диалогов, малых форм детского фольклора дает возможность сделать процесс тренировки и закрепления грамматического материала более интересным и привлекательным.
IV. Современные методы и приемы обучения английскому языку в начальной школе
Для обеспечения учебной деятельности учащихся по иностранному языку учитель использует такие методы – способы:
демонстрация;
объяснение;
организация упражнения.
Каждому из этих основных методов сопутствует контроль и его компоненты – коррекция и оценивание.
В деятельности ученика основными методами есть следующие:
ознакомление, которое предусматривает осмысление, проговаривание;
размышление, которое включает осознание ориентиров или их самостоятельный поиск;
упражнение.
Сопутствующим является самоконтроль в состав которого входят самоконтроль и самооценка.
Одной из таких методик является обучение на основе общечеловеческих ценностей. Эта методика была разработана в Дании институтом ESSE.
Эта концепция предполагает пять методов обучения:
сидение в молчании (размышление);
рассказывание историй (storytelling);
обсуждение цитат, изречений;
групповое пение;
групповая деятельность:
разнообразие интеллектуальных упражнений – метод вопросов и ответов; групповое обсуждение, рассказы и истории, викторины;
игровой метод – индивидуальные и групповые игры – творческое задание (рисование, моделирование, сочинение);
техника театральной постановки и драматизация, ролевые игры, пантомима;
проекты.
Существует огромное количество различных приемов для организации тренировки учащихся. Широкое использование игры как вида деятельности может сделать процесс тренировки закрепления учебного материала более интересным, так как именно игра и есть реальной природной средой общения детей этой возрастной категории.
В этом контексте прием формирования речевой компетенции учащихся на коммуникативно-игровой основе широко применяется в современной методике преподавания. Например, потребность ознакомиться с лексикой по теме «Animals» и вовлечение в процесс тренировки мотивируется приглашением посетить волшебный магазин в Лондоне – Petshop, где дадут бесплатно животного только при условии знания названий всех животных.
Широкое распространение и применение получили лексические игры. Например игра «Лесенка - мостик». Нужно пройти по лесенке и не упасть (ученики называют числительные, предметы классного обихода, предметы мебели в доме, названия одежды, продуктов питания). Кто слово забыл, тот упал с мостика в речку Незнаек. Эта игра может проводиться с опорой на таблицу: лист бумаги делится на одинаковые квадратики. В каждом квадратике рисунок. Каждый рисунок повторяется несколько раз. На первом этапе дети пользуются зрительной опорой – слова, написанные транскрипцией, а затем конкурс «Кто быстрее назовет все рисунки».
Целесообразно также применять прием персонификации.
Например
фея подслушала как животные разговаривают. Догадайтесь, что это за животные:
I can run.
I can jump.
I can hop.
I can swim.
I can dive.
I can bow bow.
I can miew.
встречаем волшебный хвостик –S– как только он становится рядом с существительным, которое называет предмет, их сразу становится больше.
Прием моделирования предусматривает:
Моделирование ситуации потенциального общения с англоговорящими ровесниками. (Готовим интервью с иностранным гостем из Лондона).
Моделирование ситуаций со сказочным сюжетом на литературно-страноведческой основе. (Помогите Незнайке написать контрольную по математике. Решите примеры: 3 + 5 = eight [eit]).
Прием организации всевозможных конкурсов, соревнований. (Декламация стихотворения, конкурс на лучшего телеведущего).
Прием «двигающиеся шеренги» (моделирование диалога с зарубежным другом на данную тему).
Очень важным для развития творческих способностей младших школьников есть метод проектов. Соединение таких видов деятельности как игровая, художественная, трудовая, двигательная, художественная, творческая способствует успешному выполнению заданий разных проектов. На первом этапе подготовки проектов целесообразно дать задание: расспросить, разыскать, подобрать материалы и т.д. Затем дети приносят рисунки, оформляют книжки-самоделки «Мой город», «Школа моей мечты», «Любимые животные» и т.д.
Вот примеры тематики заданий-проектов в начальной школе:
Индивидуальные проекты: “My Pet”, “My Family”, “My Day”, “My Room (House, Flat)”, “My Letter to an English Pen-friend”.
Групповые проекты: “We make a comic strip about Our Pets”, “At the Pet\Toy\Food\Flower Shop”, “The ABC Party”, “Merry Christmas”, “This is our class”, “Our Favourits”, “What We Can Do in English”.
Метод контроля подразумевает коррекцию и оценку (в начальной школе контроль есть завуалированный, замаскированный) и проводится в виде конкурсов, соревнований, коммуникативных игр.
Большинство тестовых заданий носят игровой характер. Например: поможем Незнайке написать контрольную по математике. Послушайте, напишите и решите примеры: 1 + 3 = [0ri:] и т.д.
В начальной школе рекомендуют использовать тесты для промежуточного контроля. Итоговый контроль используется в IV классе.
Напишите номер и нарисуйте мячик того цвета, который я скажу:
Please, draw a yellow ball.
Please, draw a red ball…
Задание № 2
Прослушайте, напишите и решите примеры:
2 + 3 = 4 – 1 = …
3 + 5 = 3 – 1 = …
4 + 1 = 8 – 2 = …
Задание № 3
Дети, вы в кабинете доктора окулиста. Посмотрите на рисунок и дайте краткий ответ: да или нет.
Look. What is this? A kitten? (yes, no)
Look. What is this? A car? (yes, no)
Задание № 4
Дети, я прочитаю звуковое письмо от мальчика из Лондона. Сначала послушайте. Когда я буду читать второй раз, запишите в паузах перевод каждого предложения:
Hello. I am Bob. I am seven. I live in London. I live in Green Street. I have a family. This is my mother. Her name is Any. This is my father. His name is Tom. This is my sister. Her name is Kate. I love my family. And you? Do you love family? Good bye!
Оценивание.
В первых трех заданиях каждый правильный ответ 1 балл. В четвертом задании за каждый правильный перевод 3 балла.
И наконец, подбирая методы и приемы обучения учитель должен брать во внимание данные психологических возможностей учащихся. Это будет способствовать оптимальному ритму учебного труда младших школьников.
Литература:
Роман С.В. Методика навчання англійської мови у початковій школі. – К. Ленвіт, 2005.
S. Roman, G Chekal, O. Kolominova English for Ypung Learners, - Киев, «Ленвит», 1996.
С.В. Роман. Планування та аналіз навчального процесу з іноземної мови. – Горлівка: ГДПІІМ, 2004.
З.Н. Никитенко. Доцент МГЛУ. Москва. Методика обучения технике чтения в УМК по английскому языку для начальной школы «English for Primary School». ИЯШ № 5\2007.
О.О. Коломинова, С.В. Роман. Современные технологи обучения английскому языку в начальной школе. Іноземні мови № 2\2010