kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Употребление английских заимствований в русском языке: угроза или необходимость?

Нажмите, чтобы узнать подробности

Какова же роль английских заиствований в русском языке? Является ли "англицизация" угрозой или необходимоитью?

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Употребление английских заимствований в русском языке: угроза или необходимость?»

Modern teenagers, fans of computer sites, prefer to chat in the Internet  using  fashionable or even crazy nicknames; they make their casual images and present themselves at top hippie parties with dress code and dancing , discussing superstars,  hackers traps, sound tracks and some brands; and all these things give them fantastic drive !

Modern teenagers, fans of computer sites, prefer to chat in the Internet using fashionable or even crazy nicknames; they make their casual images and present themselves at top hippie parties with dress code and dancing , discussing superstars, hackers traps, sound tracks and some brands; and all these things give them fantastic drive !

The Impact of English Borrowings on the Russian Language

The Impact of English Borrowings on the Russian Language

Actuality

Actuality

  • The use of Anglicisms by modern teenagers is increasing and putting out authentic Russian words .
Initial Hypothesis English words are found everywhere: in the media, in science and technique,  in the names of shops, etc.

Initial Hypothesis

English words are found everywhere: in the media, in science and technique, in the names of shops, etc.

Aim To find out how deeply English words penetrated into the Russian teenager’s language.

Aim

To find out how deeply English words penetrated into the Russian teenager’s language.

Tasks   1 . To study literature on this theme.  2 . To find out the reasons of borrowings from the English language.  3 . To extend the knowledge of the English language.  4 . To classify English borrowings.  5 . To conduct a surway among the 9-th and 11-th form students.  6 . To make a dictionary of frequently used borrowings.

Tasks

1 . To study literature on this theme. 2 . To find out the reasons of borrowings from the English language. 3 . To extend the knowledge of the English language. 4 . To classify English borrowings. 5 . To conduct a surway among the 9-th and 11-th form students. 6 . To make a dictionary of frequently used borrowings.

The Ways of Penetration  of English Borrowings into the Russian Language   Internet Sport  Adverts    Films Cosmetic terms  Music

The Ways of Penetration of English Borrowings into the Russian Language

Internet

Sport

Adverts

Films

Cosmetic terms

Music

Classification according to the Ways of Formation 1) Direct borrowings: 2) Exotic borrowings: - уикенд (weekend) - чипсы (сhips) - негр (negro) - хот-дог (hot-dog)  - мани (money) - чизбургер (cheeseburger) 3) Loan-translation: 4) Hybrids:  - меню (menu) - компьютер щик  - диск (disk) - пиар щик  - вирус (virus) - интернет чик  - клуб (club) - офис н ый (имидж)  - драйв (drive) - роуминг ов ая (связь)  - репер ск ий   - хакер ск ий   - маркетинг ов ое (исследование)

Classification according to the Ways

of Formation

1) Direct borrowings: 2) Exotic borrowings:

- уикенд (weekend) - чипсы (сhips)

- негр (negro) - хот-дог (hot-dog)

- мани (money) - чизбургер (cheeseburger)

3) Loan-translation: 4) Hybrids:

- меню (menu) - компьютер щик

- диск (disk) - пиар щик

- вирус (virus) - интернет чик

- клуб (club) - офис н ый (имидж)

- драйв (drive) - роуминг ов ая (связь)

- репер ск ий

- хакер ск ий

- маркетинг ов ое (исследование)

Classification according  to the Ways of Formation  5) The foreign inclusions:  - о’кей (OK)  - вау (wow)  6) Transliterations:  - секонд-хенд (second hand)  - видеосалон (video salon)

Classification according to the Ways of Formation

5) The foreign inclusions:

- о’кей (OK)

- вау (wow)

6) Transliterations:

- секонд-хенд (second hand)

- видеосалон (video salon)

Сlassification according  to Spheres of Communication Politics саммит, электорат, брифинг, импичмент, спичрайтер, инаугурация Economics бартер, брокер, ваучер, дилер, дистрибьютор, инвестор

Сlassification according to Spheres of Communication

Politics

саммит, электорат, брифинг,

импичмент, спичрайтер,

инаугурация

Economics

бартер, брокер, ваучер, дилер,

дистрибьютор, инвестор

Сlassification according  to Spheres of Communication Computer world ньюс (news), юзер (user), геймер (gamer), онлайн (online), чат (chat), чатрум (chat room), etc. Sport world фристайл (free style), овертайм (overtime), плей-офф (play off), серфинг (surfing), файтер (fighter), etc.

Сlassification according to Spheres of Communication

Computer world

ньюс (news), юзер (user), геймер (gamer),

онлайн (online), чат (chat),

чатрум (chat room), etc.

Sport world

фристайл (free style), овертайм (overtime),

плей-офф (play off), серфинг (surfing),

файтер (fighter), etc.

Тостер  (toaster) Шузы (shoes) Сlassification according  to Spheres of Communication Everyday life   Маркер (marker) Гамбургер (hamburger) Термопот (phermopot)

Тостер

(toaster)

Шузы

(shoes)

Сlassification according to Spheres of Communication

Everyday life

Маркер

(marker)

Гамбургер

(hamburger)

Термопот

(phermopot)

Sport  Economics  Music,  cinema Fashion Politics English Borrowings in Different Spheres Mass media Technique

Sport

Economics

Music,

cinema

Fashion

Politics

English Borrowings in Different Spheres

Mass media

Technique

Сlassification according to Spheres of Communication Классификация английских заимствований по сферам общения  

Сlassification according to Spheres of Communication

  • Классификация английских заимствований по сферам общения

 

  • -политика: саммит, электорат, брифинг, импичмент, спичрайтер, инаугурация
  • -экономика: бартер, брокер, ваучер, дилер ,дистрибьютер, инвестор
  • -дань моде: шопинг, презентация, рейтинг, брифинг, шоп-тур, киллер, ток-шоу, шоумен, брейн-ринг, имидж, саммит , ремейк, консенсус
  • - реклама : стимер, ростер, триммер, пейджер, иммобилайзер, спойлер ,шок- сенсор, локер, снукер, пул, сквош
  • - интернет: имейл, сидирум, чатиться, бит, байт, диск, курсор, флешка,сайт, смайлик,аська, интернет, ноутбук, диск, сайт,юзер,геймер, онлайн
  • - кинематограф: хоррор, блокбастер, вестерн, прайм-тайм, киборг, терминатор - музыка: хит, сингл, ремейк, трек, саунд-трэк, постер,рок,хард-рок, поп,шейк, брейк, твист,степ
  • - спортивная лексика : боулинг, дайвинг, скейтборд, сноуборд, байкер, шейпинг ,бодибилдинг, фитнес, фристайл, овертайм, серфинг, плей офф, файтер, - косметические термины: лифтинг, скраб, пилинг
  • -профессии : хэндмейкер, имиджмейкер, мерчендайзер, провайдер, супервайзер, риэлтор
  • -быт: гамбургер, чизбургер, тостер, миксер, блендер, термопот, видео-плейер, сканер, маркер ,
  • - техника : компьютер, ноутбук, мобильный, сканер, органайзер, клавиатура, монитор, принтер, ксерокс, миксер, тостер, блендер, видео-плейер, икс пи, фотошоп
Questionnaire 1. Используете ли вы в своей речи заимствованные слова и почему?  а) в русском языке нет такого понятия; б) с их помощью мне легче и быстрее объяснить то, что хочу сказать; в) для меня английские слова более выразительны, чем слова русского языка; г) мне кажется, что английские слова более ученые. д) я использую английские слова, чтобы конкретизировать значение русского языка.  2. Как часто вы используете английские слова в повседневной речи? а) всегда, постоянно; б) довольно редко; в) никогда.  3. Напишите, что, по-вашему, означают данные слова: а) фейс-контроль д) прайс-лист б) ток-шоу е) уик-энд в) блендер ж) бой-френд г) ди-джей з) бодибилдинг.  4. Ваше отношение к использованию английских слов в русской речи подростков?

Questionnaire

  • 1. Используете ли вы в своей речи заимствованные слова и почему?

а) в русском языке нет такого понятия;

  • б) с их помощью мне легче и быстрее объяснить то, что хочу сказать;
  • в) для меня английские слова более выразительны, чем слова русского языка;
  • г) мне кажется, что английские слова более ученые.
  • д) я использую английские слова, чтобы конкретизировать значение русского языка.
  • 2. Как часто вы используете английские слова в повседневной речи?
  • а) всегда, постоянно;
  • б) довольно редко;
  • в) никогда.
  • 3. Напишите, что, по-вашему, означают данные слова:
  • а) фейс-контроль д) прайс-лист
  • б) ток-шоу е) уик-энд
  • в) блендер ж) бой-френд
  • г) ди-джей з) бодибилдинг.

4. Ваше отношение к использованию английских слов в русской речи подростков?

  • а) мне так удобно;
  • б) иногда без них не обойтись;
  • в) лучше их не употреблять, чтобы не засорять родной язык;
  • г) ваш вариант.
  • 5. Перечислите 10 заимствованных слов из английского языка, которые вы часто употребляете в своей речи на родном языке.
The Results of the Surway  (The 9-th and 11-th Forms)

The Results of the Surway (The 9-th and 11-th Forms)

Conclusion    The impact of English borrowings on the Russian language is great. This process is inevitable. But we should value our mother tongue and avoid unnecessary borrowings .

Conclusion

The impact of English borrowings on the Russian language is great. This process is inevitable. But we should value our mother tongue and avoid unnecessary borrowings .

Thanks for your Attention!

Thanks for your Attention!


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 9 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Употребление английских заимствований в русском языке: угроза или необходимость?

Автор: Сандалова Тамара Андреевна

Дата: 08.06.2018

Номер свидетельства: 472644


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства