Просмотр содержимого документа
«Роль игры в формировании и развитии речевых навыков в обучении детей татарскому языку»
Роль игры в формировании и развитии речевых навыков в обучении детей татарскому языку
Учитель татарского языка и литературы:
Халиуллина Лилия Зуфаровна
«Игра - это огромное светлое окно, через которое в духовный мир ребенка вливается живительный поток представлений, понятий об окружающем мире.
Игра - это искра, зажигающая огонек
пытливости и любознательности».
Сухомлинский В. А.
Основные принципы организации игры в процессе обучения:
для того чтобы дети овладели игровыми умениями, учитель должен играть вместе с детьми;
учитель должен играть с детьми на протяжении всей начальной школы, но на каждом его этапе следует развёртывать игру таким образом, чтобы дети сразу «открывали» и усваивали новый, более сложный способ её построения;
индивидуальная самостоятельная игра детей, и их согласованная совместная игра в небольших группах, начиная с элементарного парного взаимодействия в раннем возрасте.
Цель обучения татарскому языку:
Развитие языковой способности;
Ознакомление с татарским языком, как средством общения;
Ознакомление культурой татарского народа.
По окончании ОДдети должны:
в аудировании:
понимать и выполнять просьбы воспитателя, относящиеся к ведению непосредственно образовательной деятельности, организации различных форм игровой и обслуживающей деятельности в соответствии с тематикой речевых ситуаций, определенных для каждого возраста;
в говорении:
уметь отвечать на вопросы, формировать просьбы, обращаться к учителю и своим товарищам в пределах примерных ситуаций общения, а также уметь высказываться в соответствии с игровой ситуацией, уметь использовать считалки, рифмовки, уметь составлять простой рассказ, знать потешки, стихотворения, песни.
“Угости гостя” (“Кунакны сыйла”)Цель: закреплять умение осуществлять игровые действия по речевой инструкции, используя атрибуты.
(стук в дверь)
-Кем анда?
-Мин малай (бабай, әби, әти, әни, кыз, песи,эт). Мин Елисей.
-Елисей, кил монда, утыр.
-Рәхмәт.
-Елисей, мә өчпочмак (алма, виноград, груша) аша
-Әби мә сөт (чәй, сок) эч.
-Рәхмәт.
-Ипи (алма, сөт, чәй) тәмле?
-Әйе, ипи тәмле.
-Сау бул, Елисей.
-Сау бул.
“Магазин игрушек” (“Уенчыклар кибете”)Цель: учить детей действовать согласно принятой на себя роли;закреплять знания детей по теме “Игрушки”
«Магазин «Овощи», «Продукты»(«Яшелчәләр кибете», «Ашамлыклар кибете»)Цель: -учить выполнять различные роли в соответствии с развитием сюжета;-закреплять знания детей по теме «Овощи».
“Магазин одежды” (“Киемнәр кибете”)Цель: формировать умение использовать вежливые слова в диалоге друг с другом;-учить моделировать ролевой диалог по теме “Одежда”
«В кафе» («Кафеда»)Цель:-научить детей распределять роли и действовать в соответствии с ролью,используя атрибуты;-отображать в игре знания данной темы, развивать выразительность речи
“Разговор по телефону” (“Телефоннан сөйләшәбез”)Цель: формировать умение использовать вежливые слова в диалоге друг с другом.
-Исәнме! Хәерле көн! Хәлләр ничек?
-Әйбәт, рәхмәт! Хәлләр ничек?
- Әйбәт.
- Нишлисең?
- Китап укыйм (уйныйм, ашыйм).
Нинди китап?
Матур, әйбәт китап. Син нишлисең?
- Мин печенье ашыйм. Печенье тәмле.
-Саубул!
-Саубул!
Сюжетно-ролевая игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Во время игры дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.