kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Английская абсурдная поэзия (на примере творчества Э. Лира)

Нажмите, чтобы узнать подробности

На данной  презентации представлены несколько стихотворений Лира, их перевод и иллюстрации. Лимерики не только знакомят с великолепными стихотворными образцами типично английского “абсурдного” юмора, но и являются прекрасным материалом для выработки правильной фонетической организации английской речи и в особенности ее ритма.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Английская абсурдная поэзия (на примере творчества Э. Лира) »

Английская абсурдная поэзия(на примере творчества Э. Лира).

Английская абсурдная поэзия(на примере творчества Э. Лира).

Эдвард Лир

Эдвард Лир

1 строка Рифма 2 строка Рифма 3 строка Рифма 4 строка 5 строка

1 строка

Рифма

2 строка

Рифма

3 строка

Рифма

4 строка

5 строка

Говорил длинноносый старик: «Если скажешь, что нос мой велик,  Это будет ошибкой», —  И с печальной улыбкой Дальше шёл длинноносый старик There was an Old Man with a nose, Who said, 'If you choose to suppose,  That my nose is too long,  You are certainly wrong!' That remarkable Man with a nose.

Говорил длинноносый старик:

«Если скажешь, что нос мой велик,

Это будет ошибкой», —

И с печальной улыбкой

Дальше шёл длинноносый старик

There was an Old Man with a nose,

Who said, 'If you choose to suppose,

That my nose is too long,

You are certainly wrong!'

That remarkable Man with a nose.

There was an Old Man in a boat, Who said, 'I'm afloat, I'm afloat!' When they said, 'No! you ain't!' He was ready to faint, That unhappy Old Man in a boat. . Вышел дряхлый старик на Неву И сказал: «Я плыву! Я плыву!» Но услышав: «Папаша, На песке лодка ваша!» Огорчённо повесил главу

There was an Old Man in a boat,

Who said, 'I'm afloat, I'm afloat!'

When they said, 'No! you ain't!'

He was ready to faint,

That unhappy Old Man in a boat.

.

Вышел дряхлый старик на Неву

И сказал: «Я плыву! Я плыву!»

Но услышав: «Папаша,

На песке лодка ваша!»

Огорчённо повесил главу

Жил старик с сединой в бороде, Восклицавший весь день: «Быть беде!  Две вороны и чиж,  Цапля, утка и стриж Свили гнёзда в моей бороде There was an Old Man with a beard,  Who said, 'It is just as I feared!  Two Owls and a Hen,  Four Larks and a Wren,  Have all built their nests in my beard!

Жил старик с сединой в бороде,

Восклицавший весь день: «Быть беде!

Две вороны и чиж,

Цапля, утка и стриж

Свили гнёзда в моей бороде

There was an Old Man with a beard,

Who said, 'It is just as I feared!

Two Owls and a Hen,

Four Larks and a Wren,

Have all built their nests in my beard!

     Нравится ли вам поэзия?

     Нравится ли вам поэзия?

     Нравится ли вам поэзия?      Нравятся ли вам забавные стихи-бессмыслицы?

     Нравится ли вам поэзия?

     Нравятся ли вам забавные стихи-бессмыслицы?

     Знаете ли вы что такое лимерики?

     Знаете ли вы что такое лимерики?


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Презентации

Целевая аудитория: Прочее

Скачать
Английская абсурдная поэзия (на примере творчества Э. Лира)

Автор: Бубнова Елена Львовна

Дата: 08.06.2015

Номер свидетельства: 218476


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства