Просмотр содержимого документа
«Использование газетного текста и песенного материала как одно из эффективных средств формирования социокультурной компетенции учащихся»
Использование газетного текста и песенного материала как одно из эффективных средств формирования социокультурной компетенции учащихся
Проблема обучения иностранному языку как средству общения приобретает особую значимость в современной школе.
Предмет «иностранный язык» знакомит учащихся с культурой стран изучаемого языка, знакомит с общечеловеческими ценностями. Иными словами, содействует воспитанию школьников в контексте «диалога культур».
Целью обучения иностранному языку в современной школе является развитие личности школьника, способного использовать иностранный язык как средство общения в диалоге культур, желающего участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке. Поэтому особое внимание уделяется формированию социокультурной компетенции учащихся на уроках английского языка. Социокультурный компонент в содержании обучения иностранному языку играет существенную роль, так как дает возможность не только ознакомиться с наследием культуры страны изучаемого языка, но и сравнить его с культурными ценностями своей страны, что способствует формированию общей культуры.
Приобщение к культуре другого народа делает изучение иностранного языка более привлекательным для учащихся, способствует полноценной коммуникации, более точному и адекватному пониманию носителей данной культуры, способствует формированию умения представлять свою страну в условиях межкультурного общения.
Модель формирования социокультурной компетенции включает два аспекта:
- лингвистический:
а) обучение иностранному языку (изучение языка и культуры посредством языка);
б) социолингвистика (использование языка в различных социальных ситуациях).
- информационный:
а) сведения о культуре: достижения культуры, этикет, одежда, традиции национальной кухни, язык невербальной коммуникации, междометия, ценности и обычаи, система образования, социальные институты;
б) страноведение (сведения о географическом положении страны, климате, политической и экономической системах и т.д.).
В содержание обучения иностранному языку включаются:
- сферы коммуникативной деятельности, темы и ситуации, речевые действия и речевой материал;
- языковой материал (фонетический, лексический, грамматический, орфографический), правила его оформления и навыки оперирования им; включающие безэквивалентную и фоновую лексику, Безэквивалентная и фоновая лексика требует особого внимания учителя. Безэквивалентные слова в строгом смысле непереводимы, и их значение раскрывается путём толкования. В качестве примера могут служить названия праздников, транспорта, символов: (Halloween – Хэллоуин, Beefeater – стражники Лондонского Тауэра).
Фоновая лексика содержит в себе слова, значения которых невозможно описать без определённой привязки к лексическим единицам. Эти слова, безусловно, присутствуют в сознании носителей языка и культуры, ассоциируясь с чем-то особенно примечательным, и часто описываются через какое-то другое понятие. Например, Bristol (Бристоль) – город и порт, большой мост через залив.
Фоновой лексике соответствуют и реалии – названия присущих только определённым нациям и народам предметов материальной культуры, фактов истории, имена национальных и фольклорных героев, мифологических существ и тому подобное;
- комплекс специальных (речевых) умений, характеризующих уровень практического овладения иностранным языком как средством общения, в том числе интеркультурных ситуациях;
- систему знаний национально-культурных особенностей и реалий страны изучаемого языка, а также знания национальной культуры (национальные реалии и этикет);
- навыки и умения речевого и неречевого поведения.
Одно из эффективных средств формирования социокультурной компетенции учащихся – использование газетного текста. Язык газеты представляет собой одну из распространенных форм бытования языка. Газета является неистощимым источником новой современной лексики, клише, фразеологизмов, идиом, отражает динамику развития языка, новые языковые формы, также представляет богатство стилей современного иностранного языка.
Обучение на основе газетного материала преследует следующие цели:
1) научить читать статьи в оригинале (т.е. аутентичные), осуществляя разные виды чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое);
2) научить обсуждать общественно-политические темы и проблемы;
3) научить высказывать свое отношение к прочитанному;
5) реализовать межпредметные связи, повышать уровень общей культуры и образованности, расширять кругозор.
На старшем этапе обучения учащийся должен уметь не только читать газету на иностранном языке, извлекать из нее интересующую его информацию, но и передать содержание, дать оценку прочитанного, высказать своё мнение о нём.
На начальной стадии работы с газетой учитель сам определяет статьи, подходящие школьникам для прочтения и их обсуждения. Такие статьи должны быть не слишком большими по объему (18-20 строк газетного столбца); доступными для понимания по лексическому составу и тематике; интересными по содержанию; актуальными по тематике, насыщенными общественно-политической или научной информацией; имеющими воспитательное значение.
На продвинутой ступени работы с газетой ученикам можно предлагать подбирать интересующие их тексты по определенной тематике.
Следует отметить, что работа с газетой проводится на уровне подготовленной речи. Задача учителя состоит в том, чтобы:
а) обеспечить речевое взаимодействие учащихся;
б) вывести коммуникацию на уровень неподготовленной речи.
Для ознакомления учеников с элементами культуры страны изучаемого языка можно использовать песенный материл. Здесь следует придерживаться некоторых принципов, а именно: песня должна быть аутентичной, она должна соответствовать возрасту и интересам учащихся. Если выбор песни соответствует данным принципам, то потенциально она может быть очень полезной. Существует множество песен, отражающих проблемы общества, особенности быта, привычки в еде, одежде, особенности образа жизни. Применение песенного материала на уроках английского языка поможет повысить мотивацию к изучению иностранного языка, а также станет эффективным средством накопления социокультурных знаний, а значит и развития социокультурной компетенции.
Практика показывает, что в современных условиях постоянного расширения международных контактов одного умения правильно говорить и писать на иностранном языке явно недостаточно. Необходимо грамотное использование норм поведения – как речевого, так и неречевого, которое должно быть основано на знании особенностей культуры страны изучаемого языка. Поэтому для развития социокультурной направленности наиболее эффективными считаются уроки, имитирующие какие-либо занятия или виды работ: путешествие, экскурсия, защита туристических проектов, урок-ролевая игра, урок-конкурс, урок- викторина и другие. Сегодня педагоги-новаторы активно внедряют и поощряют нетрадиционные формы занятий, такие как видеоурок, урок – праздник, интернет урок и другие формы. Преимуществом видеоурока является приобщение школьников к культуре стран изучаемого языка. Видеоматериалы не только представляют учащимся живую речь носителей языка, но и погружают их в ситуацию, в которой в "безопасной обстановке” учащиеся знакомятся с языком мимики и жестов, стилем взаимоотношений и реалиями страны изучаемого языка.
Овладевая социокультурными знаниями и умениями, учащиеся расширяют знания за счет новой тематики о стране изучаемого языка, ее науке, культуре, реалиях, известных людях в различных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Материалом для обучения аудированию служат аутентичные тексты информационно-справочного характера: аудиоинформация в галереях и музеях, путеводители для туристов, объявления в аэропорту, вокзале, в транспорте. Кроме этого учащимся предлагаются тексты, которые могут встретиться в реальной жизни при обучении или при посещении страны изучаемого языка: прогноз погоды, новости, спортивные репортажи, инструкции, интервью. С учетом возраста, тематики и проблематики учащимся предлагаются аутентичные тексты различных стилей: публицистические, научно - популярные, филологические, художественные, прагматические, а также тексты из разных областей гуманитарных знаний.
В языковом общении, чтобы не потерпеть фиаско, для говорящего совершенно необходимо знать нормы и традиции общения. Поэтому тема о национальных стереотипах всегда актуальна и важна. Понятие стереотипа нации включает в себя весь комплекс черт, характерных для того или иного народа и составляющих основу его менталитета. В речевых стереотипах находят отражение привычки, вкусы, представления, предубеждения, особенности национальной среды. Важно помнить, что для успешности межкультурного диалога недопустимо не знать или игнорировать эти стереотипы.
При изучении вопроса о национальном характере, учащиеся обращают внимание на то, что этот аспект в диалоге культур рассматривается в юмористическом плане. Использование комиксов позволяет познакомить учеников с особенностями национального характера того или иного народа, так как придает сообщаемой информации иронический оттенок. Также наиболее популярным источником представлений о национальном характере являются анекдоты.
В современных учебниках авторы часто обращаются к рубрике “Culture”, которая дает возможность ознакомиться с наследием культуры страны изучаемого языка, сравнить его с культурными ценностями своей страны, побуждает учащихся к активному поиску информации о собственной стране, к анализу этой информации.
Библиография
Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам.
Никитенко, З.Н. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников.
О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования: методическое письмо.
Носович, Е.В., Мильруд, Р.П. Критерии содержательной аутентичности учебного материала.
Балашова, Е.Ф. Роль английских газетных текстов в формировании социокультурной компетенции.
Александрова, Г.П. Использование английской песни для развития соцокультурной компетенции у старшеклассников.
http://festival.1september.ru/articles/310137/
Афанасьева, О.В. Общеобразовательная школа и УМК по английскому языку для школ с углубленным изучением иностранного языка.