kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Английская абсурдная поэзия (на примере творчества Э. Лира)

Нажмите, чтобы узнать подробности

На данной  презентации представлены несколько стихотворений Лира, их перевод и иллюстрации. Лимерики не только знакомят с великолепными стихотворными образцами типично английского “абсурдного” юмора, но и являются прекрасным материалом для выработки правильной фонетической организации английской речи и в особенности ее ритма.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Английская абсурдная поэзия (на примере творчества Э. Лира) »

Английская абсурдная поэзия(на примере творчества Э. Лира).

Английская абсурдная поэзия(на примере творчества Э. Лира).

Эдвард Лир

Эдвард Лир

1 строка Рифма 2 строка Рифма 3 строка Рифма 4 строка 5 строка

1 строка

Рифма

2 строка

Рифма

3 строка

Рифма

4 строка

5 строка

Говорил длинноносый старик: «Если скажешь, что нос мой велик,  Это будет ошибкой», —  И с печальной улыбкой Дальше шёл длинноносый старик There was an Old Man with a nose, Who said, 'If you choose to suppose,  That my nose is too long,  You are certainly wrong!' That remarkable Man with a nose.

Говорил длинноносый старик:

«Если скажешь, что нос мой велик,

Это будет ошибкой», —

И с печальной улыбкой

Дальше шёл длинноносый старик

There was an Old Man with a nose,

Who said, 'If you choose to suppose,

That my nose is too long,

You are certainly wrong!'

That remarkable Man with a nose.

There was an Old Man in a boat, Who said, 'I'm afloat, I'm afloat!' When they said, 'No! you ain't!' He was ready to faint, That unhappy Old Man in a boat. . Вышел дряхлый старик на Неву И сказал: «Я плыву! Я плыву!» Но услышав: «Папаша, На песке лодка ваша!» Огорчённо повесил главу

There was an Old Man in a boat,

Who said, 'I'm afloat, I'm afloat!'

When they said, 'No! you ain't!'

He was ready to faint,

That unhappy Old Man in a boat.

.

Вышел дряхлый старик на Неву

И сказал: «Я плыву! Я плыву!»

Но услышав: «Папаша,

На песке лодка ваша!»

Огорчённо повесил главу

Жил старик с сединой в бороде, Восклицавший весь день: «Быть беде!  Две вороны и чиж,  Цапля, утка и стриж Свили гнёзда в моей бороде There was an Old Man with a beard,  Who said, 'It is just as I feared!  Two Owls and a Hen,  Four Larks and a Wren,  Have all built their nests in my beard!

Жил старик с сединой в бороде,

Восклицавший весь день: «Быть беде!

Две вороны и чиж,

Цапля, утка и стриж

Свили гнёзда в моей бороде

There was an Old Man with a beard,

Who said, 'It is just as I feared!

Two Owls and a Hen,

Four Larks and a Wren,

Have all built their nests in my beard!

     Нравится ли вам поэзия?

     Нравится ли вам поэзия?

     Нравится ли вам поэзия?      Нравятся ли вам забавные стихи-бессмыслицы?

     Нравится ли вам поэзия?

     Нравятся ли вам забавные стихи-бессмыслицы?

     Знаете ли вы что такое лимерики?

     Знаете ли вы что такое лимерики?


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: Прочее

Скачать
Английская абсурдная поэзия (на примере творчества Э. Лира)

Автор: Бубнова Елена Львовна

Дата: 08.06.2015

Номер свидетельства: 218476


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства