kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Интернациональные слова и их роль в процессе коммуникации

Нажмите, чтобы узнать подробности

В каждом языке существуют «слова-помощники», которые значительно облегчают процесс взаимопонимания, т.е. общения. Это, прежде всего, «интернациональные слова» - слова, звучащие приблизительно одинаково во многих языках. Есть среди них русизмы (гласность, перестройка), англицизмы (бойкот, диспетчер, бейсбол, блокировать, бобслей, блеф, босс, бункер, жокей), американизмы (джаз, квартал).

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Интернациональные слова и их роль в процессе коммуникации»

Научно-исследовательская конференция школьников

«Диалог народов – диалог культур»





Секция филология













Интернациональные слова в английском языке

Конкурсная работа



Выполнена ученицей

10 «Э» класса муниципального

бюджетного общеобразовательного

учреждения «Гимназия № 2

г. Владивостока»

Чекменевой Надеждой Алексеевной





Научный руководитель –

учитель английского языка,

Матвиенко Ирина Владимировна







Владивосток, 2014

Оглавление

1.Введение 3

2. Глава 1. Анализ текстов 4

2.1 Текст №1 4-5

2.2 Текст №2 6

2.3 Текст №3 6-7

3. Глава 2. Проведение опроса и его результаты 7-8

4. Заключение 9

5. Список литературы 10











































1.Введение

Мы выделяем три цели изучения английского языка: коммуникативную, познавательную и воздействующую. Основная из них - коммуникативная. Оказываясь за границей, мы убеждаемся, что можем выражать наши мысли и намерения, но не всегда способны понять собеседника и тем более спонтанную речь на экранах и в театре.

“When we speak with each other

That’s a conversation

And only when we speak and

Understand each other

That’s communication”

«Когда мы говорим друг с другом

Это беседа

И только тогда, когда мы говорим и

Понимаем друг друга

Это общение»

Наше умение общаться на английском языке, наши коммуникативные способности зависят от нескольких причин. И, на мой взгляд, самая важная из них - наш словарный запас. В прошлом веке учёные разных стран, желая обмениваться знаниями, создали свой искусственный язык - эсперанто. Мы не пользуемся им для общения в повседневной жизни. Но в каждом языке существуют «слова-помощники», которые значительно облегчают процесс взаимопонимания, т.е. общения. Это, прежде всего, «интернациональные слова» - слова, звучащие приблизительно одинаково во многих языках. Есть среди них русизмы (гласность, перестройка), англицизмы (бойкот, диспетчер, бейсбол, блокировать, бобслей, блеф, босс, бункер, жокей), американизмы (джаз, квартал).

Согласно классификации, принятой Московской Лингвистической школой, мы различаем разговорный, нейтральный, книжный и обиходно-фамильярный стили. Интернациональные слова присущи всем стилям. Поэтому их знание может быть полезно и для « массовых переводчиков» -людей, изучающих английский язык, читающих книги и газеты, слушающих музыку и смотрящих фильмы на английском языке.

  • Цель данной работы: исследование функции интернациональных слов в английском языке, понимание учениками их перевода при чтении.

  • Исходя из данной цели, необходимо решить следующие задачи: проанализировать тексты различных стилей. Посчитать количество интернационализмов в процентном соотношении в каждом из них. Выяснить, влияют ли такие слова на понимание при чтении.

  • Автор выдвигает и собирается доказать гипотезу: интернациональные слова в английском языке могут быть одной из основных составляющих общения школьников и людей из разных стран.

  • Материалы и методы: литературный обзор – нормативные документы (технические условия); использование словарей.













2. Анализ текстов

Интернациональные слова - лексические единицы в разных языках, имеющие сходную (звуковую и/или графическую) и одинаковое значение. Очевидно, что они появились в результате заимствования этих слов одним языком из другого, либо путем заимствования их обоими языками из какого-то третьего.

2.1 Текст №1.

В качестве первого текста я использовала одно из своих сочинений об изучении иностранных языков (стиль эссе).

Learning foreign languages

Our school is Gymnasium. It specializes in humanities. The course includes Russian, English and the second foreign language. I chose the most popular oriental language – Chinese, as our area borders on China. So the cooperation between our countries and areas is constantly developing.

Frankly speaking, I am a student of our gymnasium because foreign languages have always been my favorites and without any doubt my chief interest is English.

I learn English as I understand that I can use it in my daily life. Firstly, if we go to any English-speaking country, we will be able to speak English and communicate with foreigners without any problems. And thus feel comfortable and safe everywhere.

Secondly, I am fond of reading books and watching films of American and British writers. I also adore listening to famous English and mostly American songs and I sometimes perform some of them. It entertains and enjoys me.

Thirdly, it’s impossible to imagine our life without the Internet nowadays. We all like to “surf the net’ when we have some free time. And English helps us to do it successfully. First of all, Internet is a mighty source of information that we need for our studies and other activities. Sometimes we can buy clothes and other goods on the sites of foreign firms for pretty reasonable prices. And all the advertisements, labels and instructions are in English.

English surrounds us like a sea. And its rapid rise is a story of wonderful success. When Julius Caesar landed in Britain nearly 2000 years ago, English didn’t exist.

Nowadays 750 million people all over the world use this language and half of them speak it as a mother tongue. All in all there are 2700 languages in the world. English is one of the richest among them. Its vocabulary contains more than 500000 words. We can state that at the beginning of the 21st century English is more widely spoken and written than any other language.

It has become the language of the planet, the first truly global language. Three quarters of the world’s mail, telexes and telegrams are in English.

Примечание: желтым маркером выделены интернациональные слова.











  • Specializes- специализируется

  • Humanities – гуманитарные науки

  • Сourse - курс

  • Russian – русский

  • English – английский

  • Area – ареал, район

  • Cooperation – кооперация (сотрудничество)

  • Constantly – постоянно( константа- постоянная величина)

  • Popular - популярный

  • Student - студент

  • Favorites –фавориты( т.е особо любимые)

  • Interest – интерес

  • Daily - ежедневный

  • Communicate – коммуникация, общение

  • Problems- проблемы

  • Comfortable - комфортабельный

  • Safe – сейф; безопасность

  • Films - фильмы

  • American – американский

  • Imagine – (от image – образ) – создавать образ, представлять

  • Internet - интернет

  • Source - ресурс

  • Information – информация

  • Activities – активность, деятельность

  • Sites- сайты

  • Firms - фирмы

  • Labels - лейбл

  • Instructions – инструкции

  • Julius Caesar – Юлий Цезарь (имя собств.)

  • Million - миллион

  • Vocabulary – вокабуляр

  • Contains – вмещать, содержать

  • Planet - планета

  • Global - глобальный

  • Three – три

  • Quarters – квартал, четверть

  • Mail – мэйл, почта

  • Telexes - телексы

  • Telegrams - телеграммы





Как мы видим, интернациональные слова созвучны со своим переводом, т.е. об их значении легко догадаться в процессе чтения и это значительно упрощает его понимание.



Общий объем слов данного текста составил 353 слова. Количество артиклей «a», «the» и соединительного слова «and» - 27. Объем текста изменился до 326 слов. Было найдено 39 интернациональных слов. Теперь рассчитаем процентное соотношение интернационализмов:

326 слов = 100%

39 слов = X%

Из этого расчета следует, что процент интернациональных слов равен 11%.





2.2 Текст №2

Следующие отрывки приведены из различных текстов книжного (художественного) стиля.

  1. The seventeenth century saw a development of science. The eighteenth century is associated with many inventions and culminated in the Industrial Revolution. The invention of the steam engine, the condenser, and piston made possible modern manufacturing processes. The nineteenth century was the age of the machine when man realized that many previously hard tasks could be done more easily and cheaply by machinery. Farm machinery was invented, and production of larger food-crops became possible. The nineteenth century also saw the invention of electricity, which revolutionized life and made many other things possible. The manufacture of cars began a new era in transport, and led to the appearance of lorries and busses, without which our cities would not have grown to their present size.

Общий объем = 123 слова

Артикли « a», «the» и «and» = 20 (16%), т.е. объем текста стал равен 103 слова, из 20 – интернациональные, что составило 19%.



  1. Her character contained a streak of sentiment (J. Galsworthy)

  2. In fact she was totally absorbed in reading (R. Dahl)

Как можно заметить, даже эти маленькие отрывки из текстов почти наполовину состоят из интернациональных слов.



2.3 Текст №3



Следующий текст написан в публицистическом стиле. Это отрывок из газеты “USA Today” за 10 ноября 2014 года.

Примечание: интернациональные слова выделены зеленым маркером.

Объем статьи = 141 слово

Уберем артикли и слово “and”, объем уменьшился до 118 слов, 43 из которых интернациональные. Таким образом, процент интернационализмов составил 36%.





3.Проведение опроса и его результаты

Для того чтобы подтвердить свою гипотезу, я провела следующие исследования: ученикам 10-11 классов были предложены тексты из газеты “USA Today” и заданы некоторые вопросы, касающиеся интернациональных слов:

  1. Действительно ли интернациональные слова узнаваемы? Найти и подчеркнуть их в тексте.

  2. Какие интернациональные слова на тему «Спорт» вы можете назвать?

  3. Помогают ли интернациональные слова:

  1. Вашему общению за границей

  2. Пониманию читаемых текстов

  3. Пониманию живой речи при просмотре иностранных фильмов и в СМИ?

Результаты опроса:


«Да»

«Не всегда»

«Нет»

Количество ответов

53

7

0

Количество ответов в процентном соотношении

88%

12%

0%



С задачей найти и перевести слова в тексте статей справились все.

  1. В основном учащимися были перечислены такие слова как: volleyball, basketball, football, tennis, badminton, boxing, sport, sportsmen, trainer, forward, goalkeeper, halfback, stadium, golf, hockey, match, court.













3.



«Да»

«Нет»

«Затрудняюсь ответить»


Кол-во ответов

a)

52

2

6

b)

54

0

6

c)

58

0

2

Количество ответов в процентном соотношении

a)

87%

3%

10%

b)

90%

0%

10%

c)

97%

0%

3%















4.Заключение

Из проведенных исследований и опросов мы сделали следующий вывод: интернациональные слова играют важную роль в процессе общения и понимания аутентичных текстов и разговорной речи.

Таким образом, цель работы - исследование функции интернациональных слов в английском языке - достигнута, задачи - проанализировать тексты различных стилей, посчитать количество интернационализмов в процентном соотношении в каждом из них, выяснить, влияют ли такие слова на понимание при чтении - выполнены, а гипотезу выдвинутую автором о том, что интернациональные слова являются одной из основных составляющих общения школьников и людей из разных стран, можно считать доказанной.









































5.Список использованной литературы





  • Англо-русский словарь, издательство «Русский язык», издание 1975 г.

  • Англо-русский словарь, издательство «Русский язык», издание 1998 г.

  • Учебник английского языка, IX класс, О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, издательство «Просвещение», 2011г.

  • Газета “USA Today”, November 10, 2014

  • The Concise Oxford Russian Dictionary ¬ М: The Concise Oxford Russian Dictionary, издательство «Oxford University Press », издание 1998г.





Сайты:

Http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2011/11/14/internatsionalizmy-i

https://ru.wikipedia.org/wiki/Американизмы

https://ru.wikipedia.org/wiki/Эсперанто

http://sibac.info/index.php/2009-07-01-10-21-16/7884-2013-05-20-00-10-43

http://slovari.yandex.ru/~книги/Гуманитарный%20словарь/Интернациональные%20слова



























7



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 9 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Интернациональные слова и их роль в процессе коммуникации

Автор: Матвиенко Ирина Владимировна, Чекменёва Надежда

Дата: 10.04.2015

Номер свидетельства: 199713


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства