Школьная театральная студия как одно из средств формирования социокультурной компетенции обучающихся.
Школьная театральная студия как одно из средств формирования социокультурной компетенции обучающихся.
Целью проекта школьной театральной студии является обеспечение условий для самореализации творческих возможностей и потребностей ребенка, создание такой образовательной среды, которая способствовала бы самоутверждению личности в различных сферах творческой деятельности.
Условия реализации проекта:
vПросторный кабинет для репетиций, возможность заниматься в актовом зале.
vПодборка литературы для репертуара школьного театра.
vНеобходима возможность экскурсионной работы: посещение выставок, музеев, театральных постановок.
vПросторный кабинет, оборудованный всем необходимым швейным оборудованием (швейные машины, оверлог, утюг, гладильная доска, набор инструментов и приспособлений для шитья, вышивки, бисероплетения)
vРасходные материалы для изготовления костюмов: ткани, нитки, фурнитура, бисер, тесьма, кружево, мех и т.д.
vЛитература по истории костюма, наглядные иллюстрации, репродукции, журналы мод.
vНеобходим фонд поощрительных призов по итогам представлений, выставок и творческих конкурсов.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Школьная театральная студия как одно из средств формирования социокультурной компетенции обучающихся. »
Проект школьной театральной студии как одно из средств формирования социокультурной компетенции обучающихся.
Автор: Ошорова Виктория Владимировна,
учитель английского языка
МКОУ «Средняя общеобразовательная школа №7»
г. Мирный, Республика Саха (Якутия)
Актуальность проекта
Вопрос духовно-нравственного и эстетического воспитания детей является одной из ключевых проблем, стоящих перед каждым родителем, обществом и государством в целом. Детство всегда с надеждой обращено в будущее, как бы ни было беспощадно настоящее. И дети, как правило, ждут, чтобы взрослые показали им путь, который определит им жизнь. Из страны детства все мы уходим в большую жизнь, насыщенную радостью и страданием, минутами счастья и горя. Способность радоваться жизни и умение мужественно переносить трудности закладывается в раннем детстве. Дети чутки и восприимчивы ко всему, что их окружает, а постичь им нужно очень многое. Чтобы стать добрыми к людям, надо научиться понимать других, проявлять сочувствие, честно признавать свои ошибки, быть трудолюбивыми, удивляться красоте окружающей природы, бережно относиться к ней.
Главная идея проекта
Обеспечить условия для самореализации творческих возможностей и потребностей ребенка, создать такую образовательную среду, которая способствовала бы самоутверждению личности в различных сферах творческой деятельности.
Цель проекта:
Создание условий для творческого развития личности, обеспечение оптимального уровня творческого потенциала, реализация творческих способностей в процессе создания исторических костюмов и проведение театрализованных праздников
Задачи проекта
обучить элементарным навыкам театрально-исполнительской деятельности и научить применять их на сцене;
научить владеть голосом, речью, телом для отражения своего мировосприятия;
познакомить с историей театра и театральными профессиями;
изучить особенности исторического костюма;
научить изготавливать театральные костюмы и декорации;
познакомить с основами драматургии и режиссуры.
Главная задача:
Воспитать творческую личность и, посредством приобщения к театральной культуре, построить новый уровень взаимоотношений между детьми, между педагогом и учащимся.
Ожидаемые результаты работы:
повышение творческого потенциала личности школьников
развитие коммуникативных и организаторских способностей
повышение самооценки, избавление от комплексов
улучшение психологического климата в ученическом коллективе
овладение навыками изготовления костюмов для сцены
Просторный кабинет для репетиций, возможность заниматься в актовом зале.
Подборка литературы для репертуара школьного театра.
Необходима возможность экскурсионной работы: посещение выставок, музеев, театральных постановок.
Просторный кабинет, оборудованный всем необходимым швейным оборудованием (швейные машины, оверлог, утюг, гладильная доска, набор инструментов и приспособлений для шитья, вышивки, бисероплетения)
Расходные материалы для изготовления костюмов: ткани, нитки, фурнитура, бисер, тесьма, кружево, мех и т.д.
Литература по истории костюма, наглядные иллюстрации, репродукции, журналы мод.
Необходим фонд поощрительных призов по итогам представлений, выставок и творческих конкурсов.
ПЛАН РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА.
Организация репетиционной базы
Организация мастерской по изготовлению костюмов и декораций.
Выдвижение инициативной группы учащихся, распределение обязанностей
Организация работы со спонсорами и администрацией по материальному обеспечению проекта
Дебют: якутская народная сказка «Старушка Таал-Таал»
Театральный проект в обучении английскому языку.
Использование проектной методики на уроках иностранного языка приобретает все большую популярность и является плодотворным и эффективным средством организации учебного материала.
Театральная постановка – это ролевая игра которая создаёт прекрасные условия для овладения языком, помогает усвоению языка в любом возрасте, но в младшем школьном возрасте она особенно продуктивна.
Игра раскрепощает ребенка, стимулирует его фантазию, развивает память, внимание, эрудицию, дисциплину, делает ребенка более активным, приучает его к коллективным формам работы в группе, классе, пробуждает любознательность.
Появляется реальная возможность на этом этапе выявить у детей способность в освоении иностранного языка, реализуется одна из важнейших задач на начальном этапе обучения – воспитание устойчивого интереса к изучению языка.
Театр на уроке
Театр действительно решает эту проблему. Материалом для инсценировки являются известные учащимся произведения (сказки, рассказы, стихотворения или их фрагменты). Обычно это происходит без подготовительной работы, на заключительном этапе урока (в течение 5-10 минут). Ученикам предоставляется полная свобода выбора языковых средств, сохраняется лишь фабула произведения. Надо стремиться к тому, чтобы каждому школьнику досталась роль. Учитель обычно становится сказочником или ведущим (это дает возможность регулировать мини – спектакль). Естественно, игра не ради игры, цель постановки – усвоение программного материала, в ходе которой у детей желание речевой деятельности опережает их языковые возможности, создавая благоприятные условия для усвоения новых знаний, развития навыков употребления новых речевых единиц в речи. Условно действие проходит в четыре этапа: 1) ознакомление с ситуацией 2) постановка задач 3) инсценировка 4) подведение итогов. В начальных классах удачно проходят инсценировки «Репки» (the Turnip), «Красной Шапочки» (Little Red Riding Hood), “Three Little Kittens” .
Опыт использования театра на уроке показал его высокую эффективность для развития навыков и умений неподготовленной устной речи. Учащиеся более уверенно выполняют коммуникативно направленные упражнения: “Listen, read and act”, “Dramatize the text”.
Клуб « Английский Коктейль»
По мере развития навыков и умений школьников я начала заниматься с ними во внеурочное время. Мы инсценировали более сложные английские произведения. «Питер Пен», «Алиса в стране чудес», «Призрак оперы», скетчи из популярных шоу на Британском ТВ.
Репетиции, четко закрепленные роли, создание сценического образа, костюма, изготовление декораций, работа с микрофоном – вся театральная атрибутика не оставляет учащихся равнодушными, они становятся активными участниками или свидетелями использования английского языка.
Традиционно все постановки мы показывали на общешкольном мероприятии учителей иностранного языка 14 февраля в День Св. Валентина.
Клуб «Английский Коктейль» появился три года назад, традиционное мероприятие приобрело имя.
Театральные постановки – сильный мотив к изучению языка, помогают создать языковую среду, приближенную к естественной, формировать и развивать социокультурную компетенцию учащихся. Школьники учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национально – культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка, знания о социокультурном портрете и культурном наследии стран изучаемого языка, представлять родную страну и культуру на иностранном языке
Как все начиналось
Эмблема школьного клуба «Английский Коктейль».
Активисты клуба.
Евгений Пономарев
Выпускник 2013
Сергей Коваленко
Выпускник 2013
Будни клуба
репетиции, выступления, участия в конкурсах
Использование песен в обучении английскому языку.
Обширный и очень ценный материал для приобщения учащихся к духовному миру народа страны изучаемого языка, к осознанию его идеалов и мировоззрения даёт музыкально-поэтическое творчество, характеризующиеся разнообразием жанров и активной включенностью в повседневный быт носителей языка.
Критерии отбора песен
Музыкальный компонент:
Соответствие физиологическим особенностям голосового аппарата учащихся;
Яркая и запоминающаяся мелодия;
Наличие четкого ритма, облегчающего воспроизведение песни;
Соответствие этапу обучения.
Поэтический компонент:
Художественная ценность произведения;
Соответствие психическим особенностям учащихся;
Доступность языкового материала;
Наличие социокультурной информации;
Возможность использовать при обучении различным аспектам языка и видам речевой деятельности;
Воспитательная ценность.
«Бурановские внучки»
Алгоритм работы с музыкально-поэтическим произведением
Презентация песни:
а)вступительная беседа учителя о песне;
б)предъявление песни;
в)выявление эмоционального отклика учащихся на песню;
г)проверка понимания основного содержания и характера песни.
Работа с поэтическим компонентом (раскрытие содержания и смысла):
а)комментарий лексических и грамматических средств поэтического текста песни;
б)проверка понимания текста песни;
в)анализ поэтического текста песни;
г)проверка полного понимания содержания песни.
Фонетическая отработка текста на уровне:
а)слов, словосочетаний, синтагм;
б)фраз;
в)куплета/припева.
Работа с музыкальным компонентом (развитие музыкальной и певческой культуры):
а)прослушивание песни и выявление средств музыкальной выразительности;
б)выполнение упражнений на распевание;
в)разучивание первого куплета/припева;
г)разучивание всей песни.
Выразительное исполнение песни.
Выполнение серии упражнений для развития языковой, речевой и социокультурной компетенции на материале песни.
Примеры использования музыкальной наглядности при изучении темы “ Enjoy Living in Peace ” в 9 классе.
Relationship with Parents
Linkin Park “Numb”
1)Some information about the band. Read and comment on the following.
2)Read the words and their definitions and use them in situations of your own.
surface the top layer of water or land the water
undertow the water current moving
beneath and in a different
direction from that of the
surface water
disappointed unhappy because something
was not as good as you
expected
to be aware to realize or know that
something exists
3)Match the words in list A with the words in list B so that to get a word-combination
A B
hold control
lose a step
under loudly
laugh tightly
take the pressure
4)Read the following sentences, paying special attention to the underlined grammar structures. Guess what object is meant
It is more like a small record player. It is less like a video player. (a walkman)
Imagine any object and describe it to your classmates using the following structures. Let your classmates guess the object.
5)Form the opposites to the words, using negative suffixes as in the example.
Example: careful careless
meaningful …
doubtful …
… fearless
tactful …
… restless
6) Listen to the song “Numb” by Linkin Park and answer the questions:
Is the main character of the song satisfied with his position or does he want to change anything?
7)Listen to the song again and insert the omitted prepositions into the typescript of the song.
Numb
I’m tired ………being what you want me to be
Feeling so faithless
Lost ……… the surface
I don’t know what you’re expecting ………me
Put ……... the pressure
Of walking ……… your shoes
( caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take
Is another mistake
…… . you
I’ve
Become so numb
I can’t feel you there
Become so tired
So much more aware
I’m becoming this
All want to do
Is be more like me
And be less like you
Can’t you see that you’re smothering me
Holding too tightly
Afraid to lose control
‘ cause everything that you thought I
would be
Has fallen apart right ……… front ………you
(caught in the undertow just caught in the
undertow)
Every step that I take
Is another mistake
…… . you
(caught in the undertow just caught in the
undertow)
And every second I waste
Is more than I can take
But I know
I may endup failing too
But I know
You were just like me
With someone disappointed……… you!
8) Substitute the words in the italics with their synonyms or give their short definitions.
9) Complete the sentences with the words from the song.
A friend whom you can’t trust is……… .
The smoke was so thick in the room that I started ……… .
I’m afraid we can’t learn about Jack’s problem from him. He is always ……… about his troubles.
Liz has her own opinion to any question; she never adores and copies anybody! She says that she doesn’t want to ………. .
I wish I didn’t go to the cinema! I just ……… my time watching this boring stupid film!
All her arguments with her mother ………. In tears and disappointment.
Brian’s relations with his father ……… after he got married to McLain’s daughter.
10) Read the text of the song and mark the key words in it. Then using these key words, speak about the problem of the main character of the song.
11) Imagine and describe the point of view on the problem of the person ( or his mother) to whom the main character of the song appeals.
Use words in the box
12) Have you ever experienced the same problems in your relationships with your parents? Describe your relationships using the new words.
13) Read the text of the song rhythmically. Listen to the song one more time. Sing together with the band in low tone. Then sing together with the band in full voice.
faithless to walk in to waste
one’s shoes
to be to end up to fail
to expect from to hold disappointed
tightly
to fall apart to be to lose control
aware of
“ Enjoy Living in Peace” « Numb»
Скетч «Городские сценки»
Участие в конкурсе “Masterpieces of O.Henry” в СВФУ МПТИ им. М. К. Аммосова. Инсценирование рассказа О’Генри «Гнусный обманщик»