kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

English and Russian omens and superstitions. Similarities and differences.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация рассказывает об английских и русских приметах и суевериях, об их различиях и сходствах.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«English and Russian omens and superstitions. Similarities and differences.»

English and Russian omens and superstitions.  Similarities and differences Выполнила: Мишунина Алина ученица 7 класса МБУ «Школа № 70»

English and Russian omens and superstitions.

Similarities and differences

Выполнила:

Мишунина Алина

ученица 7 класса

МБУ «Школа № 70»

Актуальность

Актуальность

  • 1) Тема обусловлена недостаточностью изученности.
  • 2) В современном мире, где образование играет важную роль, дополнительные знания в области культуры страны изучаемого языка помогут лучше понять эту страну.
  • 3) Изучение традиций, примет и суеверий воспитывает в человеке любознательность к истории собственной страны.
  • 4) Сравнение обычаев и суеверий двух стран способствует пониманию культуры этих стран. Понимание нравов обеих сторон влечет за собой улучшение международных отношений.
Цель работы :

Цель работы :

  • исследование примет и суеверий, их места в российском и британском обществе.
  • Исследование примет и суеверий в английском и русском языке представляет для нас огромный интерес благодаря специфической закономерности сохранения и передачи их из поколения в поколение.
Объект исследования -  наиболее известные и общеупотребительные приметы и суеверия в Великобритании и России. Предмет исследования -  сходства и различия в приметах и суевериях в России и Британии
  • Объект исследования -  наиболее известные и общеупотребительные приметы и суеверия в Великобритании и России.
  • Предмет исследования -  сходства и различия в приметах и суевериях в России и Британии
Гипотеза:

Гипотеза:

  • сходства и различия между русскими и английскими суевериями все-таки существуют;
  • суеверность конкретного народа зависит от его социокультурных особенностей (уровня жизни, образования, исторических корней и др.).
Задачи работы:

Задачи работы:

  • 1) Изучить и проанализировать различную литературу, посвященную приметам и суевериям в России и Великобритании.
  • 2) Выяснить истоки суеверий и причины их появления.
  • 3) Разобрать зависимость человека от суеверий.
  • 4) Составить перечень общеупотребительных примет и суеверий.
  • 5) Рассмотреть, сравнить и проанализировать суеверия в двух культурах – русской и английской.
  • 6) Рассмотреть формы проявления суеверий.
  • 7) Подвести итог о роли примет и суеверий в жизни людей и в культуре данных стран.
Методы исследования:

Методы исследования:

  • анкетирование;
  • сравнительный анализ;
  • анализ литературы и различных источников;
  • обобщение;
  • наблюдение;
Понятие примет и суеверий

Понятие примет и суеверий

  • Знаток великого и могучего русского языка В.И. Даль объясняет  суеверия  как  «ошибочное, ложное верование во что-либо; вера в причину и следствие, где никакой связи нет».  
  • Слово «суеверие» образовано с помощью наречия «суе», или «всуе» – «напрасно, даром, тщетно, попусту». Есть более узкое, церковное, определение: суе – «противоположное вечному благу нашему, жизни духовной». О человеке мы говорим «суетный», о жизни – «сплошная суета
Формы суеверий

Формы суеверий

  • 1) Собственно сами суеверия;
  • 2) Приметы;
  • 3) Традиции;
  • 4) Религии;
  • 5) Обычаи и обряды;
  • 6) Астрология;
  • 7) Верования;
  • 8) Магия;
  • 9)Псевдодуховные учения
Источники суеверий:

Источники суеверий:

  • суеверия предков (исторически сложившиеся суеверия);
  • языческие обряды и традиции, предания и легенды (поклонение идолам);
  • страх перед непознанным;
  • страх смерти;
  • боязнь получить проклятие, сглаз, болезнь
Приметы о зеркале

Приметы о зеркале

  • по древним преданиям зеркало было окном в иной мир и в нем отображалась наша сущность, и если мы его разбивали мы по сути ломали нашу сущность, и нам начинало не везти, в течении 7 лет, ибо число 7 считалось экзотерическим числом.
Приметы о Новом Годе

Приметы о Новом Годе

  • Всенародные приметы  типа "как год встретишь, так его и проведешь" тоже не лишены особого смысла. Все мы знаем, как важно начало любого дела. Если начало хорошее, с огоньком, пошло быстро и гладко - то и все дело будет спориться.
  • Начало года у людей ассоциируется с началом новой жизни. И поэтому нужно это самое начало обставить как можно лучше, поэтому и возникли подобные приметы о встрече нового года, нового месяца, новой недели и даже нового дня, поскольку настроение, которое у вас было при пробуждении, дает заряд на весь день.
Приметы о цифре 13

Приметы о цифре 13

Свадебные суеверия

Свадебные суеверия

  • «  If you merry in Lent, you will live to repent   »  
  • If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, she will be next to mеrry.  
Приметы и суеверия о насекомых

Приметы и суеверия о насекомых

  • «Lady bird, fly to the sky, give me happy time»
Различия между английскими и русскими суевериями

Различия между английскими и русскими суевериями

  • «  If a black cat crosses your path, you will have good luck  »
  • If you scratch your left hand, you will give money away  .
  • «If you see a small spider, you will get a lot of money»
Приметы и суеверия о Рождестве

Приметы и суеверия о Рождестве

  • If you want to have good health throughout the next year, eat an apple on Christmas Eve. (Если ты хочешь быть здоровым в следующем году, съешь в канун Рождества яблоко)
  • 2) If you want to be happy, eat Christmas pudding on Christmas Day. (Если ты хочешь быть счастливым, съешь рождественский пудинг на Рождество)
  • 3) If you wear new shoes on Christmas Day, it will bring you bad luck. (Если ты наденешь новую обувь в день Рождества, это принесет тебе неудачу)
  • 4) If a baby is born on Christmas day, it will have a special fortune. (Если ребенок родился в день Рождества, то этот принесет особую удачу)
  • 5) If it snows on Christmas Day, Easter will be green. (Если на Рождество выпал снег, то во время Пасхи кругом будет зелено)
Суеверность учащихся МБУ «Школа № 70»

Суеверность учащихся МБУ «Школа № 70»

Суеверность учащихся МБУ «Школа № 70»

Суеверность учащихся МБУ «Школа № 70»

Вывод:

Вывод:

  • Проблема примет и суеверий неоднозначна и вызывает много споров, ведь при рассмотрении этих вопросов затрагиваются такие темы, как религия, психология, культурная и духовная жизнь людей, вопросы о предопределении судьбы и нечистой силе. Но, так или иначе, нельзя отрицать, что приметы и суеверия играют огромную роль в нашей жизни. Это было доказано при опросе учащихся нашей школы.
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 7 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
English and Russian omens and superstitions. Similarities and differences.

Автор: Мишунина Алина

Дата: 05.06.2023

Номер свидетельства: 633172


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства