Исследовательская работа по теме «Спортивная тематика во фразеологизмах американского английского языка»
Исследовательская работа по теме «Спортивная тематика во фразеологизмах американского английского языка»
Спорт - это тот вид деятельности, который влияет не только на язык, а также и на бизнес, моду и моральные принципы. Дух состязания и желание побеждать пронизывает общество, именно звезды спорта являются воплощением мечты: человеком, который много работает и добивается своей цели. СМИ подпитывают этот интерес и популярность спорта, не только освещая спортивные события и жизнь звезд спорта, но также используя спортивные образы, символику и, конечно же, профессиональный язык спорта, описывая события не связанные со спортом.
Эта работа позволит учащимся использовать фразеологизмы в своей речи, которая станет более выразительной и образной. В ходе работы создана брошюра с фразеологизмами спортивной тематики. Она доступна, проста и удобна в применении, как на уроках английского языка, так и во внеурочное время. Проект способствует повышению уровня культурологических и языковых знаний школьников, что позволит им глубже понять менталитет, жизнь, культуру и традиции носителей американского английского языка.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Исследовательская работа по теме «Спортивная тематика во фразеологизмах американского английского языка» »
Спортивная тематика
во фразеологизмах
американского
английского языка
Проект по английскому языку
Выполнил: Левен Александра
Руководитель: Белкина С. М.
I don’t know anything that builds the will to win better than competitive sports.
Richard M. Nixon
Я не знаю ничего, что воспитывало бы волю к победе лучше, чем спортивные состязания.
Ричард Никсон
Гипотеза:
Разучивание фразеологических единиц спортивной тематики способствует успешному овладению американским английским языком, пониманию современной повседневной речи.
Цель:Составить брошюру американских фразеологизмов спортивной тематики для их познания и применения в разговорной повседневной речи.
Задачи:
1)показать причины влияния спорта на американскую культуру, что позволит нам глубже понять менталитет, жизнь, культуру и традиции носителей американского английского языка;
2)дать определение понятию «фразеологизм» и представить некоторые самые распространенные фразеологические единицы, взятые из повседневной речи, кино и словарей;
3)систематизировать и упорядочить фразеологические единицы с точки зрения их объёма, переосмысления, оценочности, коннотации,фразеологического значения,
их антонимических и синонимических отношений;
4)сделать выводы относительно структурно-семантических особенностей фразеологизмов; современного американского английского языка;
5)разработать формат брошюры и оформить её.
Этапы работы
Выделение и систематизация
фразеологизмов
спортивной
тематики
Изучение материала
об американских
фразеологизмах спортивной
тематики
Оформление брошюры
Фразеологи́зм, фразеологическая единица или фразе́ма — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).
Объём спортивной фразеологии
Фразеологизмы,
имеющие прямое
указание на свою
спортивную этимологию
Фразеологизмы, не имеющие
прямого, но имеющие
косвенное указание на
свою спортивную этимологию
Примеры:
Shoot the ball into one’s own goal – навредить самому себе [забить мяч в собственные ворота (футбол).
Get to first base – добиться первого успеха, сделать первые шаги в каком - либо деле (бейсбол).
Hit below the belt – «нанести удар ниже пояса», нанести предательский удар, применить запрещённый приём (бокс)
Примеры:
Also ran – неудачник, не выдержавший сравнения (в отчётах о скачках и бегах кроме призёров перечисление остальных участников забега начиналось словами also ran).
Be out for the count – потерпеть поражение, погибнуть (быть нокаутированным и не подняться после 10 секунд (бокс).
Double cross –обман, надувательство,состязание, в котором оба участника применяют запрещённые приёмы.
Стилистические компоненты коннотации фразеологических единиц спортивной
тематики по отдельным видам спорта.
Фразеологические единицы из бокса
Разго-ворной сферы и жаргона
Стилистически нейтральные
Фразеологические единицы конного спорта
35%
65%
Разго-ворной сферы и жаргона
Стилистически нейтральные
20%
Фразеологические единицы бейсбола
80%
Разго-ворной сферы и жаргона
Стилистически нейтральные
Фразеологические единицы иных видов спорта
90%
Разго-ворной сферы и жаргона
10%
Стилистически нейтральные
35%
65%
Фразеологические единицы спортивной тематики по отдельнымвидам спорта.
Примеры антонимов спортивной фразеологии
Win the first round – выигрывать первый раунд, на первом
этапе борьбы -Lose the first round - проигрывать первый
раунд, на первом этапе борьбы.
Win on points – выигрывать по очкам, побеждать
без явного преимущества, в равной борьбе – Lose on points –
проигрывать по очкам, уступать без явного преимущества,
в равной борьбе.
Win by neck – немного опередить соперника и вследствие этого
выиграть – Lose by neck - немного отстать и вследствие
этого проиграть.
On a good wicket –вхорошемположении–
On a bad wicket –взатруднительном положении.
Be on the bit -чувствоватьсебяскованно–
Be off the bit –чувствовать себя расслаблено.
Примеры синонимов спортивной фразеологии
Be out of count–take the count–
потерпеть поражение, погибнуть.
On a sticky wicket–on a bad wicket–
стоять перед трудной задачей, быть в
затруднительном положении.
Make the running – set the pace –
задаватьтон,лидировать
Chuck up (илиthrow inилиthrow up) the sponge (разг.) –
throw in the towel (нейтр.) –
сдаваться, признавать себя
побеждённым, выйти из игры.
Вывод
Фразеологизмы спортивной тематики являются источником современной разговорной лексики, при овладении которыми обогащается речь учащихся. Она становится выразительной, образной. Чем больше мы будем знать фразеологизмов, тем точнее и красочнее сможем выразить свою мысль.
Разучивание фразеологических единиц спортивной тематики способствует успешному овладению американским английским языком, пониманию современной повседневной речи.
Практическая значимость работы:
Работа позволит учащимся использовать фразеологизмы в своей речи, которая станет более выразительной и образной.
Создана брошюра с фразеологизмами спортивной тематики. Она доступна, проста и удобна в применении как на уроках английского языка, так и во внеурочное время.
Проект способствует повышению уровня культурологических и языковых знаний школьников, что позволит им глубже понять менталитет, жизнь, культуру и традиции носителей американского английского языка.