kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Фономорфологическое явление редупликации в современном английском языке

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация посвещана исследованию роли и значения редупликации как способа словообразования в современном английском языке

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Фономорфологическое явление редупликации в современном английском языке»

Фономорфологическое явление редупликации в современном английском языке    Аверьянова Екатерина Андреевна ученица 7 «Д» класса МБУ «Школа № 70»

Фономорфологическое явление редупликации в современном английском языке

Аверьянова Екатерина Андреевна

ученица 7 «Д» класса МБУ «Школа № 70»

Редупликация

Редупликация

  • Редупликация англ. reduplication) — это  повторение слова или только его корневой части . При этом повторяться может основа слова в другом падеже, или с добавлением приставки, предлога или суффикса.
Цели и задачи

Цели и задачи

  • Целью работы является исследование роли и значения редупликации как способа словообразования в современном английском языке.
  • Задачи:
  • - изучить теоретические основы вопроса;
  • - рассмотреть понятие редупликации;
  • - представить модели и классификацию редупликации;
  • - изучить особенности употребления редупликативов в речи;
  • - исследовать функционирование редупликации в различных сферах.
Нина Васильевна Солнцева, ученый- лингвист

Нина Васильевна Солнцева, ученый- лингвист

  • Редупликация – это повторение, удвоение, корня или целого слова как способ образования слов, грамматических форм, фразеологических единиц.
  • Например: hoity-toity – надменный,
  • shilly-shally – нерешительный.
Виды редупликации

Виды редупликации

  • 1)фонетическая
  • 2)морфологическая
  • 3)лексическая
  • 4)синтаксическая
  • 5)семантическая
Типы редупликации

Типы редупликации

  • 1)Полная повторная :
  • Night-night
  • No-no
  • Cha-cha
  • Quack-quack
  • 2) Частичная повторная
  • Nit-wit
  • Criss-cross
  • Chit-chat
  • Humpty-dumpty
  • Ding-dong
  • Pitter-patter
  • Yum-yum
  • Tweet-tweet
  • Baby-shmaby
Зарубежные исследователи

Зарубежные исследователи

Полная/точная редупликация

Полная/точная редупликация

  • 1) Повтор полнозначных элементов (свободных морфем): she-she, bye-bye, night-night, buddy-buddy, beri-beri
  • 2) Эхо-редупликативы: boom-boom, bling-bling
  • 3) Фоносимволы (повтор элементов – звуков или графики): boo-boo, rah-rah, blah-blah
  • 4) Редупликативы с усеченными элементами : foo-foo (fool), chi-chi
  • 5) Заимствования : kwela-kwela
Неполная/ частичная редупликация

Неполная/ частичная редупликация

  • 1) Эхо-редупликация по звукоподражанию : tick-tock, ding-dong
  • 2) «Аблаут» (чередование только гласных): shilly-shally, wishy-washy
  • 3 ) Рифмованная редупликация (чередование согласных ): fuddy-duddy, hanky-panky
  • 4) Наращивание (согласной или слога): muckety-muck (первый элемент ),
  • itsy-bitsy ( второй элемент ),
  • hoi-polloi ( наращивание слога с чередованием согласной )
  • 5) Усечение первого компонента и добавление псевдоформы s(c)hm: orange-schmorange
Устойчивые сочетания

Устойчивые сочетания

  • 1) с соединительным элементом : pit-a-pat, pick-a-back, rat-a-tat
  • 2) c союзом and : pretty-and-pretty, half-and-half, out-and-out
  • 3 ) c предлогом to : heart-to-heart, house-to-house
  • 4) с предлогом b y: step-by-step
Сферы употребления

Сферы употребления

  • 1) имена собственные Humpty-Dumpty – Хампти-Дампти (Шалтай-Болтай), Robin the Bobin – Робин Бобин;
  • 2) имена собственные животных (зоонимы): Schooby-dooby-doo – собака Скуби-дуби-ду, Henny Penny – курочка Хэнни Пенни, Itsy-Bitsy – паучок Итси-Битси, King-Kong – обезьяна Кинг-Конг
  • 3) названия книг, кино - и мультфильмов : Hoity-Toity, Huff-and-Puff, Bric-a-brac stories, Rikki-Tikki-Tavi, Hubble-Bubble, Tick-Tock, Hanky-Panky
  • 4) названия коммерческих компаний, фирм, магазинов (эргонимы ): Knick-knack curiosity shop, Splish-splash Long Island’s waterpark; Hob Nobs coffee house, Okey-Dokey grocery market.
  • 5) названия музыкальных групп, композиций, альбомов (музонимы): Frankie Lymon Goody Goody
Функции

Функции

  • - интенсификация значения слова : pretty-and- pretty – смазливый, кукольный; как картинка; как конфетка, hubba-hubba – высшее одобрение, super-duper –потрясающий, супер-пупер;
  • - придание уменьшительно-ласкательного оттенка слову : handsy-wandsy – ручки, lovey-dovey – душечка, милочка, голубушка;
  • - эвфемизация : bat-bat – ягодицы, la-la – туалет;
  • - пейорация: money-shmoney – деньги, bong-tong – элита;
  • - придание словам шутливого или иронического оттенка : thriller-diller –бестселлер, thuzzy-muzzy – энтузиазм;
  • - создание звукоподражаний и идеофонов : ding-dong – звон, quack-quack –крякря;
  • - выражение чувств и эмоций : yoo-hoo –Эге-гей!, jeepers-creepers – Черт возьми! Holy Moly! - Ёлки палки! Ничего себе!
Сферы употребления:

Сферы употребления:

  • В научном стил е – большинство из них относятся к тавтонимам: ylang-ylang –каланта душистая, naja naja – индийская кобра.
  • Техника : gender-bender– устройство, меняющее разъёмы проводов, chip-on-chip – микросхема, кристалл, ro-ro – ролкерное судно, six-by-six – трехосный автомобиль с передачей на все оси, huff-huff –радиопеленгация.
  • Военное дело : land-to-land – ракета класса «Земля-Земля», boom-boom – солдат; ружье, ack-ack – зенитное орудие, зенитный, knock-knock – акустическая мина, dum-dum –пуля.
  • Криминал : nail-em-and-jail-em cop-shop – полиция, полицейский, cop-shop – полицейский участок, funny-money – фальшивые деньги, hugger-mugger –преступник, который, обнимая женщин, грабит их.
  • Спорт: Body-and-body – ближний бой с прикосновением рук и туловища в фехтовании.
Сферы употребления:

Сферы употребления:

  • Медицина : beri-beri – болезнь из-за недостатка витамина, agar-agar – желеобразное вещество из водорослей, craw-craw – злокачественная форма чесотки.
  • Биология: aye-aye – мадагаскарская руконожка, naja-naja – индийская кобра, catla-catla – рыба катля, weet-weet – кулик, egg-to-egg – полный цикл развития рыбы или насекомого, dik-dik– мелкая восточноафриканская антилопа, wad-wad – удод.
Выводы:

Выводы:

  • 1)В английском языке редупликация используется в различных стилях речи.
  • 2)Большинство слов, образованных по редупликации, относятся к разговорной лексике и стилистически маркированы.
  • 3) Редупликация в английском языке выполняет различные функции, доминирующими из них являются экспрессивная, эмотивная и эстетическая функции.
  • 4) Редупликация нашла широкое применение в различных тематических областях и сферах деятельности человека .
  • 5) Редуплицированные слова активно используются в качестве имён собственных, возможности редупликации представляют бесценный ресурс для наименования торговых марок и предприятий.
  • 6)Редупликация обладает огромным неологическим потенциалом , что особенно широко реализуется в разговорном дискурсе.
Thank you for your attention!

Thank you for your attention!


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 7 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Фономорфологическое явление редупликации в современном английском языке

Автор: Аверьянова Екатерина

Дата: 05.06.2023

Номер свидетельства: 633178


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства