kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Сравнение английских и русских народных сказок о животных

Нажмите, чтобы узнать подробности

В настоящее время основная масса учащихся из года в год теряет интерес к изучению английского языка. Чтобы повысить мотивацию к изучению языка необходимо иметь самое яркое представление о национальном характере того или иного народа, о национальной специфике пейзажа, имен, жизненного уклада. Именно из сказок мы впервые узнаем о том, что в разных странах люди живут по-разному, следуя в первую очередь сюжету, отмечаем для себя эти различия и получаем первое представление о культуре и быте разных народов. Поэтому любой сборник сказок народов мира – это не только интересное литературное произведение, но и своеобразная всемирная энциклопедия, источник необходимых знаний о культуре стран и народов. Это особенно актуально при изучении иностранного языка, т. к. сказки о животных, написанные на английском языке, дают возможность познакомиться с традициями, культурой и устным творчеством народа страны изучаемого языка.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Сравнение английских и русских народных сказок о животных»

Городская научно-практическая конференция  «Будущее Славгорода 2015» Исследовательская работа по теме: «Сравнение английских и русских народных сказок о животных на примере русской народной сказки «Три медведя» и английской народной сказки « Goldilocks and The Three Bears ». Автор: Левкович Марина, 5 Б класс Руководители: Кузнецова Эрика Васильевна, первой категории учитель английского языка МБОУ «СОШ № 13»

Городская научно-практическая конференция «Будущее Славгорода 2015»

Исследовательская работа по теме:

«Сравнение английских и русских народных сказок о животных на примере русской народной сказки «Три медведя» и английской народной сказки « Goldilocks and The Three Bears ».

Автор: Левкович Марина, 5 Б класс

Руководители: Кузнецова Эрика

Васильевна,

первой категории

учитель английского языка

МБОУ «СОШ № 13»

В анкетировании принимало участие 28 человек .

В анкетировании принимало участие 28 человек .

Цель : Выявить особенность русских народных и английских народных сказок о животных. Задачи: 1. Изучить историю английских народных сказок о животных. 2.Выяснить отношение современного человека к сказкам. 3. Провести сравнительный анализ русской народной сказки «Три медведя» и английской народной сказки « Goldilocks and The Three Bears »

Цель :

Выявить особенность русских народных и английских народных сказок о животных.

Задачи:

1. Изучить историю английских народных сказок о животных.

2.Выяснить отношение современного человека к сказкам.

3. Провести сравнительный анализ русской народной сказки «Три медведя» и английской народной сказки

« Goldilocks and The Three Bears »

 Объект исследования: сказки России и Англии о животных Предмет исследования: общие и отличительные черты русских народных и английских народных сказок о животных

Объект исследования:

сказки

России и Англии о животных

Предмет исследования:

общие и отличительные черты русских народных и английских народных сказок о животных

Гипотеза: русские народные сказки и английские народные сказки имеют сходства и различия .

Гипотеза:

русские народные сказки и английские народные сказки имеют сходства и различия

.

Методы:   Анализ Частично-поисковый; Обобщение; Анкетирование.

Методы:

  • Анализ
  • Частично-поисковый;
  • Обобщение;
  • Анкетирование.
Сказки «Три поросёнка» «Теремок» «Гуси лебеди» «Курочка ряба» «Три медведя» Fairytales « The Three Little Pigs » « Goldilocks and The Three Bears » « Henny-penny » « Johnny-cake » « The Little Red Hen and The Grain of Wheat »

Сказки

«Три поросёнка»

«Теремок»

«Гуси лебеди»

«Курочка ряба»

«Три медведя»

Fairytales

« The Three Little Pigs »

« Goldilocks and The Three Bears »

« Henny-penny »

« Johnny-cake »

« The Little Red Hen and The Grain of Wheat »

Элементы сказки Зачин (начало сказки) Русская народная сказка   Кульминация (точка высшего напряжения) «Одна девочка ушла из дома в лес…» (только после того, как девочка зашла в дом, говорится, кто живет в этом доме). Когда медведи обнаруживают главную героиню (которой предстоит спасаться бегством). Развязка (завершение действия) Английская народная сказка   «Девочка выскочила в открытое окно и убежала. И медведи не догнали ее».   Главное – не догнали, девочка спаслась, и не говорится ни слова, что стало с девочкой дальше. «Once upon a time there were Three Bears…» («Жили-были три медведя…»);  только после того, как «медведи пошли погулять по лесу», говорится, что «к дому подошла маленькая старушонка»).  Маленькая старушонка выпрыгнула из окна и убежала домой; три медведя никогда ее больше не видели.  

Элементы сказки

Зачин (начало сказки)

Русская народная сказка

 

Кульминация (точка высшего напряжения)

«Одна девочка ушла из дома в лес…» (только после того, как девочка зашла в дом, говорится, кто живет в этом доме).

Когда медведи обнаруживают главную героиню (которой предстоит спасаться бегством).

Развязка (завершение действия)

Английская народная сказка

 

«Девочка выскочила в открытое окно и убежала. И медведи не догнали ее».

 

Главное – не догнали, девочка спаслась, и не говорится ни слова, что стало с девочкой дальше.

«Once upon a time there were Three Bears…» («Жили-были три медведя…»);

только после того, как «медведи пошли погулять по лесу», говорится, что «к дому подошла маленькая старушонка»).

Маленькая старушонка выпрыгнула из окна и убежала домой; три медведя никогда ее больше не видели.

 

Волшебные числа  Каждый медведь говорит 3 раза. Девочка хлебает по очереди из трех чашек, сидит по очереди на трех стульях, лежит по очереди на трех кроватях. (трёхкратность ситуаций).   Три чашки с похлебкой. Три ложки. Три стула. Три кровати. Три медведя.  Каждый медведь говорит 3 раза. Старушонка ест по очереди из трех горшков, сидит по очереди на трех стульях, лежит по очереди на трех кроватях. (трёхкратность ситуаций).   Три горшка с кашей. Три деревянные ложки. Три кресла. Три кровати. Три медведя.

Волшебные числа

Каждый медведь говорит 3 раза.

Девочка хлебает по очереди из трех чашек, сидит по очереди на трех стульях, лежит по очереди на трех кроватях.

(трёхкратность ситуаций).

 

Три чашки с похлебкой.

Три ложки.

Три стула.

Три кровати.

Три медведя.

Каждый медведь говорит 3 раза.

Старушонка ест по очереди из трех горшков, сидит по очереди на трех стульях, лежит по очереди на трех кроватях.

(трёхкратность ситуаций).

 

Три горшка с кашей.

Три деревянные ложки.

Три кресла.

Три кровати.

Три медведя.

Герои сказок. Действующие лица сказки. Девочка и три медведя (семья, у каждого члена семьи есть имя, как у человека): Маленькая девочка и три медведя (человеческих имен у медведей нет; но то, что они объединены в группу - видно: слова « Three Bears » написаны с заглавной буквы): Медведь-отец, Михаил Иванович; Медведица-мать, Настасья Петровна; Маленький медвежонок, Мишутка. Большой-здоровенный медведище; Средний медведь; Маленький-малюсенький крошка-медвежонок.

Герои сказок.

Действующие лица сказки.

Девочка и три медведя (семья, у каждого члена семьи есть имя, как у человека):

Маленькая девочка и три медведя (человеческих имен у медведей нет; но то, что они объединены в группу - видно: слова « Three Bears » написаны с заглавной буквы):

  • Медведь-отец, Михаил Иванович;
  • Медведица-мать, Настасья Петровна;
  • Маленький медвежонок, Мишутка.
  • Большой-здоровенный медведище;
  • Средний медведь;
  • Маленький-малюсенький крошка-медвежонок.
Благодаря наглядному сюжету сказка без строжайшего наказа учит на образах тому, что такое «хорошо» и «плохо». Сказка «три медведя» учит читателя выбирать свой неповторимый путь. Учит, какими должны быть английские дети, как себя правильно вести (уважительно относиться к частной собственности, ничего не трогать без разрешения хозяев), какое наказание может быть.

Благодаря наглядному сюжету сказка без строжайшего наказа учит на образах тому, что такое «хорошо» и «плохо». Сказка «три медведя» учит читателя выбирать свой неповторимый путь.

Учит, какими должны быть английские дети, как себя правильно вести (уважительно относиться к частной собственности, ничего не трогать без разрешения хозяев), какое наказание может быть.

Выводы: 1. Английские народные сказки о животных своеобразная разновид­ность сказочного жанра, возникнувшая в глубокой древности, они отразили наблюдения над животными. Структура сказок о животных довольно проста. Самая примечательная особенность строения этого типа сказок — нанизывание эпизодов. Нередко в сказках трехкратность ситуаций. Началу сказок свойственна конструкция «жили-были». 2. В результате анкетирование выяснили, что большой популярностью у респондентов пользуются русские народные сказки и читают их большинство опрошенных учащихся. Опрос показал, что сказки других народов мира ребята читают реже, чем русские народные сказки. 3. В результате сравнения увидели, что в русской и английской сказках очень много общего, при этом имеют национальное своеобразие фольклора каждого народа. И животные – герои сказок – напоминают и своей речью, и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки.

Выводы:

1. Английские народные сказки о животных своеобразная разновид­ность сказочного жанра, возникнувшая в глубокой древности, они отразили наблюдения над животными. Структура сказок о животных довольно проста. Самая примечательная особенность строения этого типа сказок — нанизывание эпизодов. Нередко в сказках трехкратность ситуаций. Началу сказок свойственна конструкция «жили-были».

2. В результате анкетирование выяснили, что большой популярностью у респондентов пользуются русские народные сказки и читают их большинство опрошенных учащихся. Опрос показал, что сказки других народов мира ребята читают реже, чем русские народные сказки.

3. В результате сравнения увидели, что в русской и английской сказках очень много общего, при этом имеют национальное своеобразие фольклора каждого народа. И животные – герои сказок – напоминают и своей речью, и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки.

Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 5 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Сравнение английских и русских народных сказок о животных

Автор: Кузнецова Эрика Васильевна

Дата: 06.09.2016

Номер свидетельства: 342451

Похожие файлы

object(ArrayObject)#862 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(174) "Исследовательская работа по теме: «Сравнение английских и русских народных сказок о животных.""
    ["seo_title"] => string(91) "issliedovatielskaiarabotapotiemiesravnieniieanghliiskikhirusskikhnarodnykhskazokozhivotnykh"
    ["file_id"] => string(6) "342449"
    ["category_seo"] => string(15) "angliiskiyYazik"
    ["subcategory_seo"] => string(11) "presentacii"
    ["date"] => string(10) "1473128420"
  }
}
object(ArrayObject)#884 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(40) "В мир народных сказок "
    ["seo_title"] => string(22) "v-mir-narodnykh-skazok"
    ["file_id"] => string(6) "187286"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1426498356"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства